Orson Hodge

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Orson Hodge (ur. 1964) – postać fikcyjna, bohater serialu Gotowe na wszystko. Grał go Kyle MacLachlan.

Wypowiedzi Orsona[edytuj]

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

Kyle MacLachlan,
odtwórca roli Orsona

C[edytuj]

  • Cóż, Melina nie jest taka, jak się spodziewaliśmy. Ale teściowie rzadko tacy są.
    • Źródło: sez. V, odc. 11
  • Czasem myślę, że zapomniałbym głowy, gdyby nie była związana razem z ciałem...
    • Źródło: sez. VIII, odc. 15

D[edytuj]

  • Dobre wieści, mamo. Lekarze mówią, że jesteś całkowicie sparaliżowana. Nie możesz nawet mówić. To znaczy, że wszystkie tajemnice są bezpieczne. A teraz najlepsze: twój mózg funkcjonuje bez zarzutu. Nie trzeba wsadzać cię do więzienia – już jesteś uwięziona. Odwrócę ci głowę, byś mogła widzieć, jak odchodzę. Patrz uważnie, już nigdy więcej mnie nie zobaczysz.
    • Źródło: sez. III, odc. 15
  • Dostałem (...) odłamkowym przy klopsikach.
    • Opis: o manierach Nicka na kolacji u Bolenów.
    • Źródło: sez. VI, odc. 7

G[edytuj]

  • Gdy jestem zdenerwowany – czyszczę.
  • Gdy ofiarą jest kobieta, policja w pierwszej chwili podejrzewa męża lub chłopaka.
    • Źródło: sez. VI, odc. 2
  • Gdyby miał adres, nie byłby bezdomny.
    • Opis: do Bree, która denerwowała się, gdy autorka reportażu o bezdomnych nastolatkach, w którym wystąpił Andrew, nie chciała jej dać jego adresu.
    • Źródło: sez. III, odc. 3
    • Zobacz też: adres, bezdomność
  • Gdybym dowiedział się o zdradzie [Bree], mógłbym zrobić jakieś głupstwo.
    • Źródło: sez. VI, odc. 8

J[edytuj]

  • (...) jest różnica między wiedzieć, a widzieć.
    • Źródło: sez. V, odc. 2
  • Jest zdziecinniała. Będzie moczyć kartkę w kawie.
    • Opis: gdy Bree chciała wysłać kartkę świąteczną jego matce, Glorii.
    • Źródło: sez. III, odc. 8

K[edytuj]

  • Kiedy straciłem licencję, straciłem też szacunek ludzi.
    • Źródło: sez. V, odc. 16
  • Kochanie, muszę usnąć albo zabawić się. Będę miał większe szanse na jedno i drugie sam.
    • Opis: Bree chciała, żeby Benjamin spał w łóżku z nią i z Orsonem.
    • Źródło: sez. IV, odc. 8

N[edytuj]

  • Na kryzysy jestem niezawodny.
    • Źródło: sez. II, odc. 19
    • Zobacz też: kryzys
  • Na szczęście Katherine wyraża swoją agresję tak pasywnie, że nawet tego nie zauważymy.
    • Źródło: sez. V, odc. 5
    • Zobacz też: agresja
  • Nawet piekło nie jest darmowe.
    • Opis: o domu opieki.
    • Źródło: sez. III, odc. 8
    • Zobacz też: piekło
  • Nie będę ci mówił, jak masz prowadzić swój biznes. To twoje dziecko.
    • Źródło: sez. V, odc. 1
  • Nie planowałem umrzeć z nudów, ale możemy spróbować.
    • Opis: do Bree, która dowiedziawszy się o jego planach samobójczych, postanowiła siedzieć przy nim cały czas.
    • Źródło: sez. VI, odc. 14
  • Nie wezmę matki do domu. Chyba że w urnie.
    • Źródło: sez. III, odc. 8
    • Zobacz też: urna
  • Nikt nie przykleja sobie sztucznego uśmiechu i nie udaje sympatii lepiej niż Bree Hodge.
    • Źródło: sez. V, odc. 11

P[edytuj]

  • Katherine: Przesadziłeś z weselnym winem?
    Orson: Nie wiem, byłe, pijany.
    • Źródło: sez. VI, odc. 2
  • Przynajmniej wiemy, co się stało z 2 kilogramami proszku do pieczenia.
    • Opis: gdy Bree stwierdziła, że Charlie, ich pracownik, jest złodziejem i narkomanem.
    • Źródło: sez. V, odc. 7

S[edytuj]

  • Samobójstwo to największa tragedia, jaka może spotkać rodzinę. Nie wolno z tego kpić!
    • Suicide is the worst thing that can happen to a family! I will not have it made light of. (ang.)
    • Źródło: sez. III, odc. 5
    • Zobacz też: samobójstwo

Ś[edytuj]

  • Środki przeciwbólowe zwalczają tylko objawy.
    • Źródło: sez. IV, odc. 8

T[edytuj]

  • To nie byłem ja! Przysięgam!
    • It wasn't me, I swear! (ang.)
    • Opis: widząc obrabowane mieszkanie.
    • Źródło: sez. V, odc. 22
  • To terroryzm kulinarny!
    • Opis: o tym, że Katherine podmieniła ciasta.
    • Źródło: sez. IV, odc. 2
  • To wiedźma, nie będą z nią siedział przy stole.
    • Opis: o matce.
    • Źródło: sez. III, odc. 8
  • Troszczę się o ciebie, bo Bree cię kocha.
    • Opis: do Andrew.
    • Źródło: sez. III, odc. 3

W[edytuj]

  • W tym rumie był poncz?
    • There was punch in that rum? (ang.)
    • Źródło: sez. IV, odc. 6
  • Bree: Więc umówiłam Katherine z hieną cmentarną?
    Orson: Kobieta po czterdziestce nie może być zbyt wybredna.
    • Źródło: sez. V, odc. 6
  • Wszyscy je [plany] mamy.
    • Źródło: sez. VI, odc. 18

Z[edytuj]

  • Załóżmy, że mnie zaćmiło i wierzę ci.
    • Opis: do matki.
    • Źródło: sez. III, odc. 8
  • Zasługuję na to, by być szczęśliwym. Ty też, Almo. Razem szczęścia nie odnajdziemy.
    • Źródło: sez. III, odc. 11
  • Zrobię ci jutro śniadanie, jeśli będziesz się ze mną dziś kochać.
    • Opis: negocjując z Bree.
    • Źródło: sez. V, odc. 21

O Orsonie Hodge'u[edytuj]

  • Każdy, kto poznał Orsona Hodge'a, wiedział, że wierzył on w bycie uprzejmym. Każdego dnia witał swoich sąsiadów pogodnym „Dzień dobry”. Otwierał drzwi młodym kobietom z dostojnym „Pani pozwoli”. Jeśli wpadł na nieznajomego na ulicy, radośnie mówił „Przepraszam”. A jeśli któryś z jego przyjaciół przechodził przez ciężkie chwile, Orson jako pierwszy mówił „Potrzebujesz pomocy?”, nieważne, czy ten przyjaciel chciał jego pomocy, czy nie.(...) Tak, każdy kto poznał Orsona Hodge'a, wiedział, że wierzył on w bycie uprzejmym. Ale nie wiedział, że wierzył on też w karanie tych, którzy nie byli uprzejmi.
    • Postać: Mary Alice Young
    • Źródło: sez. V, odc. 16
  • Nie chciałabym być przy tobie, kiedy będziesz miał kolejny stan opóźnionej w rozwoju moralności.
  • Nie obawia się. Jest przerażony.
    • Postać: Bree Van De Kamp
    • Opis: o stanie Orsona przed zabiegiem chirurgicznym.
    • Źródło: sez. V, odc. 9
  • Nitek nieźle się urządził (...) Tak go nazwaliśmy [w więzieniu], bo wszystkim wciskał nici dentystyczne. Był upierdliwy. Czasem ktoś dusił nicią strażnika. Wtedy nić zabierano.
    • Postać: kolega Orsona z więzienia.
    • Źródło: sez. VI, odc. 9
  • Orson Hodge był specjalistą od zębów i zawsze wiedział, kiedy ludzie sobie na coś ostrzą zęby.
    • Postać: Mary Alice Young
    • Źródło: sez. III, odc. 13
  • Orson Hodge nie tolerował sprzeciwu. U nikogo.
    • Postać: Mary Alice Young
    • Źródło: sez. III, odc. 1
    • Zobacz też: sprzeciw
  • Orson Hodge to nie jest człowiek, którego bym wybrał na głowę mojej rodziny, ale jedno muszę przyznać – potrafi się uśmiechać równie fałszywie jak my.
  • Orson Hodge znał się dobrze na jednym – na zębach. Dlatego ludzie zaczepiali go podczas grillowania, na przyjęciach, a czasami nawet w męskiej łazience. Tak, kiedy w grę wchodziły zęby, ludzie oczekiwali, że doktor Hodge zna wszystkie odpowiedzi. N estety, nie zawsze była to prawda.
  • Orson jest zimny i nie może zapomnieć o przeszłości.
    • Postać: Gloria Hodge
    • Źródło: sez. III, odc. 8
  • Orson jest ciepłym, wspaniałym człowiekiem.
    • Postać: Bree
    • Źródło: sez. III, odc. 1
  • [Lekarze] są bardzo optymistyczni. Mam ochotę przejechać ich tym wózkiem.
    • Źródło: sez. VI, odc. 11
  • Ten człowiek dodał szczypiorku do mojej sałatki paryskiej! Powinni wsadzić go w kaftan!
    • Postać: Bree
    • Źródło: sez. V, odc. 24
  • Znam cię, bałagan oznacza niepoukładane poduszki na kanapie.
    • Bree
    • Opis: gdy wymawiał się bałaganem, by Bree nie weszła do jego mieszkania.
    • Źródło: sez. VIII, odc. 15
  • Żałuję, że cię nie udusiłam, kiedy byłeś w kołysce.
    • Postać: Gloria Hodge
    • Źródło: sez. III, odc. 8

Autorzy scenariusza[edytuj]

Autorzy scenariusza: Arlene Sanford, Katie Ford, Alexandra Cunningham, Marc Cherry, John Pardee, Oliver Goldstick, Kevin Murphy, Joey Murphy, Ellen Herman, Alan Cross, Charles Pratt Jr., Tom Spezialy, Jenna Bans, Tracey Stern, Patty Lin, David Schulner, Chris Black, Kevin Etten, Adam Barr, Joshua Senter, David Flebotte, Marco Pennette, David Schladweiler, John Paul Bullock III, Anne Flett-Giordano, Chuck Ranberg, Susan Nirah Jaffe, Joe Keenan, Jeff Greenstein, Bob Daily, Matt Berry, Jamie Gorenberg, Dahvi Waller, Jordon Nardino

Tłumaczenie: Agnieszka Kamińska, Ewa Lewicka, Maciej Orkan-Łęcki, Wiktoria Wilk, Patrycja Żukowska

Zobacz też[edytuj]