W pustyni i w puszczy
Wygląd
W pustyni i w puszczy – powieść Henryka Sienkiewicza z 1912 roku.
- Jeśli ktoś Kalemu zabrać krowy (…) to jest zły uczynek (…). Dobry, to jak Kali zabrać komu krowy.
- Postać: Kali
- Źródło: tom II, rozdział 10
- Mea mieć czarną skórę i czarny mózg, a Kali jest donkey.
- Źródło: rozdział 26
- – Nel! (…) nie płacz. (…)
– Nie, Stasiu… ja nie chcę płakać… tylko mi się tak… oczy pocą…- Rozmowa między Stasiem a Nel.
- Źródło: tom I, rozdział 12
- Panie, (…) Wa-hima zawsze ścinać niewolników. Stary król umrzeć – ścinać; młody król nastać – ścinać. Gdyby Kali nie kazać ich ścinać, Wa-hima myśleliby, że Kali nie król.
- Postać: Kali
- Źródło: tom II, rozdział 17
- Słowa nie powinny być większe od czynów.
- Źródło: wyd. Gebethner i Wolff, 1912, s. 495
- Słuchaj, Stasiu! Śmiercią nie wolno nikomu szafować, ale jeśli ktoś zagrozi twej ojczyźnie, życiu twej matki, siostry lub życiu kobiety, którą ci oddano w opiekę, to pal mu w łeb, ani pytaj, i nie czyń sobie z tego żadnych wyrzutów.
- Postać: ojciec Stasia
- Źródło: tom II, epilog
- – Więc odrzucasz moją naukę?
– Jestem chrześcijaninem jak mój ojciec…- Postać: Mahdi i Staś
- Źródło: tom I, rozdział 43
Zobacz też: