Hans Frank

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Skocz do: nawigacja, szukaj
Hans Frank

Hans Frank (1900–1946) – generalny gubernator okupowanych ziem polskich, hitlerowski zbrodniarz wojenny, jeden z przywódców III Rzeszy.

Calendar.png
Ten artykuł ma chronologiczny układ cytatów.
  • Gdybym o każdych siedmiu rozstrzelanych Polakach chciał rozwieszać plakaty, to w Polsce nie starczyłoby lasów na wyprodukowanie papieru na takie plakaty.
    • Źródło: wywiad dla „Völkischer Beobachter”, 6 lutego 1940
  • Wszystkich nas zajmuje sprawa ukraińska. Doszliśmy do przekonania, że według wielu Ukraińców Generalna Gubernia jest tylko jednym z wielu czynników, które los wybrał, aby przywrócić narodowi ukraińskiemu wielką Ukrainę. Na to pójść nie możemy. Ukraińcy są obywatelami Wielkiej Rzeszy Niemieckiej, skoro zamieszkują obszar niemiecki.
    • Źródło: 12 września 1940 w Krakowie, z wystąpienia Hansa Franka na posiedzeniu rządu Generalnego Gubernatorstwa
  • W stosunku do Żydów zasadniczo oczekuję tylko jednego – że zupełnie znikną (…). Ale co należy z nimi zrobić? Czy sądzicie, że zostaną oni osiedleni na Wschodzie we wsiach? (…) nie należy się tym kłopotać, nie potrzebujemy ich ani na Wschodzie, ani w Komisariacie Rzeszy, więc zlikwidujcie ich sami (…). Musimy unicestwić Żydów gdziekolwiek ich znajdziemy i gdzie tylko to jest możliwe.
    • Źródło: przemówienie Hansa Franka na posiedzeniu rządu Generalnego Gubernatorstwa, 16 grudnia 1941
  • Friedrich Schopping był geniuszem, dlatego nie mógł być Polakiem. To najwspanialszy kompozytor, jakiego zrodziła niemiecka ziemia.
    • Opis: podczas otwierania w Krakowie wystawy poświęconej Chopinowi, 27 października 1943.
    • Źródło: Fortepian Schoppinga, „Duży Format”, 13 maja 2010.
    • Zobacz też: Fryderyk Chopin
  • Z Żydami się nie cackać. Co za radość – nareszcie można dobrać się do skóry rasy żydowskiej. Im więcej umiera, tym lepiej, trafić go – to zwycięstwo naszej Rzeszy. Niech Żydzi poczują, żeśmy przyszli (…). Żydów będziemy uciskać wszędzie, gdzie tylko będziemy mogli.
    • Źródło: Eksterminacje Żydów na ziemiach polskich. Zbiór dokumentów, opracowali T. Berenstein, A. Eisenbach i A. Rutkowski, Warszawa 1957, s. 34.
  • Mamy w tym kraju jeden punkt, z którego pochodzi wszystko zło: to Warszawa.
    Gdybyśmy nie mieli Warszawy w Generalnym Gubernatorstwie, to nie mielibyśmy 4/5 trudności, z którymi musimy walczyć. Warszawa jest i pozostaje ogniskiem zamętu, punktem, z którego rozprzestrzenia się niepokój w tym kraju.
    • Opis: konferencja w Krakowie, 14 grudnia 1943.
    • Zobacz też: Warszawa
  • Kiedy wreszcie wygramy wojnę, to jeśli o mnie chodzi, z Polaków, Ukraińców i tego, co się wokół obija, można zrobić rąbankę. Niechaj będzie, co ma być. Ale obecnie chodzi o to, aby utrzymać w spokoju, porządku, pracy i dyscyplinie prawie 15 milionów wrogiego narodu, który organizuje się przeciw nam. Jeśli to się nie uda, będę wprawdzie może mógł powiedzieć triumfująco: zabiłem 2 miliony Polaczków (Polacken).
    • Źródło: dziennik Hansa Franka, 12 stycznia 1944
  • Gdybym przyszedł do führera i powiedział: Führerze, melduję, że zlikwidowałem dalsze 150 000 Polaków, otrzymałbym odpowiedź: „Pięknie, jeśli to było konieczne”.
    • Źródło: przemówienie Hansa Franka w Rzeszowie, 16 marca 1944
  • Upłynie tysiąc lat, a mimo to wina Niemiec nie minie.
    • Opis: 18 kwietnia 1946 na procesie norymberskim o zagładzie Żydów, później Frank relatywizował tę wypowiedź.
    • Źródło: www.zeno.org, Vormittagssitzung
  • Apostazja Boga.
    • Opis: o narodowym socjalizmie na procesie w Norymberdze w 1946.
    • Źródło: José María López Ruiz, Tyrani i zbrodniarze. Najwięksi nikczemnicy w dziejach świata, tłum. Agata Ciastek, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 2006, s. 278.
  • Śmierć przez powieszenie. Zasłużyłem na nią i spodziewałem się tego.
  • Chryste, przebacz!

O Hansie Franku[edytuj]

  • Rzeźnik Polski.
    • Opis: przydomek, jaki zyskał w związku z dokonywanymi przez siebie zbrodniami w Polsce.
    • Źródło: José María López Ruiz, Tyrani i zbrodniarze. Najwięksi nikczemnicy w dziejach świata, tłum. Agata Ciastek, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 2006, s. 278.