Przejdź do zawartości

Dyskusja użytkownika:Kneste

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Najnowszy komentarz napisał(a) 7 lat temu EGalvez (WMF) w wątku Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

Witamy w Wikicytatach! To wspaniale, że chcesz poświęcić nieco swojego czasu, by poszerzyć i ulepszyć zawartość tego projektu. Mamy nadzieję, że spodoba Ci się tutaj i zostaniesz z nami na dłużej. Oto kilka stron, które mogą pomóc Ci w początkach pracy na Wikicytatach:

Przed dokonaniem edycji poznaj zasady i zobacz, do czego służy opis zmian.

Jeśli nie jesteś pewien (pewna), czy dobrze rozumiesz zasady i zalecenia, nie eksperymentuj w przestrzeni głównej! Służy do tego brudnopis.

Alessia, dyskusja 15:32, 28 lis 2012 (CET)Odpowiedz

Antoine de Rivarol

[edytuj]

Cofnęłam Twoją edycję, ponieważ nie akceptujemy obecnie cytatów bez rzetelnego źródła. Pozdrawiam. Alessia, dyskusja 18:00, 14 gru 2012 (CET)Odpowiedz

Leon XIII

[edytuj]

Cofnęłam Twoją edycję w tym haśle, ponieważ "Rozmowa z kanclerzem Rzeszy Bernhardem von Bülowem" to nie jest źródło. Źródłem są adresy bibliograficzne lub linki do rzetelnej strony. Więcej informacji o podawaniu źródeł znajdziesz na stronie z zasadami formatowania. Alessia, dyskusja 14:01, 27 maj 2013 (CEST)Odpowiedz

Pisze o tym J. Mackiewicz w książce Zwycięstwo prowokacji, ale niestety nie cytuje dosłownie. Zerо αω 01:20, 21 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Dietrich von Hildebrand

[edytuj]

Dzięki za to hasło. Może byś dodał nazwisko tłumacza? Maksymilian Sielicki, muuuu 00:22, 20 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Przyznaję nie czytałem. Natomiast pisownia Koń Trojański w Mieście Boga wydaje mi się podejrzana. Ja osobiście napisałbym Koń trojański w mieście Boga (i tak zazwyczaj zapisuje się tytuł książki Terlikowskiego), ale co do książki Hildebranda spotyka się zazwyczaj pisownię Koń trojański w Mieście Boga. Rozstrzygnij proszę. Zerо αω 00:54, 21 cze 2013 (CEST)Odpowiedz
Wybaczcie, ale ze względu na obszerność odpowiedzi i fakt, że adresuję ją do dwóch osób pozwoliłem jako miejsce odpowiedzi wybrać własną stronę dyskusji (było tam najwięcej wpisów w temacie). Zerо αω 19:04, 21 cze 2013 (CEST)Odpowiedz
Dotarłem do źródła (acz wydanie II). Wydawca używa w tekście Koń trojański w Mieście Boga. Można spojrzeć do wstępu, którego fragmenty są tu. Zerо αω 21:21, 24 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Ekumenizm

[edytuj]

Ukryłam Twój opis zmian, ponieważ był niezgodny z zasadami. Proszę pamiętać o tym, że pole to nie służy do prezentowania swoich poglądów. Proszę też, zastanów się, czy Twoje prywatne odczucia lub poglądy religijne powinny wpływać na edytowanie Wikicytatów, w których obowiązują ustalone zasady formatowania, w tym podawania źródeł. Alessia, dyskusja 00:04, 25 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Pewnie nie trzeba, ale co to ma do rzeczy? Proszę używać pola opisu zmian zgodnie z jego przeznaczeniem, a podczas edytowania trzymać się zasad. Nie wiem, co w tym jest niezrozumiałego. Alessia, dyskusja 17:42, 25 cze 2013 (CEST)Odpowiedz
W opisie zmian zaprezentowałeś swoje poglądy. Zasady dotyczące opisywania zmian znajdują się tutaj. A co do samej edycji: czy mam rozumieć, że nie wynikała z faktu, że cytaty "kościelne" pragniesz traktować w sposób wyjątkowy i inaczej niż inne w serwisie, których autorów nie znamy? Tak wynikało z Twojego komentarza umieszczonego w opisie zmian. Alessia, dyskusja 19:43, 25 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Mały doboszu, wyjaśnij nam, co chciałeś przekazać innym użytkownikom dokonując takiego opisu. Zerо αω 21:20, 25 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Czytałem go. Nabrałem jednak wątpliwości czy dobrze go zrozumiałem. Dlatego proszę Cię, żebyś spróbował przedstawić, co chciałeś nam przekazać. Czemu napisałeś, co napisałeś, a nie napisałeś tylko "drobna zmiana" albo "zmiana źródła". Jeżeli chciałeś pokazać brak obiektywizmu wobec pewnych kategorii to usunięcie opisu było uzasadnione. Jeżeli chciałeś przekazać coś innego to może powinieneś zastanowić się czemu nie zostałeś dobrze zrozumiany. Pamiętaj, że nie jesteś jeszcze tu dobrze znany. Pewne nieporozumienia na początku są sprawą naturalną. Wierzę, że z czasem nieporozumienia będą się zdarzały sporadycznie. Zerо αω 21:32, 25 cze 2013 (CEST)Odpowiedz

Linki wewnętrzne

[edytuj]

Fajnie, że dodajesz dużo cytatów. Proszę jednak trzymać się zasad dotyczących wstawiania linków i opisu zmian. Pozdrawiam serdecznie. Alessia, dyskusja 11:39, 26 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Rozdział państwa od kościoła

[edytuj]

Hasło w formie w jakiej je stworzyłeś jest nieencyklopedyczne. Polskie prawo zna tylko pojęcie rozdziału państwa od kościoła, które dotyczy wszystkich związków wyznaniowych, i które ma swoją odpowiednią definicję. Taki prawidłowy tytuł i notka znajdują się także w Wikipedii. W nazewnictwie nie ma dobrowolności - artykuły nieencyklopedyczne są usuwane. A tego chyba nikt z nas nie chce?

P.S. Podpisujemy się czterema tyldami "~". Mrnr84201 (dyskusja) 21:29, 29 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Art. 25 ust. 3 Konstytucji RP stwierdza, że „stosunki między państwem a kościołami i innymi związkami wyznaniowymi są kształtowane na zasadach poszanowania ich autonomii oraz wzajemnej niezależności każdego w swoim zakresie” – i tego się trzymajmy. Mrnr84201 (dyskusja) 22:31, 29 lip 2013 (CEST)Odpowiedz

Przyglądam się waszej dyskusji i myślę, że idzie ona w złym kierunku. Po pierwsze ja dyskutowałbym na stronie dyskusji artykułu, bo omawiacie konkretny artykuł. Przez to nie wiem u kogo teraz pisać. Spójrzcie do słownika. Jedna i druga pisownia jest dopuszczalna. W znaczeniu wspólnoty wyznaniowej zazwyczaj stosuje się pisownię wielką (niezależnie, o którym Kkościele mowa). W ustawie pisownia jest małą, żeby pokazać neutralność (podejrzewam). Dyskutujcie więc czy w tym wypadku należy za priorytet uznać zwyczaj (jak w księgach biblijnych), czy neutralność (ogólna zasada). PS. mam w formie elektronicznej pozycję książkową, która może być źródłem inspiracji do wyszukiwania wielu interesujących cytatów teologicznych. Jeżeli jesteś nią zainteresowany Mały doboszu to wyślij mi swój adres e-mail. Jeżeli nie, to nie rób nic, albo zrób cokolwiek innego ;-) Zerо αω 11:22, 1 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Nazwa, którą proponujesz chyba też byłaby poprawna, ale mi chodziło o samą zasadę, a nie przepisywanie wyraz po wyrazie ustępów konstytucji. Gdy w tytule będzie zapisany „kościół” z małej litery, stanie się jasne, że chodzi o wszystkie związki wyznaniowe, a nie tylko ten jeden konkretny na który wskazywała notka i nazwa. Owszem, powszechnie przyjęte jest nazywanie „kościołami” tylko chrześcijańskich związków wyznaniowych, ale z punktu widzenia prawa to są właściwie synonimy i wydaję mi się, że nie ma sensu sztucznie wydłużać tytułu. Zobaczymy zresztą, jak się odniosą do encyklopedyczności tej nowej nazwy bardziej doświadczeni redaktorzy Wikipedii; warto poczekać na zatwierdzenie zmiany. Mrnr84201 (dyskusja) 20:15, 1 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Tak, zastanawiam się. Coś jest niezrozumiałe? Mrnr84201 (dyskusja) 13:40, 4 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Marcel Lefebvre

[edytuj]

Witaj, fajnie, że starasz się poprawiać jakość stron na Wikicytatach, jednak zwracaj uwagę, aby twoje zmiany były zgodne z przyjętymi zasadami. W artykułach dotyczących jednej osoby, zgodnie z przyjętym schematem, cytaty można grupować ze względu na źródło pochodzenia. Nie należy również linkować do Wikipedii (poza nazwą artykułu) oraz umieszczać linków wewnątrz cytatów. Jeśli uważasz za właściwe wstawienie takiego linku, zrób to pod cytatem w punkcie „Zobacz też”. Nie usuwaj też szablonu informującego, że stronę trzeba dopracować, zanim nie będzie poprawiona do końca. Pozdrawiam. -San85 (dyskusja) 17:07, 4 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Bernard Nathanson

[edytuj]

Witaj. Czy mógłbyś dodać źródło drugiego cytatu w tym artykule?
Pozdrawiam, miłego wieczoru :) Oola11 dyskusja 20:26, 16 sie 2013 (CEST)Odpowiedz

Źródło

[edytuj]

Możesz uzupełnić źródło pod tym cytatem z Benedykta XVI? „Konferencja wygłoszona do biskupów Chile” stanowi tylko opis sytuacji (najlepszy byłby link do strony internetowej lub tytuł publikacji). Wiem, że wiele cytatów ich nie ma, ale od kilku lat nie dodajemy już nowych cytatów bez źródeł. Mrnr84201 (dyskusja) 22:44, 5 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Kategorie

[edytuj]

Witaj, tworzysz wiele fajnych haseł, ale proszę, nie umieszczaj ich w kategoriach, które w Wikicytatach nie istnieją. Alessia, dyskusja 13:33, 24 wrz 2013 (CEST)Odpowiedz

Józef Majewski

[edytuj]

Długa ta notka biograficzna. Może ją jakoś przytniesz? Zawsze po szczegóły można sobie kliknąć do wikipedii. Tutaj co do zasady wpisujemy najbardziej podstawowe informacje. Jak nie przytniesz to pewnie ktoś ci przytnie :( Zerо πiσ 13:34, 30 gru 2013 (CET)Odpowiedz

Sheen

[edytuj]

Dzięki za te cytaty. Wysoko cenię i podziwiam biskupa Sheena. maksymilians 16:56, 28 mar 2014 (CET)Odpowiedz

Widzę właśnie, że podziwiasz Sheena, oglądając kazanie arcybiskupa z Twoim tłumaczeniem. Facebookowy profil o Fultonie jest Twój? Wielkie dzięki za tłumaczenia :) Mały dobosz (dyskusja) 16:43, 3 wrz 2014 (CEST)Odpowiedz

NFRR (NOM)

[edytuj]

Zasady mówią o kolejności alfabetycznej i ew. chronologicznej, ale nie mówią, że alfabetyczna ma być wg pierwszej litery cytatu.

Alfabetyczne lub chronologiczne sortowanie wg autora lub źródła jest dużo czytelniejsze. Sortowanie wg źródła (chronologiczne) jest np. na stronie M. Hellera (i to nie na mój wniosek). --Tarnoob (dyskusja) 09:24, 12 gru 2016 (CET)Odpowiedz

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[edytuj]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[edytuj]

(Sorry to write in Engilsh)

  1. Ta ankieta dotyczy głównie opinii na temat bieżących prac Wikimedia Foundation, nie długoterminowej strategii.
  2. Kwestie prawne: Nie jest konieczne dokonanie zakupu. Trzeba być pełnoletnim aby uczestniczyć. Sponsorowane przez Wikimedia Foundation, zlokalizowana w 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Koniec 31 stycznia 2017. Nie obowiązuje gdzie zakazano. Kliknij aby zobaczyć regulamin konkursu.