Przejdź do zawartości

Agatha Christie

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
(Przekierowano z Agata Christie)

Agatha Christie (1890–1976) – angielska pisarka, autorka powieści kryminalnych.

Cytaty z utworów literackich

[edytuj]

4.50 z Paddington (1957)

[edytuj]
Plakietka upamiętniająca Agathę Christie
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle 4.50 z Paddington.

(ang. 4.50 from Paddington; tłum. Tomasz Cioska)

  • Konduktor sprawiał wrażenie, jakby wierzył, że pani McGillicuddy była zdolna widzieć wszystko i wszędzie, gdziekolwiek tylko zawiodła ją wyobraźnia.
  • Policja nie jest głupia.
  • (…) prawdziwej damy nigdy nic nie jest w stanie zaszokować ani zaskoczyć (…).

Autobiografia (1977)

[edytuj]

(ang. An Autobiography; tłum. Teresa Lechowska, Magdalena Konikowska)

  • Co decyduje o wyborze wspomnień? Życie przypomina siedzenie w kinie. Pstryk! I oto ja: dziecko pałaszujące ptysie (…). Pstryk! Minęły dwa lata i siedzę na kolanach u babci (…). To jedynie chwilki – a między nimi długie puste przestrzenie miesięcy czy nawet lat. Gdzie się wtedy było? Przywodzi to na myśl jedno z pytań Peer Gynta: Gdzie byłem, ja, prawdziwy, cały?
  • Punkt widzenia dziecka. Wszyscy go kiedyś znali, ale oddaliliśmy się od niego tak bardzo, że trudno nam znowu do niego powrócić.
  • W tej sztuce każdy znajdzie coś dla siebie, niezależnie od wieku i gustu. Podoba się młodym, podoba się starym. Bez zarozumiałości z jednej, a fałszywej skromności z drugiej strony, mogę powiedzieć, że w swoim gatunku – to znaczy, lekkich utworów scenicznych ze szczyptą humoru i zarazem dreszczykiem grozy – wyróżnia się sprawną konstrukcją. Akcja wciąga, a jednocześnie zaskakuje, trudno powiedzieć, dokąd nas doprowadzi za parę minut.
    • Opis: o sztuce Pułapka na myszy.
  • Za jedną z najbardziej intrygujących rzeczy w życiu uważam to, że bierzemy udział w czymś, czego zupełnie nie rozumiemy.
  • (…) życie jest fascynujące. Wie się o nim tak mało – zna się jedynie własną niewielką rólkę – jest się więc jakby aktorem, który ma wygłosić kilka zdań w pierwszym akcie (…). Kiedy jednak w dniu przedstawienia kurtyna pójdzie w górę, zobaczy całą sztukę i wraz z innymi stojąc w rzędzie kłaniać się będzie widzom.

Dwanaście prac Herkulesa

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Dwanaście prac Herkulesa.

(ang. The Labours of Hercules; wyd. KAW, Szczecin 1988, tłum. Grażyna Jesionek)

  • Plotka to rzeczywiście hydra lernejska o dziewięciu głowach. Nie sposób jej zniszczyć, bo na miejscu jednej odciętej głowy wyrastają dwie nowe.
    • Postać: Herkules Poirot
    • Źródło: Hydra lernejska, s. 40
    • Zobacz też: mitologia, plotka
  • Porażka nie wchodzi w rachubę (…). Herkules Poirot nigdy nie przegrywa.
    • Postać: Herkules Poirot
    • Źródło: Lew z Nemei, s. 28
    • Zobacz też: porażka

I nie było już nikogo (1939)

[edytuj]

(ang. And Then There Were None; tłum. Roman Chrząstowski; inny tytuł: Dziesięciu Murzynków, ang. Ten Little Niggers)

  • Ale żaden artysta – teraz już wiem – nie zadowoli się samą sztuczką. Potrzebny mu jest jeszcze aplauz.
    • Źródło: epilog
  • Dziesięć małych Murzyniątek
    Jadło obiad w Murzyniewie,
    Wtem się jedno zakrztusiło –
    I zostało tylko dziewięć.

    Dziewięć małych Murzyniątek
    Poszło spać o nocnej rosie,
    Ale jedno z nich zaspało –
    I zostało tylko osiem.

    Rzekło osiem Murzyniątek:
    Ach, ten Devon – to jest Eden,
    Jedno z nich się osiedliło –
    I zostało tylko siedem.

    Siedem małych Murzyniątek
    Chciało drwa do kuchni znieść;
    Jedno się rąbnęło w głowę –
    I zostało tylko sześć.

    Sześć malutkich Murzyniątek
    Na miód słodki miało chęć,
    Jedno z nich ukłuła pszczółka –
    I zostało tylko pięć.

    Pięć malutkich Murzyniątek
    Adwokackiej chce kariery.
    Jedno się odziało w togę –
    I zostały tylko cztery.

    Cztery małe Murzyniątka
    Brzegiem morza sobie szły,
    Jedno połknął śledź czerwony –
    I zostały tylko trzy.

    Trzy malutkie Murzyniątka
    Poszły w las pewnego dnia;
    Jedno poturbował niedźwiedź –
    I zostały tylko dwa.

    Dwu malutkim Murzyniątkom
    W słońcu minki coraz rzedną…
    Jedno zmarło z porażenia –
    I zostało tylko jedno.

    Jedno małe Murzyniątko.
    Poszło teraz w cichy kątek,
    Gdzie się z żalu powiesiło –

    Ot, i koniec Murzyniątek.
  • Śmierć czyha na nas w pełni życia.
    • Postać: Emily Brent
  • Życie zgodne z prawem jest nudne. Wolałbym już jakąś zbrodnię. Piję pod tę zbrodnię!
    • Postać: Anthony Marston

Morderstwo na plebanii (1930)

[edytuj]

(wyd. Prószyński, Warszawa 2001)

  • Intuicja to coś jak czytanie bez sylabizowania. Dziecko tego nie potrafi, bo ma za mało doświadczenia. Ale dorosła osoba zna całe słowo, bo już je tyle razy przedtem widziała.
    • Postać: panna Marple
    • Źródło: s. 66
  • Czemu to cały świat tak jest skłonny do uogólnień? Uogólnienia bardzo rzadko są prawdziwe, a najczęściej bywają absolutnie nieścisłe.
    • Postać: proboszcz Clement
    • Źródło: s. 146

Morderstwo w Mezopotamii (1936)

[edytuj]

(ang. Murder in Mesopotamia; tłum. J. Zakrzewski, E. Krasnodębska)

  • Anglicy zawsze purpurowieją, kiedy są wzruszeni.
    • Postać: siostra Leatheran
  • Jest pan mężczyzną, niech więc się pan zachowuje po męsku! To jest przeciwko naturze, żeby samiec się czołgał. Kobiety reagują zgodnie z naturą.
    • Postać: Herkules Poirot
  • Jest wieloletnim przyjacielem jej męża, a niektóre kobiety nie znoszą takich zadawnionych wiernych przyjaźni. Nie tolerują nikogo, kto znał ich mężów, zanim one same ich poznały.
    • Postać: siostra Leatheran
  • Kobiety gotowe są wiele wytrzymać, skoro zdobędą to, co chciały.
    • Postać: siostra Leatheran
  • Mężczyźni nigdy nie pomyślą o najprostszym rozwiązaniu.
    • Postać: siostra Leatheran
  • Mężczyźni zupełnie nie rozumieją, jak potrafią denerwować kobiety swoim bezmyślnym zachowaniem.
    • Postać: siostra Leatheran
  • Nie ma większej nienawiści niż nienawiść mężczyzny do kobiety kochanej wbrew swej woli.
    • Źródło: Morderstwo w Mezopotamii; tłum. Elżbieta Gepfert
    • Zobacz też: nienawiść
  • Prawdę mówiąc, nie należy żadnemu mężczyźnie mówić prawdy na temat jego żony. To niebezpieczne. Najśmieszniejsze w tym jest to, że żonom można powiedzieć wszystko o ich mężach. Kobiety są zdolne akceptować fakt, że ich mąż jest zepsuty, jest narkomanem, oszustem, kłamcą lub zwykłym bydlakiem. Nawet nie mrugną okiem i nie wpłynie to na zmianę ich uczuć. Kobiety są wspaniałymi realistkami.
    • Postać: doktor Reilly
  • Tacy są właśnie mężczyźni. Jeden na sto dba o to, by ożenić się z właściwą osobą.
    • Postać: siostra Leatheran
  • Trzeba być bardzo ostrożnym, kiedy się ma do czynienia z mężem i żoną, to święta prawda. Mogłabym panu niejedno opowiedzieć, co też kobietom przychodzi do głowy, gdy chodzi o ich mężów.
    • Postać: siostra Leatheran
  • Utarło się, że o zmarłych nie należy mówić źle. Uważam, że to głupi obyczaj. Prawda zawsze pozostaje prawdą. Lepiej już nie mówić źle o żywych, ponieważ można im wyrządzić krzywdę. Ale zmarłym nic już nie zaszkodzi. Natomiast zło, które za życia wyrządzili innym, nie da się już wymazać.
    • Postać: panna Reilly
  • Widok mężczyzny na kolanach budzi w kobietach najgorsze emocje.
    • Postać: Herkules Poirot

Noc i ciemność (1967)

[edytuj]

(ang. Endless night; tłum. Anna Mencwel)

  • Człowiek nie dostrzega ważnych chwil w życiu, rozumie to dopiero wtedy, gdy jest już za późno.
  • Jedną z najdziwniejszych spraw w życiu jest to, co sobie człowiek zapamiętuje. Chyba robi to wybiórczo. Jest w nim coś, co wybiera rzeczy, które on potem pamięta.
  • Każdego ranka, każdej nocy
    Dla męki ktoś na świat przychodzi.
    Jedni się rodzą dla radości,
    Inni dla nocy i ciemności.
    • Autor: William Blake, Wróżby niewinności
    • Zobacz też: ciemność, noc

Pajęczyna (1954)

[edytuj]

(ang. Spider’s Web; tłum. Anna Bańkowska)

  • Dziwne, że ludzie nie widzą tego, co mają pod nosem.
    • Postać: panna Peake
  • Wydaje mi się, że gdy raz zaczniemy blagować, zapominamy o rzeczywistości i dzięki temu stajemy się bardziej przekonywający.

Słonie mają dobrą pamięć (1972)

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Słonie mają dobrą pamięć.

(ang. Elephants can remember; tłum. Agnieszka Bihl)

  • – Więc pomyślałam sobie, że musimy dotrzeć do ludzi, którzy są jak słonie. Ponieważ słonie, jak to się mówi, mają dobrą pamięć.
    – Tak, słyszałem ten zwrot – przyznał Poirot.
    – Słonie mają dobrą pamięć – powtórzyła pani Oliver. – Zna pan tę bajkę, na której wychowują się dzieci? O tym, jak pewien hinduski krawiec wbił igłę czy coś takiego w kieł słonia. Nie, nie w kieł, w trąbę oczywiście, wbił ją słoniowi w trąbę. A kiedy słoń spotkał krawca następnym razem, miał trąbę pełną wody i wylał całą na krawca, choć nie widział go od kilku lat. Nie zapomniał. Pamiętał. O to właśnie chodzi. Słonie nie zapominają. Muszę więc znaleźć parę słoni.

Spotkanie w Bagdadzie (1951)

[edytuj]

(ang. They came to Baghdad; tłum. Anna Mencwel)

  • Jakże, to się właśnie liczy – zwykłe codzienne sprzęty, rodzina, dla której trzeba gotować, cztery ściany domu, kilka ulubionych przedmiotów. Tysiące szarych ludzi, krzątających się wokół własnych spraw, uprawiających ziemię, robiących garnki, wychowujących dzieci, śmiejących się i płaczących, wstających rano i kładących się spać wieczorem. To oni się liczą, a nie przewrotni aniołowie, którzy chcą zbudować nowy świat, nie bacząc na cudzą krzywdę.
  • Może człowiek staje się szaleńcem, kiedy próbuje odgrywać rolę boga. Mówi się, że pokora jest cnotą chrześcijańską, teraz rozumiem dlaczego. Pokora pozwala zachować rozum i człowieczeństwo.
    • Postać: Victoria Jones
    • Zobacz też: pokora

Śmierć w chmurach (1935)

[edytuj]

(wyd. Hachette, 2002)

  • Nie do wiary, jak często sytuacje zmuszają ludzi do robienia tego, co chcieliby naprawdę robić.
    • Źródło: s. 201
  • Nie ma spraw pokręconych. Niezrozumiałe, tak – ale sprawy pokręcone są tylko wytworem niezorganizowanego umysłu.
    • Źródło: s. 195
  • Sensacja umiera szybko; strach żyje długo.
    • Źródło: s. 162

Tajemnica Bladego Konia (1961)

[edytuj]

(ang. The Pale Horse; Wrocław 2005, tłum. Krystyna Bockenheim)

  • Ludzie bywają tak dumni ze swej niegodziwości. Dziwne, że dobrzy ludzie nigdy nie szczycą się swoimi zaletami. Przypuszczam, że dzięki chrześcijańskiej pokorze. Nie wiedzą nawet, że są dobrzy.
    • Opis: pastorowa do głównego bohatera
  • Pochwalam ostrożność. Nigdy nie mów niczego, czego nie mógłbyś powiedzieć przy matce.
    • Opis: pan Bradley do głównego bohatera
  • Rudym nie da się niczego wyperswadować. Już ja to wiem.
    • Postać: inspektor Lejeune
  • Zakochanie ma fatalny wpływ na mężczyzn, bełta im błękit w głowie. Kobiety są całkiem inne – bardzo szczęśliwe, promienne i dwa razy ładniejsze niż zwykle. Zabawne, że to, co służy kobietom, sprawia, że mężczyzna wygląda jak chora owca.
    • Opis: kuzynka do Marka Easterbrooka.

Tragedia w trzech aktach (1934)

[edytuj]

(ang. The Murder in the Three Acts; Wrocław 1992, tłum. Anna Mencwel)

  • Pomyślał: „Musiała być naprawdę piękna za młodu…” Nie dumna piękność róży, lecz skromna, pełna czaru uroda fiołka, o ukrytej słodyczy…”
  • W sercu pustyni czy wśród tłumu, co za różnica? Człowiek w swej istocie jest wszędzie samotny…
  • Zawsze, kiedy spotykam kogoś, kto wynosi się nad innych wiem, że mam do czynienia z człowiekiem z kompleksem niższości.

Zabójstwo Rogera Ackroyda (1926)

[edytuj]

(ang. The Murder od Roger Ackroyd; Wrocław 2017, tłum. Jan Zakrzewski)

  • Anglicy cierpią na manię powietrza. Świeże powietrze to bardzo dobra rzecz, ale na dworze. Ono tam jest na miejscu. Po co je wpuszczać do domu?
    • Opis: Herkules Poirot o angielskim upodobaniu do wietrzenia mieszkań
    • Źródło: s. 164
  • Kobiety, jeśli już zdecydują się popełnić samobójstwo, przeważnie pragną wyznać, co je doprowadziło do tak dramatycznego rozwiązania. Kobiety zawsze dążą do sławy, nawet pośmiertnej.
    • Źródło: s. 13
  • Słowa mają to do siebie, że odpowiednio dobrane, potrafią przysłonić ohydę nagich faktów.
    • Źródło: s. 155

Zagadka Błękitnego Ekspresu (1928)

[edytuj]

(ang. The Mystery of the Blue Train; Warszawa 1996, tłum. Hanna Pasierska)

  • Dobrego Boga, natury i starych ludzi nigdy nie należy ponaglać.
  • Kobiety są wielkoduszne. Jeśli mogą oddać przysługę komuś, kto im kiedyś pomógł, zrobią to.
  • Widzi pan, cnoty moralne są mało romantyczne. Cenią je tylko wdowy.

Inne

[edytuj]
  • Błahostka, drobiazg na podobieństwo snu, a śmierć jest zakończeniem.
    • Źródło: Zakończeniem jest śmierć (1944), tłum. Dominika Chylińska
    • Zobacz też: sen, śmierć
  • Brzuch jest gorszy od pupy – stwierdziła. – Bardziej go widać. Przynajmniej takie ma się wrażenie. To dlatego, że rozmawiając z kimś stoi się naprzeciw niego, twarzą w twarz. Chodzi mi o to, że rozmówca nie widzi pupy, natomiast dokładnie widzi brzuch. Ja z zasady wciągam brzuch i pozwalam, by pupa sama troszczyła się o siebie.
    • Źródło: Śmiertelna klątwa (1979), tłum. Agnieszka Bihl
    • Zobacz też: brzuch
  • Idziemy przez życie jak pociąg, pędzący w ciemności do nieznanego celu.
    • Źródło: Świadek oskarżenia
    • Zobacz też: pociąg
  • Jedna świnka na targ biegała,
    Druga świnka w domu siedziała,
    Trzecia świnka mięsko zajadała,
    Czwarta świnka nic nie miała,
    Piąta świnka „Kwi, kwi” kwiczała.
    • Opis: dziecięca rymowanka
    • Źródło: Pięć małych świnek (ang. Five Little Pigs), tłum. Izabella Kulczycka
    • Zobacz też: świnka
  • Oczami umysłu można zobaczyć więcej niż oczami ciała. Trzeba się oprzeć i zamknąć oczy.
    • Źródło: Karty na stół
    • Zobacz też: oczy, umysł
  • Piosenka za szóstkę, kieszeń żyta i
    Zapiekanych w cieście kosów mendle trzy.
    Przekrojono ciasto, ptaszków zabrzmiał chór.
    Co za pyszne danie na królewski dwór!
    Król był w skarbcu, liczył tam pieniądze swe,
    Królowa w komnacie bułkę z miodem je.
    Służebna w ogrodzie wietrzy ubrań stos,
    Wtem przyleciał ptaszek, oddziobał jej nos.
    • Opis: dziecięcia rymowanka
    • Źródło: Kieszeń pełna żyta (1953; ang. A Pocket Full of Rye), tłum. Tadeusz Jan Dehnel
  • Rozumiesz przecież, że ją trzeba zabić? Pytanie jak gdyby zawisło na chwilę w spokojnym powietrzu nocy, aby ulecieć poprzez ciemności w kierunku Morza Martwego. Herkules Poirot znieruchomiał z ręką na okiennym ryglu. (…) Z pedantyczną dokładnością zasłonił okno i zmierzając w stronę łóżka, uśmiechnął się dobrotliwie. „Rozumiesz przecież, że ją trzeba zabić”. Ciekawe zdanie! W sam raz dla uszu słynnego detektywa – i to pierwszego wieczoru w Jerozolimie.
    • Źródło: Rendez-vous ze śmiercią (1938), tłum. Tadeusz Jan Dehnel
  • Śmierci, śmierci, przybądź po mnie,
    Ciało me w cyprysach złóż,
    Bo dziewczyna, bo dziewczyna
    W serce moje wbiła nóż.
    Niech całun biały cisy przystroją,
    Uczyńcie tak!
    Bo jakiż lepiej gorzką śmierć moją
    Opłacze znak.
  • Twarz jej zakryjcie. W oczach mi się mąci. Młodo umarła.
    • Autor: John Webster, Tragedia księżny Amalfi
    • Źródło: Uśpione morderstwo (1976; ang. Sleeping murder), tłum. Anna Minczewska-Przeczek
  • – W niektórych książkach ginie jedna osoba po drugiej – poinformowała mnie z lubością Josephine. W końcu znajduje się mordercę, bo jest jedyną osobą, która zostaje przy życiu. – Josephine, obudź się! To nie powieść kryminalna. Tu są Trzy Szczyty w Swinly Dean, a ty jesteś dziewczynką, która czyta za dużo kryminałów.
    • Źródło: Dom zbrodni (1949), tłum. Anna Rojkowska
  • Walka ciała z duchem to jedna z największych tragedii naszego życia.
    • Źródło: A.B.C.
  • Większość naszych wielkich wynalazków i genialnych osiągnięć zawdzięczamy lenistwu, czy to narzuconemu, czy dobrowolnemu. Umysł nasz lubi być karmiony, jak łyżeczką, pomysłami innych ludzi, jeśli się go jednak pozbawi tej pożywki zaczyna, zrazu niechętnie, myśleć samodzielnie, a tego rodzaju myślenie, proszę pamiętać, jest myśleniem oryginalnym i może przynieść bardzo cenne rezultaty.
    • Źródło: Zatrute pióro (1942), tłum. Izabella Kulczycka
    • Zobacz też: wynalazek
  • Zerwana nić jak cienki włos,
    Zwierciadło pęka w odłamków stos,
    „Klątwa nade mną”, krzyczy w głos
    Pani z Chalott.
    • Autor: Alfred Tennyson, Pani z Chalott, tłum. Piotr W. Cholewa
    • Źródło: Zwierciadło pęka w odłamków stos (1962; ang. The mirror crack’d from side to side), tłum. Elżbieta Gepfert
    • Zobacz też: zwierciadło

Inne cytaty

[edytuj]
  • Brak wyobraźni predysponuje do zbrodni.
    • Źródło: Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), Instytut Śląski w Opolu, Opole 1986, s. 67.
    • Zobacz też: wyobraźnia, zbrodnia
  • Czuję się zawsze młoda. Mój mąż jest archeologiem. Archeolodzy to detektywi przeszłości.
    • Źródło: Myślę, więc jestem, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 67.
    • Zobacz też: młodość
  • Czyniąc dobrze, siejesz niewdzięczność.
  • Dbałość o męża podkopuje intelekt żony.
  • Fakt, że budzik nie zadzwonił, zmienił już wiele ludzkich przeznaczeń.
  • Gdy piszę powieść kryminalną, niemal na każdej stronie przychodzą mi do głowy nowe pomysły. Często jeszcze w połowie książki – zmieniam mordercę…
  • Gdyby wszyscy głupcy nosili białe czapki, ludzkość z lotu ptaka wyglądałaby jak stado gęsi.
  • Można dochodzić prawdy dla samej satysfakcji jej wykrycia.
    • Źródło: Myślę, więc jestem, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 67.
    • Zobacz też: prawda
  • Nie ma nic smutniejszego niż spustoszenia, jakie czyni starość.
  • Nieszczęściem małych, pedantycznych mężczyzn jest to, że podobają im się zwykle duże i rzucające się w oczy kobiety.
    • Źródło: Myślę, więc jestem, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 67.
    • Zobacz też: mężczyzna
  • Pani Allerton aż się wzdrygnęła.
    – Miłość może być czasem przerażająca.
    – Dlatego też większość książek o miłości to tragedie.
    • Źródło: Śmierć na Nilu (1937), wyd. Wydawnictwo Dolnośląskie, 2014, s. 335.
  • Pomysły moich powieści kryminalnych znajduję zmywając. Jest to zajęcie tak głupie, że zawsze rodzi we mnie myśl o zabójstwie.
    • Źródło: Henryk Piecuch, Byłem gorylem Jaruzelskiego, Agencja Wydawnicza CB, 2001, s. 89.
    • Zobacz też: pomysł
  • Pomysły zjawiają się w najmniej oczekiwanych momentach: idę ulicą, oglądam wystawę sklepu z kapeluszami, aż tu nagle błyska myśl: o, w ten sposób można by znakomicie zamaskować zbrodnię, nikt się nie domyśli.
  • Przyjaciele nie należą do was, to wy należycie do przyjaciół.
    • Źródło: Myślę, więc jestem, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 67.
    • Zobacz też: przyjaciel
  • Przypadek jest najlepszym detektywem.
    • Źródło: „Twórczość”, Tom 57, Wydania 4–5, RSW „Prasa-Książa-Ruch”, 2001, s. 85.
    • Zobacz też: detektyw, przypadek
  • Stare grzechy mają długie cienie.
    • Źródło: Edward Polański, Tomasz Nowak, Marek Szopa, Słownik języka polskiego, wyd. Videograf II, 2005, s. 182.
    • Zobacz też: grzech, cień
  • Stłuczone naczynia przynoszą szczęście – ale tylko archeologom.
  • Więcej wysiłku wymaga udawanie, że się wie, niż dowiedzenie się.
  • Zadowolić się tym, co Przyroda ci dała – to głupota, a także bezczelność.
    • Źródło: Myślę, więc jestem, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 67.
    • Zobacz też: przyroda
  • Złudzenie, że potrafią nawrócić nicponia na drogę cnoty, należało zawsze do najmilszych złudzeń kobiet wszystkich czasów.
    • Źródło: Myślę, więc jestem, Czesława i Joachim Glenskowie (oprac.), op. cit., s. 67.
    • Zobacz też: złudzenie

O Agacie Christie

[edytuj]

Zobacz też

[edytuj]