Przejdź do zawartości

Usama ibn Ladin

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
(Przekierowano z Osama bin Laden)
Usama ibn Ladin (ok. 1998)

Usama ibn Ladin (arab. ʾUsāmah bin Muḥammad bin ʿAwaḍ bin Lādin; 1957–2011) – saudyjski milioner, przywódca Al-Kaidy.

  • Bush odpowie za swoje zbrodnie nie życiem, tylko cierpieniem swojego narodu.
  • Jeśli Ameryka użyje przeciw nam broni chemicznej czy atomowej, będziemy mogli odpowiedzieć tą samą bronią, która służy nam jako środek odstraszania.
  • Jeżeli uwolnienie mojej ojczyzny jest terroryzmem, to dla mnie jest to zaszczyt.
    • Źródło: José María López Ruiz, Tyrani i zbrodniarze. Najwięksi nikczemnicy w dziejach świata, tłum. Agata Ciastek, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 2006, s. 305
  • Walczyłem przeciw komunistom, nie zapominając o niebezpieczeństwie, jakie przychodzi z Zachodu.
    • Źródło: José María López Ruiz, Tyrani i zbrodniarze. Najwięksi nikczemnicy w dziejach świata, tłum. Agata Ciastek, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 2006, s. 304
  • Wydarzenia dowiodły ważnej prawdy (…). Stało się jasne, że Zachód jako taki, a Ameryka w szczególności, żywią wobec islamu niewysłowioną nienawiść (…). Nasz terroryzm przeciwko Stanom Zjednoczonym ma na celu zmuszenie ich, by zaprzestały poparcia dla Izraela.

O Osamie bin Ladenie

[edytuj]
  • Bush i bin Laden są tak naprawdę po tej samej stronie: stronie wiary i przemocy, w opozycji do rozumu i dyskusji. Obaj mają nieprzejednane przekonanie, że jeden ma rację a drugi jest złem wcielonym. Każdy wierzy, że kiedy umrze pójdzie do nieba. Każdy wierzy, że gdyby mógł zabić drugiego, jego droga do raju byłaby jeszcze szybsza. Urojony „następny świat” stoi dla nich otworem. Ten świat byłby znacznie lepszym miejscem bez obu.
    • Autor: Richard Dawkins, „The Atheist”, Gordon Snack, Salon.com, 28 kwietnia 2005
  • Myślę, że możemy uniknąć ataków na USA w przyszłości, nawet jeśli nie dostaniemy bin Ladena (…). Bin Laden sam w sobie nie jest groźny. Dopiero połączony z międzynarodową organizacją stanowi prawdziwe zagrożenie.
  • Osama ibn Laden pozbawił nas wielu elementów wolności. Najbanalniejszym jest odebrana wolność noszenia scyzoryka w kieszeni. Gdybyśmy jednak spojrzeli na sprawę scyzoryka odrobinę głębiej, zauważylibyśmy, że u źródła problemu są bliskowschodnie satrapie, które ibn Ladenowi i jego zwolennikom odebrały wolność normalnej ekspresji politycznej, zanim chwycili oni za terrorystyczne narzędzia.
  • Śmierć cywilna ben Ladena nastąpiła na długo przed jego śmiercią fizyczną. Walczący, radykalny islam już dawno poniósł porażkę. Świadczą o tym ostatnie wydarzenia w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie. W czasie trwającej od pięciu miesięcy arabskiej wiosny hasła fundamentalistyczne były praktycznie nieobecne. (…) Dziś dla bezrobotnego i nawet upokorzonego przez trudną sytuację materialną młodego Araba odpowiedzią nie jest walka o utworzenie islamskiego kalifatu. Tacy ludzie nie szukają w islamie rozwiązań politycznych. Dlatego śmierć Osamy to tylko symboliczne podsumowanie procesu, który już dawno się dokonał.
  • To jest wojna, obudźcie się! (…) Czy nie widzicie, że tacy ludzie jak Osama ben Laden chcą nas zniszczyć? Że czują się uprawnieni do tego, żeby zabijać was i wasze dzieci, tylko dlatego że pijecie wino lub piwo, chodzicie do teatru lub kina, nosicie minispódniczki albo krótkie skarpetki, kochacie się kiedy chcecie, gdzie chcecie i z kim chcecie? Nawet to was nie obchodzi, idioci?
    • Autor: Oriana Fallaci, Wściekłość i duma
    • Źródło: „Corriere della Sera”, 29 września 2001

Zobacz też

[edytuj]