Dyskusja użytkowniczki:Alessia/archiwum 9
Dodaj tematCyceron
Zastanawiam się co zrobić z tym cytatem u Cycerona: Est enim ea non scripta, sed nata lex, quod vim vi repellere licet. Nie mogę znaleźć sensownego źródła w Internecie, które podawałoby skąd ten cytat jest wzięty. Wygląda on na przeróbkę fragmentu mowy Pro Milone 4, 10: Est enim, iudices, haec non scripta. sed nata lex, quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus, ad quam non docti, sed facti, non instituti, sed imbuti sumus. Haec enim talia sunt, ut, quia referuntur eo quo18 debent referri, intellegamus non quaesitum esse numerum, sed secutum. (w pobieżnym wolnym przekładzie: Jest bowiem, sędziowie, to nie pisane, lecz wrodzone prawo, którego nie posiedliśmy... że, jeśli coś nam grozi, każdy sposób obrony naszego bezpieczeństwa jest szlachetny). Sądzisz, że mogę go zastąpić? Vearthy (dyskusja) 17:46, 1 kwi 2012 (CEST)
- Czyli trzeba trzymać tutaj niepotwierdzony źródłem fragment? To trochę dziwne :) Tu znajduje się spora część dzieł Cycerona w profesjonalnym opracowaniu. Nie znalazłem tam niestety tego fragmentu. Vearthy (dyskusja) 20:43, 2 kwi 2012 (CEST)
Niger
Hmm... zasiałaś we mnie ziarenko niepewności. Zdaje mi się, że tak. Wszak mamy nigeryjski jako przymiotnik od Nigerii, zatem od Nigru powinien on brzmieć chyba właśnie tak. Pozdrawiam serdecznie, Bacus15, dyskusja 00:31, 6 kwi 2012 (CEST)
- Rozumiem, dzięki za informację :), Bacus15, dyskusja 10:49, 6 kwi 2012 (CEST)
- Szmergiel totalny - wyborne wyrażenie :) . Również niezwykle ciepło i serdecznie pozdrawiam, Bacus15, dyskusja 12:51, 6 kwi 2012 (CEST)
"Zbędne" treści
Dlaczego uważasz, że dodanie informacji o tym jak postrzegany jest Budda w buddyzmie jest niepotrzebną informacją? Jeśli spojrzysz na Hasło "Jezus Chrystus" to dostrzeżesz, że nie ograniczono się tylko do stwierdzenia, że był mędrcem żydowskim. Tak mogą go widzieć niewierzący. Zauważ, że dodano tam informację w jaki sposób postrzegają go chrześcijanie a nawet wyznawcy innych religii...Dlaczego w przypadku Buddy mamy stosować inne standardy? Diament PDI (dyskusja) 00:40, 6 kwi 2012 (CEST) Dziękuję Ci za krytyczne uwagi i błyskawiczną odpowiedź o tak późnej porze. Przepraszam za niedociągnięcia ale nie jestem tutaj tak doświadczonym jak Ty i ciągle się uczę. Poprawiłem wszystko zgodnie z Twoimi uwagami (powinno się teraz zgadzać). Krótki opis kim jest Budda ograniczyłem do jednego zdania, jednak dodałem informację (wzorem hasła o Jezusie) jak jest on postrzegany przez buddystów i hinduistów.(wtedy niektóre cytaty nabierają sensu gdy Budda jest rozumiany nie tylko w potocznym znaczeniu ale również w absolutnym) Usunąłem przypisy zastępując je informacjami w nawiasach oraz dodałem na końcu sekcję "Zobacz też" z odnośnikiem do hasła: "buddyzm". Powinno wszystko grać :) Pozdrawiam serdecznie moją Opiekunkę i Przewodniczkę po Wikicytatach Diament PDI (dyskusja) 12:24, 6 kwi 2012 (CEST) Dzięki Bystrooka za dostrzeżenie kolejnego błędu; to mi uzmysławia jak trudno samemu zmierzać do doskonałości; we dwoje jakoś raźniej :) Diament PDI (dyskusja) 12:51, 6 kwi 2012 (CEST) Upssss, nie miałem świadomości, że przekraczam pewne granice :) No dobrze, przemyślę to i postaram się podzielić artykuł tak aby się zmieścić w wymaganych ramach...Proszę o trochę cierpliwości. Z góry dziękuję Ci za deklarowaną pomoc. Aby Cię nie obciążać zbytnio (bo pewnie nie tylko mnie masz na głowie) postaram się dać sobie radę a jak coś nabroję to i tak nie umknę pewnie Twojej uwadze :) Wtedy będę liczył na odrobinę wyrozumiałości z Twej strony za co już jestem bardzo wdzięczny... Żebyś wiedziała - ja tu siedzę i piszę kolejne hasło a tu taki news od Ciebie ! Podziałał jak zimny prysznic :) To może jak będę pewny kategorii podziału dam znak, żeby nie było dużo sprzątania potem... Wydaje mi się, że najlepiej dodać od razu 3 podkategorie według klasycznego podziału nauk Buddy tzw. 3 obrotów Kołem Dharmy (jak w tym dodanym cytacie Tengi Rimpocze), które ja lubię nazywać odpowiednio: 1.Nauki dla egoistów (o cierpieniu), 2. Nauki dla altruistów (o współczuciu i mądrości) i 3. dla joginów/joginek, którzy nie dzielą doświadczenia na ja/ty lecz wszystko widzą jako manifestację Jednego (Umysłu). Oczywiście może lepiej nie używać moich kryteriów, bo choć są przejrzyste to nie stały się klasyką :) Aj jeszcze ten podpis :) Diament PDI (dyskusja) 19:22, 7 kwi 2012 (CEST)hmm, dałaś mi do myślenia i uważam, że najlepiej będzie w haśle "Budda Siakjamuni" wprowadzić następujące podkategorie: 1 Sutry (tutaj widziałbym 2 dalsze kategorie: A/ kanon palijski, B. kanon Mahajany) 2. Tantry. Jeżeli będziesz miała chwilkę to wolałbym abyś sama je utworzyła bo jeszcze coś nawalę i podpadnę u Ali :) Może być wzorem Chmielewskiej oby tylko dałoby się na nie klikać ze strony z cytatami Buddy Diament PDI (dyskusja) 20:12, 7 kwi 2012 (CEST)
Pytanie
Mieszkaniec Wysp Zielonego Przylądka to Kabowerdeńczyk? Pozdrawiam serdecznie, Bacus15, dyskusja 13:40, 6 kwi 2012 (CEST)
- Dziękuję Ci serdecznie :), Bacus15, dyskusja 13:56, 6 kwi 2012 (CEST)
Pytanie raz jeszcze
Mieszkaniec Mauritiusa to Maurytyjczyk? Pozdrawiam serdecznie, Bacus15, dyskusja 14:23, 6 kwi 2012 (CEST)
- Dzięki :), Bacus15, dyskusja 15:16, 6 kwi 2012 (CEST)
Re: Sprzątanie kodu
Hej. Poprawiłem ten problem z Zobacz też. Pozdrawiam, Beau (dyskusja) 19:53, 7 kwi 2012 (CEST)
klasyfikacja tekstów Buddy
Serdecznie dziękuję za zmiany i odp. Jeśli nie Ala, to może Ola? :) Może to być też zdrobnienie od Alessia...Zdradź mi swe imię a nie będę błądził po omacku :) Co do autopromocji to podając tylko swój nick,i zero info o sobie mizerny uprawiam PR :) Chodziło mi o zwykłą uczciwość, skoro podjąłem się tłumaczenia wydawało mi się to bardziej fair podać źródło tłumaczenia (bez podawania prawdziwego nazwiska).
Jeżeli idzie o klasyfikację tekstów nauk Buddy to wydaje mi się, że najbardziej logicznym podziałem będzie ten tradycyjny: na tantry i sutry. Sutry istnieją w 2 kanonach (palijski i mahajanistyczny). Sam tylko kanon palijski można podzielić na 5 wielkich zbiorów, (po wiele sutr), gdzie w jednym z tych zbiorów znajduje się Sutta Nipata (składająca się z ponad tysiąca drobnych części). Więc chcę ci tylko uzmysłowić z jakim ogromem mamy do czynienia (istnieją wydania ponad stu tomowe) więc jeśli nie wprowadzimy jakiegoś klarownego podziału to będzie straszny bałagan...A chcąc tylko zacytować najważniejsze sentencje będzie tego całkiem sporo. Fajnie by było gdyby ktoś mógł znaleźć cytat interesującego go okresu nauczania w odpowiadającym mu kanonie itd. Chodzi o to, że może nie zmieszczą się na stronie głównej z cytatami Buddy tytuły najważniejszych sutr i wtedy będzie można kliknąć na taką Mahajanę i znaleźć odpowiednią sutrę z tego kanonu... Mam nadzieję, że Cię nie zamęczyłem tym wyjaśnieniem :)Diament PDI (dyskusja) 22:52, 7 kwi 2012 (CEST)
:Wcięcie wiersza Dzięki,! W takim razie będę Cię nazywał Ala, jeśli Ci nie będzie przykro :) To może skoro zrobiłaś 2 podkategorie: Dharmapada (kanon palijski) i Lankavatara (kanon mahajanistyczny) pozmieniam tylko ich nazwy i dorobię trzecią z tantrami...masz coś przeciw? Słodkich snów, zasłużyłaś nawet na buziaka na dobranoc * Diament PDI (dyskusja) 23:24, 7 kwi 2012 (CEST)
Jeśli ma Ci się źle kojarzyć to nie ma sprawy - dla Ciebie nauczę się nowego, dziwnego imienia (właśnie sprawdziłem, że takie to nie Twój wymysł) spokojnej nocki tajemnicza Alessiu :) Diament PDI (dyskusja) 23:33, 7 kwi 2012 (CEST)
- :))) Ja myślałem, że Ty śpisz a Ty razem ze mną tworzysz i zobacz co się porobiło; ja już chyba tego nie odmotam :) Diament PDI (dyskusja) 01:34, 8 kwi 2012 (CEST)
- Przeniosłem teksty do trzech osobnych kategorii i teraz wygląda dobrze, z wyjątkiem wytłuszczenia, które chyba najlepiej ograniczyć do tych 3 kategorii (2 kanonów + Tantry). Nie mówię dobranoc bo Ty chyba tylko tak udajesz Śpioszkę a, z tego co widzę, jesteś taką samą Nocną Marką jak ja :)Diament PDI (dyskusja) 02:22, 8 kwi 2012 (CEST)
- Alessiu, spokojnie, damy radę :) Teksty są już bardzo fajnie sklasyfikowane na stronie z cytatami Buddy, tylko musiałem je poprzestawiać aby wszystkie znalazły się w odpowiednim kanonie i przy okazji pokopałem kategorie (w spisie treści). Przepraszam, nie chciałem Cię rozzłościć...Wiem, że możesz już we mnie powątpiewać ale jak już mamy te kategorie to myślę, że teraz wszystko pójdzie sprawnie (no może jakaś drobna wpadka się zdarzy czasem). Będę cierpliwy, jak odpoczniesz ode mnie to może jeszcze kiedyś rzucisz oczkiem albo ja w między czasie obcykam te kategorie. Życzę Ci pięknego dnia i jak najmniej takich psotników :) I tak Cię bardzo, bardzo cenię i serdecznie pozdrawiam Diament PDI (dyskusja) 10:21, 8 kwi 2012 (CEST)
- Przeniosłem teksty do trzech osobnych kategorii i teraz wygląda dobrze, z wyjątkiem wytłuszczenia, które chyba najlepiej ograniczyć do tych 3 kategorii (2 kanonów + Tantry). Nie mówię dobranoc bo Ty chyba tylko tak udajesz Śpioszkę a, z tego co widzę, jesteś taką samą Nocną Marką jak ja :)Diament PDI (dyskusja) 02:22, 8 kwi 2012 (CEST)
- :))) Ja myślałem, że Ty śpisz a Ty razem ze mną tworzysz i zobacz co się porobiło; ja już chyba tego nie odmotam :) Diament PDI (dyskusja) 01:34, 8 kwi 2012 (CEST)
To super wiadomość, że się nie złościsz ! Już pisałem kiedyś, nie oczekuję od Ciebie ciągłego "niańczenia" - chociaż jest mi bardzo mi miło, że poświęciłaś mi aż tyle czasu...Trochę się przejąłem tą reprymendą aż ulepiłem tego kwiatuszka i cieszę się, że go nie wywaliłaś, więc jest szansa, że tak całkiem nie podpadłem u Ciebie :)Diament PDI (dyskusja) 19:25, 8 kwi 2012 (CEST)
Kategorie
Jesteś niezmordowana i niezwykła :) . Najserdeczniej pozdrawiam, Bacus15, dyskusja 21:48, 9 kwi 2012 (CEST)
Odp.: Patrolujący
Dzięki. Francesco 13 (dyskusja) 18:11, 14 kwi 2012 (CEST)
Wydają się być zupełnie zbędne i dodane na siłę. Słowa wypowiedziane nie traktują bezpośrednio o hasłach, do których dodane zostały odnośniki. Kierowałem się tylko tym, że do tej pory na pozostałych filmach, które uzupełniam z "Listy stu najlepszych cytatów..." nie znalazły się takie "zagrywki". Z mojej strony uważam, że cytaty z filmów i książek powinny być od nich wolne. Sprawa czerwonego linka jest już zupełnie zbędną, ale rozumiem, szary użytkownik niewiele zdziała przy zdaniu jednego z administratorów.--Ciekavy (dyskusja) 11:28, 16 kwi 2012 (CEST)
Szczeniak zwany Scooby Doo
Wybacz, że musiałaś się przeze mnie irytować (tak wnioskuję z Twoich wiadomości). Nie miałam złych intencji. Po prostu mój zbiór cytatów jet większy, niż doświadczenie w dodawaniu ich. Dlatego na początku robiłam to na tzw. "czuja". Jeśli chodzi o, jak Ty to ujęłaś, "osobne sekcje dla tylko jednego cytatu", cóż, kierowałam się raczej zasadą wyróżnienia głównych bohaterów i założeniem, że prawie na pewno pojawią się jeszcze następne cytaty. Przyznaję, że mogło ono być błędne w stosunku do Velmy, która sama z siebie rzadko się odzywa i w związku z tym zdecydowaną większość dobrych tekstów ma w dialogach. Jeszcze raz przepraszam za zamieszanie i dziękuję za dobre rady. Mam nadzieję, że teraz już formatowanie jest w porządku. --Nika250392
Cześć, Alessiu
Miło mi, że mnie powitałaś po... angielsku. Niech Ci będzie. Nie chce mi się w tym języku Ci odpowiadać (dzisiaj jestem wymęczony). Gdyby to chociaż było w jakimś oryginalniejszym języku. Obiecuję, że jak mnie przywitasz w jakimś rzeczywiście oryginalnym, odpowiem Ci w tym samym. Pozdrówko, noy PS. Nie rozumiem, dlaczego wołacz ma być "Alessio", a nie "Alessiu"? Jestem pewien, że chcesz przez to, bym wymawiał Twe imię inaczej, niż mam zamiar je wymawiać. Ja jednak wybieram wersję "po białorusku". NoychoH (dyskusja) 21:12, 17 kwi 2012 (CEST)
- A ja właśnie specjalizuję się w interwiki, bo lubię każdą informację sprawdzać w 20,30,50 językach (często w takich, których w ogóle nie znam, ale je w ten sposób lekko poznaję).
- Gdybyś pisała "Alessja", nie miałbym wątpliwości. A tak ... będę je zawsze miał (np. zawsze będzie mi się podobało wymawianie go "Ałeśa", co jest autentycznym białoruskim imieniem, ot - prawo pierwszych połączeń, pierwsze skojarzenie. Domyśliłem się, że ma to być quidquid latinidae, pewnie Alessia < Alexia - no, niech Ci będzie, powinienem Damie ustąpić, zresztą zawsze głosiłem tezę, że każdy ma prawo do takiej odmiany własnego nazwiska, jaką lubi - i ma prawo tego się domagać od innych, rozszerzmy to i na imię.
- pozdrawiam NoychoH (dyskusja) 23:15, 17 kwi 2012 (CEST)
- Widzisz, coś jednak dobrze wyczułem, Алеся (bo chyba nie: Алесю? skoro na ogół przyjmuje się, że białoruski, w przeciwieństwie do ukraińskiego, nie ma wołacza, mimo że w niektórych dialektach faktycznie go ma). Więc jak? NoychoH (dyskusja) 23:43, 17 kwi 2012 (CEST)
- Jasne, tak wolisz. NoychoH (dyskusja) 00:03, 18 kwi 2012 (CEST)
Witaj, wysłałem e-maila :) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 23:50, 17 kwi 2012 (CEST)
F.F. Chopin
Bardzo dziękuję za poprawki przy Chopinie ale mam pytanie: dlaczego usunęłaś wypowiedź P. Viardot o ostatnich chwilach życia Fryderyka ? pozdrawiam Diament PDI (dyskusja) 09:51, 22 kwi 2012 (CEST)
- Masz całkowitą rację; nie zdawałem sobie sprawy, że przeoczyłem to...Diament PDI (dyskusja) 16:08, 22 kwi 2012 (CEST)
Bruce Lee
- Moja Droga, info wziąłem z filmweb.pl, gdzie podano, że Bruce jest współreżyserem i współscenarzystą...film oglądałem i zgodzę się co do jednego: reżyserował on walki (tak zwana reżyseria walk) oraz fragmenty niedokończonej "Gry Śmierci", który to film jest obficie cytowany...Ale jak chcesz; Ty tu rządzisz :) Diament PDI (dyskusja) 19:54, 22 kwi 2012 (CEST)
- Sympatyczna Perfekcjonistko, dziękuję za lekcję. Jestem przekonany, że jest to sentencja Bruce'a (jako, że był on reżyserem wszystkich walk w tym filmie) jednak, na dzień dzisiejszy, brak mi dowodów. Wobec tak twardych argumentów Żelaznej Damy Wiki wymiękam i z podkulonym ogonkiem, skruszony, pokornie przyznaję Ci rację :) Diament PDI (dyskusja) 20:07, 22 kwi 2012 (CEST)
- Bardzo dziękuję za "dopieszczenie" Bruce'a :) Z tym, że tłumaczenia cytatów ze "Striking Thoughts" są moje i nie jestem pewien z jakiego wydania korzystał p. Oczko (bo nie ja cytowałem polskie wydanie)
- Miło mi że zareagowałaś, tym bardziej, że ja nie podpisałbym się pod tłumaczeniem tytułu "Striking Thoughts" - moim zdaniem powinno być to przełożone jako "Uderzające Myśli"...
Używaj Kalgonu
- Niekoniecznie moja Droga trzeba być twardym...Jak mawiał jeden z moich mistrzów: "Be water, my friend" - Ja lubię inteligentne Kobietki i lubię im przyznawać rację kiedy ją mają zamiast zgrywać twardziela :) Diament PDI (dyskusja) 21:36, 22 kwi 2012 (CEST)
- To ja też Ci pożyczę abyś była miękką Twardzielką; kobietki, z reguły, są takie przyjemnie mięciutkie więc odrobina szorstkości może dodać im jeszcze uroku :) Diament PDI (dyskusja) 22:33, 22 kwi 2012 (CEST)
Odp:Dziękuję
To ja dziękuję :). Zawracaniem głowy nie musisz się martwić, bo to ja mam wyrzuty sumienia, że zbyt mało robię wciąż, tu i na kilku innych siostrzanych projektach. Czasem myślę że dobrze byłoby przejść już na emeryturę i w ten sposób zyskać czas na edytowanie :). Tommy Jantarek (pisz) 03:54, 23 kwi 2012 (CEST)
Re:Opis zmian
Owszem Wikicytaty to nie Wikipedia, ale obowiązują tu takie same zasady, czyli likwidacja nierzetelnych źródeł, wyssanych z palca, czy będących w efekcie radosną twórczością własną. Opis zmian w moim przekonaniu w nikogo nie uderzył, a był adekwatny do zaistniałej bzdury. Pragnę napomknąć, iż wiele osób korzysta z Wikipedii i jej siostrzanych projektów, mamy obowiązek pisać prawdę i bezzwłocznie likwidować wszystko co nosi znamiona nieprawdy. Nie wiem jak działają Wikicytaty, ale jeżeli macie coś takiego jak ostatnie zmiany i oczekuje na przejrzenie, to należy wam się bura za niechlujne zmiatanie swojego podwórza, zważywszy iż natężenie wprowadzanych zmian nie jest tak gęste jak w Wikipedii --Orlikowo (dyskusja) 23:18, 26 kwi 2012 (CEST)
Wysłałem Ci maila :), Bacus15, dyskusja 15:51, 30 kwi 2012 (CEST)
Przekierowanie
Witaj, usunęłam stronę przekierowującą Jean-Francois Marmontel na prośbę użytkownika (była przekierowaniem do Jean-François Marmontel), ale nie jestem pewna, czy czasem nie jest ona potrzebna w niektórych sytuacjach. Jak sądzisz? Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 13:41, 4 maj 2012 (CEST)
- Dziękuję za wytłumaczenie, będę teraz o tym pamiętać. :) Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 21:36, 4 maj 2012 (CEST)
Re:Scorpions, Europe
Chciałem poprawić, a tu zastałem poprawione :). Wzorowałem się akurat na tym artykule i z stąd te błędy. Ananas96 Dyskusja 19:57, 5 maj 2012 (CEST)
Dzięki za powitanie :-)
Moim żywiołem jest wprawdzie Wikipedia, ale jak zobaczyłem tu dziwne definicje, to musiałem coś z tym zrobić. Vikom (dyskusja) 01:07, 6 maj 2012 (CEST)
Dlaczego usunięto opis zmian?
Chodzi o tę edycję. Problemy z mediawiki, czy ktoś to zrobił?
Definicja, którą określiłem jako naiwną, pojawiła się w tej edycji. Czyżby słowo "naiwna" było obraźliwe?
Już rozumiem - widzę w rejestrze operacji, że to Ty usunęłaś ten opis jako niezgodny z zasadami :-) Vikom (dyskusja) 01:26, 6 maj 2012 (CEST)
Stefan Wincenty Frelichowski
Cofnęłaś moją edycję, uważam to za nieuzasadnione. Podałem źródło, cytat spełniał minimalne wymagania. Treść pamiętnika można znaleźć bez trudu w Internecie, np.
- http://torun.zhp.pl/czuwaj/pliki/gazetka/frelichowski_wypisy.pdf,
- http://www.wsd.diecezja.krakow.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=259:b-ks-phm-stefan-wincenty-frelichowski&catid=91:zhp&Itemid=171.
Proszę o przywrócenie --Smyrwa (dyskusja) 00:40, 7 maj 2012 (CEST)
- Jak widać, wspólnymi siłami można dojść do fajnego rezultatu. W Wikipedii sam często uzupełniam źródła. W Wikicytatach rzeczywiście nie jestem na bieżąco z obowiązującymi od niedawna zasadami, ale nie byłbym aż tak rygorystyczny w usuwaniu nowo wpisywanych cytatów - zamiast od razu usuwać, lepiej zapytać.
- A co do źródła cytatu, nie korzystałem ze źródła internetowego - gdyby tak było, podałbym link, jak zwykle to robię w Wikipedii. W tym przypadku tekst przepisałem tak naprawdę z okolicznościowego obrazka z wizerunkiem błogosławionego. Gdyby tych tekstów nie było w Internecie, byłby problem z podaniem i opisaniem takiego źródła, na szczęście znalazłem bez trudu. Pozdrawiam i dziękuję, --Smyrwa (dyskusja) 01:13, 7 maj 2012 (CEST)
Hasła
Zastanawiam się, czy uda nam się przegonić kiedyś angielską wersję :) . Choć oczywiście najważniejsza jest i będzie jakość, Bacus15, dyskusja 23:20, 8 maj 2012 (CEST)
- Dziękuję serdecznie :) . Przeczytać, w wiadomości od Ciebie, takie słowa jest ogromnym wyróżnieniem :) . Pozdrawiam, Bacus15, dyskusja 13:20, 11 maj 2012 (CEST)
- Cóż mogę napisać... Dziękuję raz jeszcze :) . Twoja pracowitość i niezłomność jest jednym z moich wzorów podczas pracy w projektach Wikimedia. Również życzę Ci mi miłego dnia i pozdrawiam, Bacus15, dyskusja 13:56, 11 maj 2012 (CEST)
- Najwyraźniej :), Bacus15, dyskusja 14:07, 11 maj 2012 (CEST)
- Serdecznie dziękuję za pomoc przy edycji Bruna! Diament PDI (dyskusja) 19:12, 9 maj 2012 (CEST)
Pytanie - interwiki
Hej. :) Czy można uznać tę stronę en:Fictional last words in literature jako interwiki dla strony Ostatnie zdania dzieł literackich? I co sądzisz o podobnej stronie, ale dotyczącej filmów? Mogłaby być? :) - Ostatnie zdania w filmach. Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 15:07, 18 maj 2012 (CEST)
- Dziękuję za odpowiedź. :) Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 16:31, 18 maj 2012 (CEST)
- Szczerze mówiąc, to trochę tak, bo zawsze lubię czytać Twoje odpowiedzi, a tu tak mało tej przyjemności. Ale cóż, jak się nie ma, co się lubi... ;D Madeline 7 ^.^ dyskusja 16:45, 18 maj 2012 (CEST)
- Rozumiem, sama też nie mam dużo wolnego czasu. ;) Bardzo się cieszę, że znalazłaś chwilkę, aby mi odpowiedzieć. :) Fajnie, że Tobie ten pomysł również się spodobał. Jest tak wiele filmów, których ostatnie zdania warto dołączyć (seriale też chyba mogłybyśmy zaliczyć do tego hasła lub stworzyć oddzielne - coś w rodzaju tego, co jest na enWiki - en:Fictional last words in live-action television series). Na spokojnie uzupełnimy hasło (dzięki, że wyrażasz chęć pomocy). :) OZ-ty staram się w miarę możliwości patrolować. Bardzo dziękuję za pozdrowienia i życzenia, mam nadzieję, że dobry humor przez długi czas nie będzie Cię opuszczał. Również pozdrawiam serdecznie, Madeline 7 ^.^ dyskusja 11:44, 19 maj 2012 (CEST)
Gwiazda Kultury
- Dziękuję serdecznie za pierwsze wyróżnienie dla mnie! Dzięki niemu nie czuję się już takim żółtodziobem :)Diament PDI (dyskusja) 14:21, 19 maj 2012 (CEST)
Witam. Poszperałem trochę w Internecie, ale wszystkie filmiki z rozdania Wiktorów w 2003 roku udostępnione zostały przez osoby niemające do nich praw autorskich. Są to albo wersja do której link zamieściłem w źródle, albo krótsza wersja, zgrywana z programu Łapu-capu emitowanego na Canal+. Z braku lepszego rozwiązania usunąłem link – jeśli ktoś będzie zainteresowany, to bez problemu znajdzie ten filmik wpisując w Google "maciej stuhr" + "garou". Pottero (dyskusja) 14:43, 31 maj 2012 (CEST)
:-)
Witaj Alessio, widzę, że wciąż niestrudzenie opiekujesz się naszymi Wikicytatami :) ciągle zadziwiasz :) i ja wrócę niebawem, na dłużej ;) Pozdrawiam Cię serdecznie! Angie89 dyskusja 18:54, 1 cze 2012 (CEST)
Cześć. Czy Twoim zdaniem niejaki Jędrzej Sadowski jest encyklopedyczny? pozdrawiam Instruktorek (dyskusja) 06:23, 5 cze 2012 (CEST)
Bodyguard w Wiki; inne tytuły w Wiki i Wikicytatach.
Znany problem dla tych, którzy uzupełniają linki do Wikicytatów w Wiki. Ja wiem, że Ty wielokrotnie w Wiki zmieniasz na dopełniacz, ale tak jak w tym przypadku to nie działa tj. link z Bodyguard (film 1992) Wiki do Wikicytatów. Normalnie ja robię zwykle tak {wikicytaty|nazwa tytułu w Wikicytatach|drugi raz ta sama nazwa tytułu w Wikicytatch}; mają być podwójne nawiasy }. Da się to zrobić w dopełniaczu? Instruktorek (dyskusja) 21:52, 9 cze 2012 (CEST)
Formatowanie automatyczne
Cześć.
Jak pewnie zauważyłaś, dość sporo czasu nie było mnie na Wikicytatach, a formatując dziś stronę zauważyłam, że zamiast jednego odstępu między cytatami, formatowanie automatyczne robi dwa. Tak ma być, czy to może wina tego, że mam całkowicie inną przeglądarkę, która czasami lubi szwankować?
Oola11 dyskusja 18:32, 14 cze 2012 (CEST)
Hej, w tym artykule trochę rozjechało się formatowanie. Czy cytaty: "Kochani, bez obaw! Gdybym była taka wolna i szczęśliwa, jak myślicie, czy pracowałabym u was za sześć marek na godzinę? Dlaczego miałabym to robić? Bo tak mi z wami miło? Bo was tak lubię? Nie mam nic do was i życzę wam wszystkiego najlepszego, bo mnie to nic nie kosztuje. Ale chciałabym być daleko stąd. Gdybym tylko mogła." powinien być podpięty do pierwszego? Pozdrawiam :) Madeline 7 ^.^ dyskusja 10:11, 15 cze 2012 (CEST)
- Nie ma sprawy. :) Również serdecznie pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 20:28, 15 cze 2012 (CEST)
Nowy na cytatach
Witaj, to mam wyslane na facebooku z biblioteki z UK - orginalne foto rekopisu od znajomego, nie wiem czy drugi raz mu sie zachce isc zobaczyc z jakiej to ksiazki? Ale moge to foto wkleic? czy w wikicytatach nie wklejamy fotek? --Legion Polone (dyskusja) 21:34, 20 cze 2012 (CEST)
- Witam, czy mógłbym wiedzieć dlaczego wycofałaś moje zmiany w haśle Bernard z Clairvaux przywracając cytaty z których jeden jest źle przełożony (co wypacza całkowicie jego sens), a drugi zupełnie niedorzeczny (zapewne dzieło wandala albo dowcipnisia)? ImreKiss (dyskusja) 22:16, 20 cze 2012 (CEST)
- Dziękuję za odpowiedź i wyjaśnienie że Aby usunąć cytat, trzeba mieć jakieś podstawy, podać jakieś źródło wskazujące na jego błędność'. Po prostu sądziłem że w wikicytatach obowiązuje zasada, że aby dodać cytat, trzeba mieć jakieś podstawy, podać jakieś źródło wskazujące na jego prawdziwość'. Dlatego m.in usunąłem cytat "Zabić nieprzyjaciela dla Chrystusa, to pozyskać go dla Chrystusa." który został dodany przez IP-ka, bez podania źródła i nie występuje wersjach obcojęzycznych. ImreKiss (dyskusja) 00:20, 21 cze 2012 (CEST)
- Wybacz ale to co piszesz wydaje mi się dość groteskowe. Mam udowadniać i przekonywać że Bernard nie powiedział tego co przypisał mu jakiś anonimowy edytor-dowcipniś. Takie podejście odbiera powagę projektowi Wikicytaty ImreKiss (dyskusja) 10:59, 21 cze 2012 (CEST)
- Dziękuję za odpowiedź i wyjaśnienie że Aby usunąć cytat, trzeba mieć jakieś podstawy, podać jakieś źródło wskazujące na jego błędność'. Po prostu sądziłem że w wikicytatach obowiązuje zasada, że aby dodać cytat, trzeba mieć jakieś podstawy, podać jakieś źródło wskazujące na jego prawdziwość'. Dlatego m.in usunąłem cytat "Zabić nieprzyjaciela dla Chrystusa, to pozyskać go dla Chrystusa." który został dodany przez IP-ka, bez podania źródła i nie występuje wersjach obcojęzycznych. ImreKiss (dyskusja) 00:20, 21 cze 2012 (CEST)
Jacek Gmoch
Cześć mam takie pytanie jaki opis podawać w cytatach które pochodzą z konkretnej książki?Lukasz2 (dyskusja) 11:40, 25 cze 2012 (CEST)
Mediaboss to nie forum tylko portal podobny do SatKuriera. Nie tworzą go jakieś durne dzieciaki (jak w większości Wikipedię), tylko ludzie znający się na tematyce którą prezentują. pozdrawiam 95.160.220.235 17:35, 26 cze 2012 (CEST) Tak, sory, oczywiście, gdzie moje maniery. Chodzi o rewert cytatu Ojca Rydzyka. http://pl.wikiquote.org/w/index.php?title=Tadeusz_Rydzyk&action=history Co do blokowania, nie naruszam żadnych praw Wikipedii. Żaden to wandalizm ani trolling, ani atak osobisty. Admin to nie władza absolutna więc wyluzuj ;) Zwłaszcza że w centrali Wiki tworzy się nowy przepis "kolegium administratorów" , gdzie nadwrażliwi administratorzy grożący uzytkownikom mogą zostać natychmiast zdegradowani. pozdro 95.160.220.235 18:04, 26 cze 2012 (CEST)
:)
Cieszę się. :D Też mi się podobało. :) Mam kolejny :D na miły początek dnia. Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 11:01, 29 cze 2012 (CEST)
- Tak już jakoś się przyzwyczaiłam do wczesnego wstawania. ;) Pozdrawiam, Madeline 7 ^.^ dyskusja 11:08, 29 cze 2012 (CEST)
Odpowiedź
Źródła są w tym haśle. Jak mam na to odpowiedzieć? Tylko dzieci i trolle mogą uważać, że wyłącznie leseferyści są liberałami, a polityk brytyjskiej Partii Liberalnej nim nie jest. Pozdrawiam. Mrnr84201 (dyskusja) 10:43, 30 cze 2012 (CEST)
Witaj, wysłałem Ci e-maila. Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 05:26, 6 lip 2012 (CEST)
- Dziękuję :) [1] Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 12:57, 6 lip 2012 (CEST)
Ad:Krzysztof_Soliński
Dzieki Alessia. Tutaj jest troche inaczej niz na wiki:) Kurtyna (dyskusja) 11:06, 6 lip 2012 (CEST)
Odp:Krzysztof Soliński
a gdzie znajde
przycisk do edycji polskich znakow? (ogonki) Kurtyna (dyskusja) 11:16, 6 lip 2012 (CEST)
Odp:Polskie znaki
Czyli co? Zmudne kopiowanie po znaczku? :) Kurtyna (dyskusja) 11:21, 6 lip 2012 (CEST)
Byłabyś w stanie poprawić? Coś mi się rozjechało, nie wiem dokładnie co. Pozdrawiam serdecznie, Bacus15, dyskusja 13:02, 8 lip 2012 (CEST)
- Nie, ale też w edycji podwójnego odstępu nie dawałem, Bacus15, dyskusja 13:07, 8 lip 2012 (CEST)
- Dziękuję :), również pozdrawiam, Bacus15, dyskusja 13:10, 8 lip 2012 (CEST)