Użytkowniczka:Alessia/archiwum 5
RE:Talleyrand
OK, jak zasady to zasady. Mogę przytoczyć źródło bez problemu. Dziwi mnie tylko, że od razu wycofujesz mój wkład skoro niemal żaden cytat w tym haśle nie posiada źródła. To samo dotyczy zresztą linków - nie usunęłaś żadnego ze "zbędnych". Ehh, konsekwencjo tyś jest wielką cnotą...Dreamcatcher25 18:20, 29 sty 2011 (CET)
Przepraszam że usunąłem, ale cytowany fragment, piosenki jest dość "głupi" dla kogoś kto nie słyszał całej piosenki, co Rubika stawia w głupim świetle...
RE: Prośba
Przepraszam OK. będę się stosował :) . Zostawiłem u Leonarda Rettla link do karabinu 1777 An IX, bo to (lub jego rosyjską kopię karabin tulski wz. 1809 - już wtedy Rosjanie kopiowali francuską myśl techniczną) właśnie to miał student Rettel 29 listopada 1830 w ręku. Nabijanie polegało na rozgryzieniu końca papierowego ładunku (o wymarach dzisiejszego batonika MARS), wsypaniu prochu do lufy, zmięciu papieru i na końcu włożenia kuli ołowianej i przybicia tego stemplem. Przy wcześniejszym podsypaniu na panewkę. Było to w sumie 13 komend, stąd zdanie wypowiedziane przez fachowca - wyszkolonego podchorążego „Mały, a umiesz nabijać karabin?” ma sens trudny dziś do oddania
pozdrowienia Stefs 17:13, 9 lut 2011 (CET)
Emil Barchański
nie znalazłem sensownej kategorii. Działacz opozycji niepodległościowej PRL wchodzi w skład kat. Polscy Działacze Społeczni, ale mam niesmak z taką kwalifikacją. pozdrowienia Stefs 15:10, 10 lut 2011 (CET)
Literatura perska
Można wiedzieć, gdzie zalicza się literaturę perską do arabskiej? Jak dla mnie to zupełnie inna kultura, inny język, inny naród i nawet inny odłam islamu (szyityzm). P.S. Tak przy okazji: co powiesz na to żeby scalić hasło przysłowia ormiańskie z armeńskimi? W tym wypadku wydaje mi się, że to jedno i to samo. Mrnr84201 18:57, 18 lut 2011 (CET)
Julian Aleksandrowicz
Dodałem, dzięki za informację ;) Robert Kowalczyk 15:41, 24 lut 2011 (CET)
Pytanie techniczne
Witam, mam pytanie w technicznej kwestii. Jak powinno zapisywać się "uwagi" (takie jakby wtrącenia) pisane kursywą np.
- Maurice (do słonia próbującego zjeść Juliana, biorąc go za fistaszek): Przecież on nawet nie przypomina fistaszka!
- czy np.
- Maurice: (do słonia próbującego zjeść Juliana, biorąc go za fistaszek) Przecież on nawet nie przypomina fistaszka!
I czy poprawnie jest ''(tak)'' czy (''tak'')?
Pozdrawiam :) Madeline 7 ^.^ dyskusja 19:58, 24 lut 2011 (CET)
- Skoro mission impossible, to chyba rzeczywiście lepiej sobie darować. ;) Zaraz wykreślę. Dziękuję za informacje. Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 20:36, 24 lut 2011 (CET)
Re: Re
Wiem, że Alessia to nie bot, ale zapieprza niczym bot i zupełnie nie wiem, skąd bierze chęci na uzupełnianie/poprawianie/tworzenie stron. No i jeszcze chyba mi się nie zdarzyło, żebyś po mnie nie poprawiała artykułu, stąd w opisie edycji przypuszczenie, że i tym razem poprawisz błędy, ja nie jestem jeszcze do końca obeznany z techniką edytowania Wikicytatów ;-). Ozi 16:50, 25 lut 2011 (CET)
Re:Pytanie
Przydałby się wg mnie numer odcinka... Tomasz W. Kozłowski 14:25, 26 lut 2011 (CET)
Re: Witaj
- Witaj !
Miło mi iż ktoś zainteresował się moim wpisem, niestety nie jestem do końca obeznany z zasadami panującymi na wikicytatach, postanowiłem dodać kilka cytatów gdyż jestem zaangażowany w wikipedię. Poprawiłem już wpis według twoich wskazówek.
Pozdrawiam, Bandito 17:17, 26 lut 2011 (CET)
- Nie wiem z jakiej wersji jest reszta cytatów, ja dodałem jedynie część z nich
- Nie wiem z jakiej wersji jest reszta cytatów, ja dodałem jedynie część z nich
Pozdrawiam, Bandito 13:34, 27 lut 2011 (CET)
Pytanko
Czy dopuszczalne są hasła na polskiej Wiki z publikacji (znanych), które nie zostały przetłumaczone na język polski? Np. przekłady Biblii w innych językach. Koefbac 13:32, 27 lut 2011 (CET)
- Czyli przekład oryginalnego tekstu na język polski musi być, i tak przekład powinnyśmy zrobić we własnym zakresie?Koefbac 13:41, 27 lut 2011 (CET)
Wulgaryzmy
Dobrze, będę umieszczać na końcu. Nie wiedziałam, że należy je tak umieszczać. Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 15:24, 28 lut 2011 (CET)
Witaj! Pozwoliłem sobie na małą edycję Twojej wypowiedzi na stronie dyskusji w/w użytkownika. Bo teraz wygląda trochę dziwnie, tak jakby Ty mi odpisywała, podczas gdy treść naszych uwag się pokrywa.--isaacvsgottfried 18:27, 28 lut 2011 (CET)
same lewackie cytaty
Kto to wpisuje? Przecież dzięki Pinochetowi Chile rozkwitło gospodarczo!!! "Dobry czerwony to martwy czerwony" to absolutnie nie straciło na aktualności
RE: Cytaty z seriali
Dobrze dodam zaraz, ale skoro pod innymi cytatami nie znalazło się źródło, to odpuściłem sobie poprzednio.
Dot. Fabrizio Caramagna
Droga Alessio, korekta aforyzma Fabrizio Caramagna została dokonana przez tłumacza Andrzeja Majewskiego (którego jestem sekretarzem) na prośbę autora Fabrizio Caramagna. Autor stwierdził, że ta nowa wersja tłumaczenia lepiej oddaje jego intencję. Pozdrawiam. Artur
RE: Fabrizio Caramagna
Droga Alessio, w nawiązaniu do Twojej sugestii - sekretarzem Papieża być nie mogę, ponieważ nie znam wystarczająco dobrze j. niemieckiego, poza tym mam problemy z celibatem :) Masz dobry pomysł z tymi wersjami włoskimi aforyzmów. Do końca tygodnia uzyskam je i wrzucę na Wikicytaty. Pozdrawiam serdecznie Artur
Cześć! Poprawiłem. Czy jest ok? O co chodzi z tym "sortowaniem"? Aphranius 12:57, 11 mar 2011 (CET)
- Bardzo dziękuję za uwagi dot. hasła i za pomoc. Prawdę mówiąc od początku miałem i nadal mam spore wątpliwości, czy taki wybór cytatów, jaki przygotowałem, nadaje się do Wikicytatów. Postanowiłem spróbować, i poczekać na reakcję, co też nastąpiło. :-) O tym całym Schmidcie jest bardzo niewiele źródeł (zob. Wikipedia), więc wybór cytatów z "Czasu" jest bardzo cenny (oczywiście z zachowaniem skali, bo "ranga" Schmidta jako postaci jest raczej niewielka). Informacji, które można wyłuskać z tych cytatów, nie ma w żadnej z nielicznych prac naukowych nt. Schmidta ani tym bardziej na internecie. A MBC tego "Czasu" postanowiła nie OCRować (czyli "Czas" nie pojawia się w ich wynikach wyszukiwania), więc musiałem to zrobić sam, na własny użytek. Publikując wyniki na Wikicytatach chciałem się po prostu podzielić wynikami moich prac z potencjalnymi zainteresowanymi kiedyś w przyszłości, podobnie jak to zrobiłem w przypadku biogramu na Wikipedii. Jeśli nie uda się tego wyboru cytatów "pożenić" z zasadami Wikicytatów, chyba pozostanie usunięcie hasła. Trudno.
- A co do Twoich uwag szczegółowych:
- Sortowanie alfabetyczne chyba w takich przypadkach nie ma sensu. Czy to wymaganie jest nie do obejścia? Ja szukając zasad znalazłem informację, że to tylko zalecenie a nie zasada. Dodałem Szablon:Chronologiczny. Aphranius 14:45, 11 mar 2011 (CET)
- Długość cytatów - Moim założeniem było, żeby odszukać w "Czasie" komplet informacji dotyczących Schmidta, zatem każde skracanie znalezionego fragmentu byłoby wbrew temu założeniu, tym bardziej, że już teraz nieistotne fragmenty zastapiłem wielokropkami.
- Mam wrażenie, że albo Wikicytaty to jednak niewłaściwe miejsce na tego typu zestawienie, albo że dotąd takich nikt nie robił i muszę przecierać nowe ścieżki w gąszczu obowiązujących tu zasad, nieprzystosowanych do takiej sytuacji. Jakie jest Twoje zdanie? Pozdrawiam serdecznie, Aphranius 14:14, 11 mar 2011 (CET)
- Dzięki za linki. Znałem oczywiście wszystkie wymienione zasady poza tymi roboczymi. No i uważam, że mój artykuł nie łamie żadnej z zasad.
- Natomiast według mnie podstawowa kwestia jest taka, czy takie _kompletne_ (w zamiarze) zestawienie cytatów o jakiejś osobie pasuje do idei Wikicytatów - projektu, w którym są tak różne hasła jak np. Mądrość jak i wspomniany przez Ciebie zestaw cytatów o Geremku, nota bene dość dziwny. Niestety ja na Wikicytatach jestem za krótko, żeby to "wyczuć", dlatego zdam się na werdykt bardzej doświadczonych. Dlatego prosiłem Cię o Twoje zdanie, a nie tylko linki do zasad.
- Jeśli okaże się, że mój artukuł może być na Wikicytatach, to według mnie zasady trochę do niego (i podobnych) nie pasują. Chociażby ta alfabetyczność jest bez sensu, limit rozmiaru mocno ogranicza itd.
- Jeśli nie, to nie wiem, gdzie mógłby się znaleźć. Sugerowane przez Ciebie Wikiźródła mi nie pasują, bo te "moje" cytaty to czasem jakieś półzdaniowe wyrywki. Aphranius 20:31, 11 mar 2011 (CET)
- W 100% zgadzam się, ze wszystkimi Twoimi obserwacjami. W szczególności, że to nietypowa sytuacja i hermetyczny temat. :-) Jak mówiłem, miałem taką listę cytatów na swoje potrzeby i chciałem się nią podzielić z ogółem. Cokolwiek się z tym hasłem dalej stanie, będzie dla mnie dobrze. Pozdrawiam. :-) Aphranius 21:32, 11 mar 2011 (CET)
Odp. Elizabeth Adler
Dziękuję za informację, na pewno w przyszłości się przyda :) Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 22:57, 11 mar 2011 (CET)
Hubal
Dlaczego w tym artykule [1] zmieniłaś chronologię cytatów, chociaż był tam i jest odpowiedni szablon? Warszawa padła 28 IX, a Kleebereg skapitulował pod Kockim 5 X. To co i kiedy mówił Hubal do swoich żołnierzy jest ważne dla akcji filmu. --Morus kot 17:22, 12 mar 2011 (CET)
Nie wiem. Dla chronologii filmu nie jest on istotny, ale jest ważny (wg. mnie) dla treści, bo mówi coś o wielkości Hubala. Ja bym zostawił tak jak było przed Twoimi zmianami.
W wersji sprzed Twoich zmian był we właściwym miejscu wg. chronologii akcji filmu i wydarzeń historycznych o których mówi (Hubal sprawuje sąd po klęsce wrześniowej).
Dziękuję i również pozdrawiam.
Re:
Uhm, w jakich dokumentach Ślązacy nie mogą wpisywać swojej narodowości, a np. Polacy mogą? W dowodach osobistach, paszportach et cetera pola 'narodowość' nie ma, a w Narodowym Spisie Powszechnym, wg GUS, każdy może deklarować wedle swojego uznania. Pozdrawiam, 217.153.252.34 16:04, 13 mar 2011 (CET)
Re
Dziękuję za uznanie. Projekt Wikicytaty to ciekawy pomysł. Pozdrawiam. Koefbac 21:47, 17 mar 2011 (CET)
Oskar Wilde
Wnioskuję że powyrzucanie a nie przeniesienie uźródłowionych cytatów wynika z przemęczenia lub przeoczenia, że są podane źródła? Skoro można szanować czyjąś niechlujność, o wiele łatwiej uszanować niełatwą pracę poszukiwania źródeł do powrzucanych jak popadło cytatów. Zapewniam Cię, że poszukiwanie dokładnego źródła, jak najbardziej wiarygodnego wymaga mnóstwo czasu, przerzucenia wielu materiałów, i jest o wiele trudniejsze od wklej-kopiuj z witryny cytaty.info lub wklejenia szablonu DoWeryfikacji Tommy Jantarek (pisz) 00:15, 18 mar 2011 (CET)
- OK, przepraszam za ostrą reakcję ale zgrzytnęły mi zęby te które mi się jeszcze ostały. Tommy Jantarek (pisz) 00:33, 18 mar 2011 (CET)
Re:Konsultacje
Przez kilka ostatnich dni nie miałam nawet czasu włączyć komputera, dlatego odpisuję z małym poślizgiem.
Ja napisałabym ten tytuł z małej litery. Jeżeli w katalogach bibliotecznych zapisano małą literą, to sądzę, że i my powinniśmy postąpić podobnie. Dla upewnienia można by poszukać jakiegoś skanu okładki (w Googlach niestety nie znalazłam), ale to chyba nie jest konieczne.
Pozdrawiam Jos. - dyskusja 19:06, 19 mar 2011 (CET)
Rollback
Cześć!
Czy Rollback jest dostępny tylko dla administratorów? Jakoś brakuje mi tu jednego z ulubionych przycisków na Wikipedii :). A. Bronikowski zostaw wiadomość 23:25, 20 mar 2011 (CET)
Źródło w artykule Jerzy Vetulani
Już dodane, pozdrawiam. Francesco 13 00:17, 21 mar 2011 (CET)
Szablon o wulgarzymach
TOC mi przeszkadzało, a bałem się, że uznają, iż tylko jedna część pływa w przekleństwach. Może odpowiedni wikikod by mi z tym pomógł, ale go zapomniałem
Zofia Terné
źródło jest, tytułu lub autora piosenki tam nie ma. Nie znam ich, jak znajdę dodam, pozdrowienia Stefs 16:24, 25 mar 2011 (CET)
Też lubię wrony:)
Dziekuję za wstępne wskazòwki. Zainteresowały mnie Wikicytaty, ale czy można do nich znaleźċ narzędzia edytorskie podobne jak w Wiki? Behemot53 00:39, 27 mar 2011 (CET)
Rozumiem
Dobrze, rozumiem. --Cysioland 20:48, 27 mar 2011 (CEST)
Re, źródła
Witaj. Zazwyczaj jeśli dodaję cytat, to z pozycji, którą mam fizycznie przed sobą. Jednak kiedy tworzę nowe hasło lub rozbudowuję inne dodaję też cytaty, które znajdę w innych, wcześniej utworzonych, artykułach. Niektóre w ten sposób dodane cytaty mają skąpe odnośniki lub nie mają podanych żadnych źródeł. Pozdrawiam.Koefbac 23:13, 28 mar 2011 (CEST)
Znam pieśń "Życzenie" Chopina i dlatego mam wątpliwość co do tekstu:
Gdybym ja była ptaszkiem z tego gaju,
Nigdzie bym, w żadnym nie śpiewała kraju (...).
Chodzi o drugi wers. Ja znam w wersji:
Gdybym ja była ptaszkiem z tego gaju,
Nie śpiewałabym w żadnym obcym kraju.
Nie mam w tej chwili nut w domu, ale i z budowy linii melodycznej i z rozkładu akcentów tekstu widać, że nie jest to ten tekst, który jest w pieśni Chopina (niezgodność z rozkładem akcentów muzycznych). Chyba, że tekst wiersza jest różny od tekstu pieśni? Podejrzewam, że też takiej wiedzy nie masz, nie wiem, czy dajemy sobie z tym spokój, czy po prostu ten fragment usunąć. Wpiszę się jeszcze na Wikiźródłach, może mają pewne źródła. Ale ciekawe w takim razie, skąd się te różnice w tekstach wzięły. pozdr. Jadwigadyskusja 22:42, 29 mar 2011 (CEST)
Też potrafię sobie tak akcenty rozłożyć, aby się zgadzało :-) A poważnie: jeśli możesz, to napisz, proszę, do swojej pani profesor, bo ciekawa jestem. W sieci jest jedna i druga wersja. BTW to może kiedyś na jakimś spotkaniu wikipedyjnym zagramy na cztery ręce :-) Wikipedyści ładnie śpiewają, kiedyś u Pawła Drozda na spotkaniu opłatkowym w Sztygarce miałam przyjemność akompaniować do kolęd, nawet Czesi z własnym śpiewnikiem przyjechali. pozdrawiam, Jadwigadyskusja 23:02, 29 mar 2011 (CEST)
Ale jednak oryginał jest taki, jak w art., na Wikiźródłach podane jest źródło:
http://fbc.pionier.net.pl/owoc/rstats?url=http%3A%2F%2Ffbc.pionier.net.pl%2Fid%2Foai%3Awww.polona.pl%3A22489
Różnica w rozkładzie akcentów między pierwszą a drugą zwrotką pewnie wymusiła zmiany w tekście. Jadwigadyskusja 23:16, 29 mar 2011 (CEST)
Tommy Jantarek na Wikiźródłach podał dokładny link do 'Życzenia" Chopina: http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=22489&from=FBC spójrz, proszę, w nutach ołówkiem naniesiona jest zmiana tekstu, w tym miejscu, o którym rozmawiamy, aczkolwiek jest jeszcze chyba trochę inaczej w zakończeniu, nie potrafię się doczytać: jednym? moim? [kraju]. (pytałam już o to Tommyego) Jadwigadyskusja 01:16, 30 mar 2011 (CEST) Dziękuję, a spójrz, proszę: http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=22489&from=FBC w nutach ołówkiem naniesiona jest zmiana tekstu, w tym miejscu, o którym mówiłam, aczkolwiek jeszcze chyba trochę inaczej jest w zakończeniu, potrafisz się doczytać? nie widać dokładnie, tam jest: jednym? moim? [kraju]. Jadwigadyskusja 01:16, 30 mar 2011 (CEST)
Późno już, więc tylko skopiuję swój wpis na Wikiźródłach w dyskusji Tommyego:
Komentarz ołówkiem nie jest odautorski, bo Chopin w czasie, kiedy nuty były wydane, już nie żył :-) Źródło źródłem oczywiście, ale ciekawe jest, że już wtedy ta wersja była znana, bo obecnie w nutach jest właśnie ta "poprawiona" i tę się śpiewa (Alessia konsultowała z panią profesor od śpiewu operowego). A wiesz, jeszcze raz się przyjrzałam i jednak chyba jest: nie śpiewałabym w żadnym innym kraju (to niby j w jednym to raczej forma "długiego" z, a innym też teraz widzę). Jadwigadyskusja 01:39, 30 mar 2011 (CEST)
Przekierowanie
Nie planuję, ale chciałem żeby link z Wikipedii (tam jest pod tą drugą nazwą) łączył się z hasłem na Wikicytatach. Pozdrawiam Mrnr84201 22:44, 29 mar 2011 (CEST)
- Dzięki za info. Teraz już będę wiedział od czego to zależy. :) Do tej pory miałem z tym różne kłopoty. Mogłabyś mi jeszcze w miarę prosto wytłumaczyć, jak wygląda ten "lekko zmodyfikowany szablon"? Mrnr84201 23:03, 29 mar 2011 (CEST)
- No, to już wszystko wiem. :) Jeszcze raz dziękuję za poświęcenie mi czasu. Pozdrawiam Mrnr84201 23:14, 29 mar 2011 (CEST)
Aktualna wersja na dzień 23:36, 29 mar 2011
Nie jestem pewien, gdzie powinienem umieścić nazwisko tłumacza. Zaglądałem do pomocy, podglądałem inne artykuły i nigdzie nie mogę tego znaleźć (ale może coś przegapiłem?). W każdym bądź razie: Bronisław Zieliński
- najpierw pisałem ciurkiem, a potem poprawiałem literówki, widocznie z jakiś względów się nie zapisało (pewnie ja ostatecznie nie kliknąłem zapisz, a tylko podgląd). W takiej wersji, z tyloma literówkami, bym tego nie zostawił (faktycznie wyglądało fatalnie, jak teraz zaglądam do historii). Poprawiłem ten ostatni błąd (chodziło o 'wieczyście'). I tylko w jednym się chyba nie zgadzamy: nazwa, pod którą utworzyłem stronę, była bez błędu ortograficznego (było 'Moby Dick' i jest 'Moby Dick'). Pozdrawiam --Gohgol 15:41, 30 mar 2011 (CEST)
Interpunkcja
Na stronach ujednoznaczniających w wikipedii nie ma kropek na końcu wyliczeń. Cathy Richards 22:51, 31 mar 2011 (CEST)
Piękny cytat. Ale może warto podac źródło? emanek
- alez ja wiem o tyldach Alessiu. Nie chodziło o dyskusje, a jedynie sugerowałem dodanie źródła, bo cytat mi sie podobał.--Emanek 12:56, 1 kwi 2011 (CEST)
Janusz Korwin-Mikke
Przepraszam. Gdyby była informacja dla edytujących Ta strona ma już ponad 80000 bajtów, a powinna mieć najwyżej 30000! było by jasne. Jak takiej informacji brak - to wypada polegać na zdolnościach parapsychologicznych edytujących. Cytat Rząd rżnie głupa - przypomniał JKM 25-03-11 na swoim blogu. Gogle tego cytatu na Wikicytatach nie znajdują. Stąd moja edycja. Pozdrawiam Stefs 12:00, 8 kwi 2011 (CEST)
Kaddafi
Zaraz zerknę, czy książka zawiera w ogóle tą informację, Bacus15 13:54, 9 kwi 2011 (CEST)
- Nie zawiera niestety. Pozdrawiam, Bacus15 13:56, 9 kwi 2011 (CEST)
- Nie ma sprawy. Jeśli można podpytać. Czy w przypadku gdy mam dostęp do obszernych fragmentów pism poprzednich dalajlamów mam podczas podawania źródła ew. cytatów podawać także tytuł książki w której ów obszerny fragment jest zacytowany? Bacus15 14:47, 9 kwi 2011 (CEST)
- Dziękuję Ci za pomoc :), Bacus15 15:28, 9 kwi 2011 (CEST)
Re: Etnolekt śląski
Znowuż na czeskiej wikipedii artykuł o dialekcie śląskim jest skategoryzowany 'Český jazyk'. Niemieccy lingwiści nie mogą w żaden sposób przysposobić sobie śląszczyzny, gdyż jest to język słowiański, jednak zarówno polonizatorzy, jak i bohemizatorzy Śląska od dawna snują twierdzenia o 'gwarze śląskiej' czy 'slezskym nářeču'. Jest to cały czas kwestia sporna, czy śląski to dialekt polskiego czy osobny język (albo dialekt czeskiego), więc arbitralne dodanie kategorii 'Język polski' godzi chyba w NPOV. Pozdrawiam, Ozi 15:22, 9 kwi 2011 (CEST)
- Nie mam zamiaru się kłócić nt. istnienia lub nieistnienia języka śląskiego. Niemniej, dopóki nie jest to kwestia wyjaśniona przez językoznawców, to nie powinniśmy arbitralnie uznawać na projektach Wikimedii, że to jest dialekt języka polskiego. Dialekt śląski języka niemieckiego (Schlasch) to całkiem odrębna kwestia, jest to dialekt germański używany na Dolnym Śląsku. Pozdrawiam, Ozi 16:57, 9 kwi 2011 (CEST)
Zerkniesz czy wszystko jest w porządku? Postaram się jeszcze rozbudować, Bacus15 15:57, 9 kwi 2011 (CEST)
- Postaram się spełnić Twoje życzenie :). Dziękuję za pomoc i poprawki, Bacus15 16:06, 9 kwi 2011 (CEST)
- Przeniosłabyś pod Dalajlama XIII, analogicznie do już istniejącego artu Dalajlama XIV? Z góry dzięki, Bacus15 16:14, 9 kwi 2011 (CEST)
- Dzięki, Bacus15 17:09, 9 kwi 2011 (CEST)
Dziękuję za technikalia (ISBN). Pozdrawiam, Kggucwa 07:52, 10 kwi 2011 (CEST)
Datę dodałem. Porządek nazwisk i imion chińskich jest odwrotny do zachodniego (najpierw nazwisko, potem imię). Pozdrawiam serdecznie, Bacus15 17:00, 10 kwi 2011 (CEST)
Jiang Qing
Ok :). Mam pytanie: jaki zapis stosować przy podawaniu dat życia? Taki (ur. ... zm. ...) czy (... - ...). W arcie o XIII Dalajlamie zastosowałem ten pierwszy. Pozdrawiam, Bacus15 20:11, 10 kwi 2011 (CEST)
- Rozumiem. Dzięki serdeczne, Bacus15 20:24, 10 kwi 2011 (CEST)
Strona główna
To dla mnie czysta przyjemność :) Ja również dziękuję.
Poza tym i ja jestem pełna podziwu dla Twojego zapału - wykonujesz naprawdę duży kawał świetnej roboty dodając mnóstwo nowych artykułów i porządkując stare. Pozdrawiam Cię bardzo serdecznie :)
Jos. - dyskusja 16:31, 11 kwi 2011 (CEST)
Re:Rambo III
Dz za informacje na temat wpisywania autora scenariusza i reżysera. W sumie słuszna uwaga, choć prościej jest wpisywanie z wiki. Z cytatem z Rambo to błąd oczywisty (choć płytę z Rambo już oddałem i nie jestem w stanie tego sprawdzić). pozdrawiam Instruktorek 17:25, 11 kwi 2011 (CEST)
ulysses
Poproszę o przeniesienie treści artykułu z Wrota Czasu do Ulysses Moore. Wrota Czasu to tylko jedna część z serii Ulysses Moore. Nie będziemy się rozdrabniać. Orbwiki107 19:10, 11 kwi 2011 (CEST)
Re: Bronisław Pawlik
Te też są ciekawe, a przynajmniej rzetelne i wiarygodne. Dziękuję, zwłaszcza że zrobiłaś coś, co ja powinienem był zrobić. Tommy Jantarek (pisz) 01:33, 12 kwi 2011 (CEST)
Prośba
W porządku. Ńie edytuję zbyt często więc mogę nie znać niektórych zaleceń. Bocianski 22:50, 12 kwi 2011 (CEST)
http://pl.wikiquote.org/w/index.php?title=Paulo_Coelho&action=historysubmit&diff=245326&oldid=244874 - zerknij; to faktycznie cytat czy wandalizm? Bacus15 22:31, 16 kwi 2011 (CEST)
- Nie ma sprawy, Bacus15 14:05, 17 kwi 2011 (CEST)
Ek
Ok. Postaram się nie zapomnieć. Pozdrawiam. Mrnr84201 20:40, 17 kwi 2011 (CEST)
Re: Interpunkcja
Wskaż chociaż jeden błąd interpunkcyjny. Gdzie on jest? Dlaczego go nie poprawiłaś? Szkoda gadać po prostu. Metsej, 01:20, 18 kwi 2011 (CEST)
- "Takie partie jak PiS, czy Liga Polskich Rodzin" - przecinek jest tu absolutnie na miejscu. Oprócz tego nie poprawiłaś nic więcej. Zmieniłaś jeszcze formę graficzną cudzysłowu. Gratuluję. Metsej, 14:22, 18 kwi 2011 (CEST)
Myślę, że obaj jak najbardziej wypełniają znaczenie kategorii „polscy wojskowi”. Wydaje mi się, że ta kategoria powinna obejmować wszystkie osoby walczące w wojnach od szeregowca w górę, łącznie z formacjami nieregularnymi, łączniczkami, lekarzami wojskowymi, kapelanami i zawodowych oficerów służących w okresie pokoju. Poza tym, do powyższych nazwisk przydałyby się odpowiednie podkategorie: „Żołnierze polskich sił zbrojnych na Zachodzie” i „Żołnierze Armii Krajowej” (lub szerzej „Żołnierze polskiego podziemia”), bo w obecnych się nie mieszczą. Jak znajdę więcej czasu to postaram się zrobić kwerendę, gdyż oceniam, że np. żołnierzy Armii Krajowej mamy coś koło setki (na Wikipedii jest ponad 1200, nie licząc podkategorii), a nie chciałbym tworzyć mocno wybrakowanych kategorii. Pozdrawiam. Mrnr84201 21:59, 18 kwi 2011 (CEST)
Wygłup ip - mogłabyś usunąć? Pozdrawiam, Bacus15 19:18, 19 kwi 2011 (CEST)
- No tak :). Czasem zapominam, że Wikicytaty to projekt siostrzany :), Bacus15 20:12, 19 kwi 2011 (CEST)
Dzięki za poprawki, Bacus15 23:14, 19 kwi 2011 (CEST)
Mogłabyś przenieść pod Li Bai? Tak ów poeta jest zapisany na Wikipedii, częściej też występuje tak właśnie w literaturze, Bacus15 16:43, 26 kwi 2011 (CEST)
- Dzięki serdeczne, Bacus15 16:51, 26 kwi 2011 (CEST)
Gwiazdka
, Bacus15 23:34, 28 kwi 2011 (CEST)
- Nie ma za co :). Naprawdę na nią zasłużyłaś, Bacus15 18:34, 29 kwi 2011 (CEST)
Pytania (Hermann Keyserling)
Jako początkująca edytorka (której edycję artykułu Hermann Keyserling anulowałaś) mam pytanie: czy podawanie źródeł rzeczywiście jest konieczne? Przeglądałam wiele stron z cytatami filozofów (choćby Immanuel Kant) i widząc, że w ogromnej części przypadków źródła wcale nie są podane, uznałam, że nie jest to wymagane. Albo zapytam inaczej - czy jeśli nie znam źródła, nie powinnam w ogóle dodawać cytatu? I drugie pytanie: co, jeśli mogę podać jedynie źródło cytowania "za" jakimś innym źródłem? (Tzn. słowa już są cytatem w źródle, którym dysponuję.) Czy jest to dopuszczalne i wystarczające? Jeśli tak, jak powinien wyglądać taki wpis? Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam serdecznie. PS. Widzę, że nawet niektóre Twoje cytaty (np. Herbert Achternbusch nie mają żadnych źródeł... Proszę, wytłumacz mi jasno, jakie są zasady dotyczące źródeł. --Basia-92 16:19, 30 kwi 2011 (CEST)
Bardzo dziękuję za odpowiedź! Sprawa jest już dla mnie jaśniejsza. Widzę jednak, że swoje pytanie zadałam nie dość precyzyjnie, spróbuję więc jeszcze raz. Chodzi mi o przypadek, kiedy dysponuję jedynie źródłem pośrednim, nie znam zaś źródła właściwego (gdyż nie podał go autor źródła pośredniego). Po prostu nie wstawiać cytatu? Oczywiście rozumiem, że wiarygodność w takiej sytuacji jest mniejsza - ale chyba jednak wystarczająca, jeśli zaufane jest źródło pośrednie? Przepraszam za niesłuszną uwagę o Herbert Achternbusch, rzeczywiście się pomyliłam. Mam też pytanie, czy też sugestię, bardziej ogólnej natury - napisałam o niej na stronie dyskusji Jos.. Chodzi mi o to, że informacja o konieczności podania źródła jest przecież bardzo ważna - a nie natknęłam się na nią przeglądając Pomoc. Jeszcze raz serdecznie dziękuję za pomoc i pozdrawiam, Basia-92 13:40, 1 maj 2011 (CEST)
Formatowanie
Witam. O ile rozumiem potrzebę formatowania notek o źródłach cytatów, nie bardzo widzę sens w ingerowanie w oryginalną formę cytatu. Czy naprawdę potrzebne jest zamienianie oryginalnie zastosowanego nawiasu („nowatorsko”) na inny («nowatorsko»)? Moim zdaniem należy również stawiać przecinki między nazwą czasopisma a rokiem jego wydania. Marek Banach 13:07, 2 maj 2011 (CEST)
Witam. Cudzysłowy pisarskie, zgodne z oryginalną publikacją, zastosowałem tutaj. Marek Banach 13:19, 2 maj 2011 (CEST)
Wtrącę się. Cudzysłowy « » pojawiają się na wielu stronach, ostatnio np. tutaj: Solidarność, antysemityzm, Full Metal Jacket. Zgłaszałem już ten błąd Jos, ale po ponownych formatowanich wraca to samo. Mrnr84201 13:35, 2 maj 2011 (CEST)
A Ty co o tym myślisz? :) Jos. - dyskusja 16:20, 3 maj 2011 (CEST)
- Przedstawiłam dwie sprawy: trzeba by jeszcze zaktualizować resztę stron pomocy. Jos. - dyskusja 10:18, 4 maj 2011 (CEST)
Re:Kibol
O czym dyskutować jak już usunęłaś przekierowanie ;) Poza tym ja się dziwię, że Wy nie reagujecie na argumenty ad persona (to jest po prostu skandal). Ok - poluzujmy netykietę (jak ja mam np. dyskutować z "Staruchem" Wikicytatów na równych prawach). Kibol jest sformułowaniem, które jest używane - przez media itd. Nie zgadzam się kryterium potoczności itd. itd. To jest już musztarda po obiedzie... Instruktorek 11:14, 6 maj 2011 (CEST)
- Cytat-wrzutka z dyskusji: Nic nie rozumiesz z tego co piszę :) (takie wrzutki przecież padały) Trudno prowadzić się dyskusję z różnymi pajacami, ludźmi o brodzikowej empatii czy LPR-owskiej skłonności do kompromisu - jak nie ma moderatora. Albo dyskutujemy o problemie albo dajemy wrzutki o zabarwieniu ad-persona. Materia jest bardziej skomplikowane (pseudokibic to jest to samo co chuligan i takie jest redir na wiki). Przykłady, które podałaś są dla mnie nieadekwatne. W mainstreamowych mediach używa się sformułowania kibol, politycy, dziennikarze, komendanci policji używają takiego określenia. Na razie zostawmy to.... pozdrawiam Instruktorek 12:41, 6 maj 2011 (CEST)
Dobrze się stało, że te nieszczęsne przekierowanie znikło. Natomiast nie zgadzam się z Tobą, że „przekierownie nie działa w obie strony”. Działa, bo jeśli wszystkie cytaty (poza tym pierwotnym z Bobkowskiego) w haśle chuligan mówią o kibolach, a nie dosłownie o chuliganach, to sugerują, że są to wyrazy o identycznym znaczeniu. Podobną sytuację mamy artykule monarchia, który nie posiada przekierowania „królestwo”, jak widać królestwo stanowi oddzielne hasło. Nie znam żadnego przypadku na Wikicytatach, by wyrazy nie będące synonimami posiadały przekierowania, co innego ujednoznacznienia. Toleruje się za to różne hasła mające w potocznym języku identyczne znaczenie, jak np. Ameryka i Stany Zjednoczone. Nie widzę powodu, żeby Wikicytaty brały udział w szerzącym się procesie zaniku rozumienia i rozróżniania pojęć. Pozdrawiam. Mrnr84201 16:38, 6 maj 2011 (CEST)
- Przyjmuję i rozumiem :), bo ludzie poważni z powodu różnicy stanowisk, nie wyzywają się od „Staruchów” itd...
Natomiast, co do dyskusji w barze, to nie wiem, dlaczego „przekreśliłaś” głównie moją wypowiedź. Od kiedy to zwracanie się do drugiego użytkownika w drugiej osobie można uznać za „wycieczkę osobistą”, stroną atakującą niewybrednymi epitetami był wyłącznie Instruktorek. I chyba trudno się nie domyślić, że cały ten temat w barze był jedną wielką i w dodatku kłamliwą wycieczką osobistą. Domagam się ukarania Instruktorka, gdyż to on jest już od jakiegoś czasu czynnikiem inicjującym wszystkie te żenujące dyskusje. Pozdrawiam Mrnr84201 12:23, 8 maj 2011 (CEST)
Alessia, skoro do Wikiźródeł linkujemy wyłącznie do utworów to dlaczego zmieniłaś na link do tomu, mimo iż był zlinkowany do konkretnego utworu. Wybacz ale przepisywałem akurat te dzieło, znam je dokładnie, nie rozumiem linkowania do tomu zawierającego kilkanaście opowiadań, kiedy cytat jest z konkretnego jednego opowiadania, do którego zresztą prowadził bezpośrednio link. Mamy ułatwiać dotarcie czytelnikowi do źródła czy utrudniać? Cytat jest z opowiadania "William Wilson" a nie z "Opowiadań nadzwyczajnych" i link do źródłą powinien prowadzić do opowiadania a nie zbioru opowiadań. Jak pokażywałbym komukolwiek skąd wziąłem cytat, to z szacunku otworzyłbym od razu na stronie z której cytat pochodzi, a nie dał książkę w łapę ze słowami "a teraz sobie szukaj". Poza tym skąd wzięłaś te zalecenie "w Wikiźródłach linkujemy wyłącznie do utworów"? Tommy Jantarek (pisz) 19:14, 9 maj 2011 (CEST)
- Poprawiłem. Szczerze, choć ciśnie mi się komentarz, to nie skomentuje pierwszego akapitu Twojej odpowiedzi. Ale odniosę się do drugiego. Po pierwsze skąd takie słowa nie rozumiem, bo jako wikiźródłowiec nie wciskam linków gdzie się da, tylko uźródławiam cytaty, miedzy innymi tak poprzekręcane (i przeglądnięte jako poprawne przez redaktorów) jak właśnie te u Edgara Poe.
- Może warto byłoby żeby się obudzić tu na Wikicytatach. Wiesz, wszędzie, na wszystkich projektach jest ostatnio tendencja do współpracy międzyprojektowej. To pozwala też na to, by w dobie kiedy jest coraz mniej redaktorów, umożliwić użytkownikowi korzystającemu z jednego projektu, trafić też na inny projekt. Ta współpraca jest widoczna i w ramach projektów wiki, a także poza nimi, na listach dyskusyjnych, na IRCu, a nawet na facebooku. Wikicytaty są cytowane wszędzie, na Wikipedii nagminnie, na Wikiźródłach mnóstwo razy i przy każdym autorze, na Wikisłowniku również. To też jest nachalna reklama?? To może pousuwajmy też szablony do innych projektów, linki do źródeł pochodzenia cytatów, i na innych projektach usuńmy linki do Wikicytatów. Obwarujmy Wikicytaty murem, bo jeszcze ktoś tu przyjdzie i nam namiesza. A może inna droga? Niech wszystkie projekty linkują do Wikicytatów a Wikicytaty nie będą do nikogo? W ten sposób wszyscy trafią tutaj, a nikt stąd nie wyjdzie? Hm, dobry sposób, każdy przeczyta cytat a nie rozejdzie się że ten cytat to hoax. Poraża mnie takie myślenie. Miałem dawno to już napisać. Zbierzcie się jako admini kiedyś, na jakimś ognisku, może nawet z redaktorami Wikicytatów, pogadajcie, bo już nawet nie przez dyskusje, ale przez oglądanie wielu edycji na OZ odechciewa się tu pracować, nawet bardzo upartemu edytorowi. Od dawna obserwuję tu dziwne zjawisko, nie dotyczące wg mnie tylko jednej jedynej aktywnej administratorki. Ma się wrażenie, tu edytując, że każdy nowy to zły, ten który chce napsuć, zniszczyć, zwandalizować. Takie zjawisko obserwuje i u adminów i u "starych" edytorów Wikicytatów. Skostniała atmosfera tu jest, pracuję na wielu projektach, i przykro mi to pisać, ale tu najmniej przyjemnie. To jest jedyny projekt, z tych na których pracuje, gdzie praca użytkownika jaką w to włoży, często idzie na marne, albo ma się wrażenie torpedowania. Wiem, że to co piszę, równie dobrze mógłbym nie pisać, bo to niczego nie zmieni. Ale uważam że powinienem to powiedzieć. Może warto byłoby pomyśleć, że ten nowy edytor nie jest mile widziany jedynie do czasu wstawienia szablonu Witaj, że ten nowy jest często młody, ma ciekawe pomysły i (ta uwaga dotyczy też sytuacji z jednym już ustałym tu użytkownikiem) jeśli myśli inaczej niż my, stali bywalcy, to niekoniecznie myśli źle, nawet jeśli się z nim nie zgadzamy. Tommy Jantarek (pisz) 20:19, 9 maj 2011 (CEST)
Ujednoznacznienia i wielocytatowe hasła z 1 cytatem bez źródła.
Witam. Mam dwie sprawy: 1. Czy da się zrobić jak w wiki, że jak wpiszemy w wyszukiwarkę np. lis, to jesteśmy w hasle lis, ale u góry jest disambing, że Lis to może być też Tomasz Lis. Nie wiem czy to ma sens, ale tak rzucam, takich przypadków jest oczywiście więcej... 2. Jest kilka takich przypadków, że w haśle jest kilka, kilkadziesiąt cytatów z źródłem, ale i jest 1 cytat bez źródła (cytat, którego źródło jest trudno odnaleźć.): tak jest np. w haśle Osama bin Laden (ale takich haseł jest więcej). Czy nie lepiej wywalić ten cytat bez źródła lub przenieść go na stronach dyskusji i usuwać szablon doweryfikacji? pozdrawiam Instruktorek 22:50, 9 maj 2011 (CEST)
Wiktoria, Lena...
Cholera...Z Wiktorią się zapędziłem przypomniałem sobie faktycznie (przy okazji szukania innych ról Kasi Dąbrowskiej i znalazłem 2008 odc.346...) i tu mój błąd. Co do Leny to mi się wydawało, że robiła badania z Edwardsem w LG, później wyjechała do Anglii, wróciła do Polski leczyć raka i...tak teraz pisząc to sobie przypominam - obroniła ten doktorat, bodajże w odc.416 "Medyczny Trójkąt"... Mój błąd, przepraszam; mam nadzieję, że do eka, którego umieściłem brak zastrzeżeń...Mimo, że rzadko tu zaglądam to z technikaliami wiki jako tako się zdążyłem obyć. Prasuk uwagi 12:25, 10 maj 2011 (CEST)
Bai Juyi
Właściwie to Po Chü-i zapisuje się w transkrypcji pinyin jako Bo Juyi. A ten Bai wziął się z tego, że znak 白 był kiedyś czytany jako Bo, ale współcześnie czyta się go jako Bai - stąd też imię innego poety zapisuje się jako Li Bai lub Li Bo, a nazwę miasta Baise można zapisać jako Bose ;) Hoa binh 16:28, 10 maj 2011 (CEST)
- Bez przesady ;)Hoa binh 18:00, 10 maj 2011 (CEST)
Administratorka
Nie wiem, nie myślałam. Cathy Richards 20:50, 11 maj 2011 (CEST)
Witaj. Tak, sądzę, że po poszperaniu w pewnych źródłach mógłbym opracować jeszcze kilka artykułów na temat najważniejszych festiwali filmowych w Polsce i na świecie. Pozdrawiam. Francesco 13 17:58, 13 maj 2011 (CEST)
na dobre i na złe
Mam takie pytanie - czy przy postaciach bardziej znaczących, które pojawiły się w tym serialu i które jednak przynajmniej przez jeden sezon jakiś znaczący wpływ na fabułę miały można by zamieścić też info w jakim odc. pojawili się po raz pierwszy i ostatni? Byłbym w stanie to zrobić w przeciągu jakiegoś tygodnia-dwóch Prasuk uwagi 21:09, 15 maj 2011 (CEST)
RE: Ludwig von Mises
Lekko zmodyfikowałem cytat, ale nie wiem co jeszcze można uciąć. Wstawiając go sugerowałem się właśnie innymi cytatami na tej stronie. Ciazb, dyskusja, 16 maj 2011
Uprawnienia - odp.
Bardzo dziękuję za zaufanie. :) Również pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 20:27, 16 maj 2011 (CEST)
- Się dopiszę, dziekuję za uprawnienia i za informację :) Tommy Jantarek (pisz) 20:28, 16 maj 2011 (CEST)
Bardzo dziękuję za nadanie uprawnień. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 18:14, 17 maj 2011 (CEST)
- Dołączam się do listy podziękowań. Pozdrawiam. Mrnr84201 15:38, 18 maj 2011 (CEST)
Filozofowie
Staram się zawsze znaleźć więcej niż jeden cytat, niestety często nic z tego nie wychodzi. Pozdrawiam, Bacus15 14:07, 21 maj 2011 (CEST)
Polska
Ok, rozumiem ale dlaczego ze względu na zwykłe formalności usuwasz ten wpis ? Przecież po obejrzeniu tego filmiku już wiesz, że te słowa padły i są pewne. Ich autor to jeden z najbardziej znanych i cenionych muzyków ostatnich dekad, miały one charakter publiczny. Dlaczego więc mimo to nie są w artykule ? Tylko przez jakieś bzdurne formalności typu właściwe źródło i odpowiednie jego oznaczenie ? --85.89.183.178 16:37, 24 maj 2011 (CEST)
- Bez żartów, a jaką masz pewność, że słynne cytaty Winstona Churchilla są prawdziwe ? Niektóre znasz tylko z nagrań audio a te mogły zostać spokojnie zmanipulowane. W taki sposób można podważyć wszystko.
Przeczytałem twój link i jestem ciekawy jak w takim razie mam przedstawić wiarygodne źródło dla tych słów ? Rozumiem, że chodzi o dobro użytkowników, aby mieli pewność, że dane słowa rzeczywiście padły ale przecież jeśli zostały dopuszczone na stronę artykułu przez admina to znaczy, że są prawdziwe. Czy naprawdę data i miejsce koncertu na których słowa padły nie są wystarczającym dowodem ? Jeśli ktoś będzie chciał koniecznie sprawdzić czy to prawda wpisze sobie w google i wyskoczy mu mnóstwo dowodów, że to nie jest czyjś wymysł. A jeśli ty mi nie wierzysz, że takie słowa naprawdę padły to zawsze mogę podać kilkadziesiąt innych linków z zarejestrowaną wypowiedzią, nie ma chyba lepszego dowodu niż taka ilość filmów różnych autorów. --77.237.16.36 20:37, 27 maj 2011 (CEST)
Re: David Friedman
Książka Machinery of freedom z tego co wiem nie została przetłumaczona na język polski, więc ja to amatorsko (nie wiem czy poprawnie) tłumaczyłem, a Ukryty Ład to Marcin Zieliński
Usunięcie zawartości kategorii Anime i Manga
Cześć! Założyłem temat w Barze. Zapraszam do wypowiedzi! Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 10:54, 27 maj 2011 (CEST)
- No cóż, "Skoro faktycznie nie da się ustalić, czy to cytat z filmu, czy z dzieła literackiego, to usunąć. I przypuszczam, że całą resztę z kategorii też." zrozumiałem jako "usuwamy wszystko". Ale tym lepiej, bo wychodzi na to, że mój pomysł jest bardzo podobny. To proponuję zrealizować to tak: jeżeli nie będzie sprzeciwów albo uwag w Barze przez powiedzmy tydzień, sporządzę taką listę i podrzucę Ci do usunięcia. W międzyczasie już rozpocznę naprawdę i wpisywanie informacji do dyskusji, bo na to nie trzeba żadnej zgody. Co o tym sądzisz? --Teukros (dyskusja) 11:35, 27 maj 2011 (CEST)
- Wszystko jasne, tak właśnie zrobię. Pozdrawiam --Teukros (dyskusja) 11:51, 27 maj 2011 (CEST)
Trójca Św.
Adwentyści Dnia Siódmego uznają Trójcę Świętą. Ze strony http://www.adwent.pl/zasady_wiary.php : "Bóg jest jeden: Ojciec, Syn i Duch Święty, jedność trzech wiekuiście współistniejących osób." Zielonoświątkowcy również uznają Trójcę Świętą. Ze strony http://kz.pl/kosciol/ : "Wierzymy w Boga w Trójcy Świętej jedynego, w osobach Ojca i Syna, i Ducha Świętego." Natomiast Świadkowie Jehowy uważają Ducha Świętego za "czynną moc Bożą" a nie Osobę. Kaww 20:39, 27 maj 2011 (CEST)
Zarówno ODŁAM Zielonoświątkowców (Pentekostalizm Jedności Bóstwa) jak i ODŁAM Adwentystów (Adwentyści Siódmego Dnia Stworzenia) odrzucają Trójcę Świętą; nie czynią tego główne nurty. O doktrynie Świadków Jehowy nie zmienię zdania, ponieważ faktem jest że nie uznają Nicejsko-konstantynopolitańskiego wyznania wiary. Proszę wybaczyć, ale dla mnie wyróżnikiem prawdy nie jest sklasyfikowanie w Wikipedii. Myślę że obecnie w artykule o Duchu Świętym jest wersja kompromisowa. Kaww 21:08, 27 maj 2011 (CEST)