Cal Lightman

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Cal Lightman – dr antropologii, naukowiec badający mikroekspresję, główny bohater serialu Magia kłamstwa grany przez Tima Rotha.

A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

Tim Roth,
odtwórca głównej roli (2008)
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!

B[edytuj]

  • Będziesz chciał dziś wieczorem uprawiać seks z moją córką?
    • Are you going to try to have sex with my daughter tonight? (ang.)
    • Opis: witając Dana, chłopaka Emily, swojej córki.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Brak emocji jest równie ważny jak ich obecność.
    • Źródło: sez. I, odc. 2
    • Zobacz też: emocje
  • Byłoby dobrze, jakbyś zrobiła to jeszcze w tym roku.
    • Opis: do Rii.
    • Źródło: sez. III, odc. 4

C[edytuj]

  • Cała ta złość z powodu seksu? Byłbyś wyśnionym obiektem badań dla Freuda.
    • Opis: do Zacha.
    • Źródło: sez. III, odc. 13
  • Chcę, żeby zrobił coś ambitniejszego niż latte w biurze.
    • Opis: o Lokerze.
    • Źródło: sez. III, odc. 3
  • Chodzi o to, że wygraliśmy, bo cała prawda wyszła na jaw. W sądzie to się rzadko zdarza.
    • Źródło: sez. II, odc. 13
  • Cierpliwość moim zdaniem jest przereklamowana.
    • Źródło: sez. II, odc. 11
  • Co pani ma? Zdjęcia? Nagrania? Brudne majtki?
    • Opis: do szantażystki.
    • Źródło: sez. II, odc. 13
  • Coś musi ukrywać. Wiek. Używa botoksu.
    • Opis: o kobiecie, u której nie pojawiały się żadne emocje na czole.
    • Źródło: sez. I, odc. 3
  • Coś pan ukrywa. Stąd to poczucie winy.
    • Źródło: sez. II, odc. 21
  • Cóż, prawdą jest, że ja rozpoznam, kiedy kłamiecie, ale ja chcę wiedzieć dlaczego. To wciąż wasz sekret.
    • Opis: na promocji swojej książki.
    • Źródło: sez. II, odc. 1
  • Czasami kieruję się intuicją.
    • Źródło: sez. II, odc. 22
  • Czasami widzę tak wiele i nie wiem, jak o tym nie mówić innym.
    • Sometimes I see so much, I don't know how not to tell people. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 5
  • Czasem się ciebie boję. Tego, jak dobrze potrafisz kłamać.
    • Opis: do Gillian.
    • Źródło: sez. III, odc. 8
  • (...) czasem trzeba zagrać ostro, żeby poznać prawdę.
    • Źródło: sez. II, odc. 19
  • Czemu za mną poszedłeś, durniu?!
    • Opis: do rannego agenta Reynoldsa.
    • Źródło: sez. II, odc. 22
  • Czy ja wyglądam na kryminalistę? Nie odpowiadaj.
    • Źródło: sez. III, odc. 1
  • Czy to jest już Grupa Torres, czy nadal Grupa Lightmana?
    • Źródło: sez. III, odc. 1

D[edytuj]

  • Dowiemy się, kto to jest? Czy sam się będę musiał dowiedzieć?
    • Źródło: sez. II, odc. 20
  • Doznałem wstrząśnienia mózgu, Em, nie jego zaniku.
    • Źródło: sez. III, odc. 11
  • Dzięki tobie mam nową kobietę i właśnie ją stukam.
    • Opis: do Emily o maszynie do pisania.
    • Źródło: sez. III, odc. 8

E[edytuj]

  • Emocje wyglądają identycznie – nieważne, czy jest to gosposia z przedmieścia, czy samobójca z bombą. Cała prawda wypisana jest na twarzy.
    • These expressions are universal. Emotion looks the same whether you're a suburban housewife or a suicide bomber. The truth is written on all our faces. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 1

F[edytuj]

  • Flirtujesz, będąc wystraszona? Niezwykłe.
    • Opis: do Naomi Russel.
    • Źródło: sez. III, odc. 4

G[edytuj]

  • Gdy próbujesz ukryć emocje, trwa to około 1/5 sekundy.
    • Źródło: sez. I, odc. 2

I[edytuj]

  • Im bardziej poczuje się winny, tym więcej powie.
    • Źródło: sez. I, odc. 5
    • Zobacz też: wina
  • (...) im większa popularność, tym lepszy kłamca.
    • Opis: o uczniach.
    • Źródło: sez. I, odc. 3
    • Zobacz też: popularność

J[edytuj]

  • Jestem tylko naukowcem, nie durniem!
    • Źródło: sez. II, odc. 18
  • Jesteś nie tylko piękna...
    • Opis: do Gillian Foster.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Jesteś policjantem. Dokładnie wiesz, że wszyscy mają powody, by kłamać.
    • Źródło: sez. III, odc. 12
  • Jesteście dwiema stronami tego samego medalu.
    • Opis: do Rii o niej i jej siostrze.
    • Źródło: sez. II, odc. 16
  • Jesteśmy z policji, kogo zrewidować?
    • Opis: do młodocianych przestępców.
    • Źródło: sez. II, odc. 15
  • Jeśli coś ukrywasz, będę wiedział.
    • Źródło: sez. II, odc. 13
  • Jeśli ktoś zabiłby moje dziecko, też chciałbym mu urwać głowę.
    • Źródło: sez. I, odc. 11
    • Zobacz też: dziecko
  • Jeśli wasz podejrzany jest zaskoczony dłużej niż sekundę, udaje i kłamie.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Jeżeli jeszcze raz cię tu zobaczę, twoja głowa będzie wyglądać jak przykrywka od tamtej studzienki.
    • Opis: do mężczyzny, który obserwował dom Cala.
    • Źródło: sez. III, odc. 6
  • Język ciała nie kłamie. Nawet zza grobu.
    • Body language tells the truth. Even from the grave. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • July Kinell nie żyje. Może się pan uśmiechnąć. Grunt to szczerość.
    • Źródło: sez. II, odc. 22

K[edytuj]

  • Każdy potrzebuje swojego taty.
    • Źródło: sez. III, odc. 9
  • Każdy potyka się prędzej czy później (...).
    • Źródło: sez. III, odc. 4
  • Kiedy zapytał, skąd miał wiedzieć, uniósł brwi. To znaczy, że znał odpowiedź na pytanie.
    • Źródło: sez. I, odc. 8
  • Koniec wymówek, gubernatorze!
    • Opis: nawiązując do hasła wyborczego gubernatora.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Krew przepływa do nóg, aby przygotować się do ucieczki. Najpierw ochładzają się ręce.
    • Opis: o tym, że często przerażony człowiek ma zimne dłonie.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
    • Zobacz też: strach
  • Krok w tył oznacza, że nie wierzy w to, co właśnie powiedział.
    • Źródło: sez. I, odc. 2
  • Książki są ułożone alfabetycznie. To ostrzeżenie.
    • Źródło: sez. II, odc. 19

L[edytuj]

  • Ludzie łapią się za nią [za szyję], kiedy kłamią.
    • Źródło: sez. I, odc. 2
  • Ludziom trudno jest opanować emocje, gdy stają oko w oko z ofiarą swoich kłamstw.
    • Źródło: sez. II, odc. 6

Ł[edytuj]

  • Łatwiej powiedzieć „nie pamiętam” niż wyznać prawdę.
    • Źródło: sez. II, odc. 13

M[edytuj]

  • Mam być wścibski, by poznać prawdę. Nie jestem gliną.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Mam nadzieję, że są tam tic-taki.
    • I hope for your sake these are just Tic-Tacs. (ang.)
    • Opis: do Emily, gdy znalazł w jej rzeczach pigułki antykoncepcyjne.
    • Źródło: sez. II, odc. 2
  • Miałeś pecha, że akurat trafiłeś na żniwa.
    • Opis: do mężczyzny, który tylko raz zdradził swoją narzeczoną, a kochanka zaszła w ciążę.
    • Źródło: sez. III, odc. 7
  • Minimalne zaprzeczenie głową. Robimy to zawsze, gdy nie zgadzamy się z tym, co mówimy.
    • Źródło: sez. I, odc. 5
  • Moja firma, moje zasady.
    • Źródło: sez. II, odc. 6
  • Można kogoś kochać i go zabić. Albo zlecić zabójstwo.
    • Źródło: sez. II, odc. 13
  • Musimy zadać mu właściwe pytanie we właściwych okolicznościach.
    • Źródło: sez. I, odc. 8
  • Musi pan coś mówić, żeby ta maszyna zadziałała. Nie jest taka bystra jak ja.
    • Opis: o poligrafie.
    • Źródło: sez. II, odc. 12
  • Musisz nauczyć się lepiej kłamać, jeśli naprawdę chcesz zrobić karierę przed kamerą.
    • You're going to have to learn to lie better than that if you want a real career in front of the camera. (ang.)
    • Opis: do Jacka Garcii, reportera TV.
    • Źródło: sez. I, odc. 10
    • Zobacz też: kłamstwo
  • Muszę nakarmić parkomat.
    • Źródło: sez. II, odc. 4
  • Myśl, co chcesz. Wszyscy tak robią.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Myślałaś o zmianie butów?
    • Opis: do Rii biegnącej w butach na obcasach.
    • Źródło: sez. II, odc. 22

N[edytuj]

  • Nagłówki gazet jeszcze się zmienią.
    • Źródło: sez. III, odc. 11
  • Naprawdę myślicie, że wyślecie mnie do Afganistanu, prawda?
    • Źródło: sez. II, odc. 8
    • Zobacz też: Afganistan
  • Naukę – jak wiele rzeczy w życiu – można różnie interpretować.
    • (...) science, right, like many other things in life, is open to interpretation. (ang.)
    • Źródło: sez. III, odc. 10
  • Nie dąsaj się, bo zrobią ci się zmarszczki. Popatrz na mamę.
    • Opis: do Emily.
    • Źródło: sez. II, odc. 16
  • Nie ma „wzroku zamachowca”.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Nie oddzwaniaj, aż będą mieli konstytucję.
    • Opis: do Gillian, która poinformowała go o telefonie z biura premiera Uzbekistanu.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Nie przepraszaj nigdy za coś, co widzisz.
    • Never be sorry for something you see. (ang.)
    • Opis: do Rii.
    • Źródło: sez. I, odc. 8
  • Nie uzyskasz prawidłowej odpowiedzi na niewłaściwie zadane pytanie.
  • Nie zamordował go pan, ale go pan zabił.
    • Źródło: sez. II, odc. 13
  • Nie znalazłem śmietnika.
    • Opis: wyrzucając stos śmieci na biurko szefa sztabu wyborczego gubernatora.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Niech żona polityka kłamie. Ma większą wprawę.
    • Opis: do Clary.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Niedomówienie stulecia.
    • Źródło: sez. II, odc. 21
  • Niektórzy się lekko uśmiechają na myśl, że kłamstwo im się upiekło.
    • Źródło: sez. II, odc. 15
  • Nikt nie okrada banku w pojedynkę.
    • Źródło: sez. III, odc. 1

O[edytuj]

  • Ona jest jak 24-karatowy pitbul.
    • Źródło: sez. III, odc. 1
  • Osoba torturowana powie wszystko, żeby skrócić czas cierpienia.
    • Źródło: sez. II, odc. 20
  • Oznaki uzupełniające proces poznawczy – mruganie powiekami.
    • Źródło: sez. I, odc. 4

P[edytuj]

  • Palec mówi tak wiele...
    • Opis: o mowie ciała.
    • Źródło: sez. I, odc. 4
    • Zobacz też: palec
  • Panna młoda udaje, że jest dziewicą, pan młody udaje, że znalazł tę jedyną, a teściowie udają, że się lubią.
    • Bride's pretending she's a virgin. The groom's pretending he's found "The One". And the in-laws pretend they like each other. (ang.)
    • Opis: o ślubach.
    • Źródło: sez. I, odc. 4
    • Zobacz też: dziewica
  • Patologiczni kłamcy lubią przekraczać granice.
    • Źródło: sez. I, odc. 12
  • Pewnie masz mnie teraz za doktora Wrzoda Nadupie.
    • Źródło: sez. III, odc. 11
  • Pisanie książki jest (...) jak chodzenie po linie.
    • Źródło: sez. III, odc. 1
  • Poczucie winy tych, którzy przeżyli.
    • Opis: o skutkach wojny.
    • Źródło: sez. II, odc. 14
  • Pomyśl o serze. Zrobimy zdjęcia twojego mózgu. Możesz się uśmiechać.
    • Źródło: sez. II, odc. 14
  • Postaram się nie zjeść cię żywcem.
    • Opis: do Amandy, koleżanki Emily, która obawiała się rozmowy z Calem.
    • Źródło: sez. III, odc. 9
  • Porozmawiajmy jak faceci i Foster.
    • Opis: do gubernatora.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Potrafię być jak wrzód na tyłku. Przekonasz się.
    • Źródło: sez. III, odc. 5
  • Powiedział to z uśmieszkiem na twarzy – to oznaka pogardy.
    • Źródło: sez. III, odc. 13
  • Powiedzieć, że jest się niewinnym, to jedno, ale trzeba jeszcze wskazać winnego.
    • Źródło: sez. II, odc. 13
  • Pozwól jej znaleźć własną drogę. To należy do zadań rodzica. Niestety.
    • Opis: do Rii o jej siostrze.
    • Źródło: sez. II, odc. 16
  • Prawda to prawda.
    • Źródło: sez. II, odc. 4
  • Proszę nie zmieniać tematu. Nie ze mną.
    • Opis: do gubernatora.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Przeciętna osoba kłamie średnio trzy razy w ciągu 10-minutowej rozmowy.
    • Statistically speaking, the average person tells three lies per ten minutes conversation. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Przystosowujemy się, aby przeżyć.
    • We adapt to survive. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 5
  • Psychopaci nigdy nie odczuwają wstydu.
    • Źródło: sez. I, odc. 12
    • Zobacz też: wstyd
  • Pytania tak/nie działają tylko do pewnego momentu.
    • Źródło: sez. II, odc. 5

R[edytuj]

  • Romanse tworzą wściekłych współmałżonków.
    • Źródło: sez. I, odc. 10
    • Zobacz też: zdrada
  • Sanepid? Chciałbym zgłosić epidemię syfilisu.
    • Opis: właściciel lokalu ze striptizem naraził się Calowi.
    • Źródło: sez. I, odc. 8

S[edytuj]

  • Siła terrorystów leży w strachu niewinnych.
    • Źródło: sez. II, odc. 12
    • Zobacz też: terroryzm
  • Skąd możesz wiedzieć, że to zły pomysł, póki nie wprowadzisz go w życie?
    • Źródło: sez. III, odc. 9
  • Skłamiesz i będę wiedział.
    • You lie and I'll know it. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 4
  • Słyszę twoje myśli. Naprawdę.
    • Źródło: sez. III, odc. 6
  • Strach i złość – typowe, gdy jest się zmuszonym do kłamstwa.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • (...) strach [rozmówcy] (...) utrudnia dojście do prawdy.
    • Źródło: sez. I, odc. 13
  • Straszna robota – takie zamiatanie pod dywan.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Szukając kłamców, zaczynasz od samej góry.
    • Opis: o tym, że nikogo nie można pominąć w śledztwie ze względu na pozycję społeczną itd.
    • Źródło: sez. I, odc. 4

T[edytuj]

  • To będzie rozmowa prywatna z ponętną dupencją, więc czas na ciebie.
    • Opis: do Emily o detektyw Wallawski.
    • Źródło: sez. III, odc. 8
  • To jak będzie, Jim? Umrzesz z tarczą czy na tarczy?
    • Źródło: sez. III, odc. 8
  • To jest Ria Torres. To ona rozstrzygnie, czy jest pan kłamliwym sukinsynem, czy nie.
    • This is Ria Torres. She's gonna determine whether or not you're a lying son of a bitch. (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 1
  • To nie jest wojna gangów. To jest gang w stanie wojny.
    • Źródło: sez. III, odc. 3
  • To płatna sesja?
    • Opis: do Gillian.
    • Źródło: sez. II, odc. 19
  • To typowy student. Albo bałwan. Najpewniej jedno i drugie.
    • Źródło: sez. III, odc. 1
  • To, co w sądzie uznawane jest za prawdę, nie musi nią być.
    • Źródło: sez. II, odc. 13
  • Twarz człowieka jest jak puzzle.
    • Źródło: sez. III, odc. 1

U[edytuj]

  • Uczę agenta kłamać... Ale numer!
    • Źródło: sez. II, odc. 20
  • Udajesz nienormalną. Nie ma lepszej kryjówki.
    • Opis: do Beth.
    • Źródło: sez. II, odc. 19
  • Utratę pamięci powoduje upokorzenie lub przemoc, ale nie śmierć współmałżonka.
    • Źródło: sez. II, odc. 13

W[edytuj]

  • W podpaleniu chodzi o siłę. A podpalenie u kobiet oznacza zemstę.
    • Źródło: sez. I, odc. 10
    • Zobacz też: zemsta
  • W rodzinie nie trzeba zachowywać formalności.
    • Źródło: sez. II, odc. 6
  • W wykrywaniu kłamstw chodzi o zadawanie właściwych pytań.
    • Źródło: sez. I, odc. 7
  • Wejdziemy do jego mózgu i nim wstrząśniemy.
    • Źródło: sez. II, odc. 20
  • Widzisz, mimo że masz kamienną twarz, to na rączki już zabrakło surowca.
    • Opis: do Johna Stafforda.
    • Źródło: sez. III, odc. 6
  • Wiedziałeś, że Einstein miał problemy z matmą? Każdy geniusz ma swoją piętę achillesową.
    • Did you know, that Einstein had problems with math? Every genius has his weakness, genius. (ang.)
    • Źródło: sez. III, odc. 13
  • Wiesz, jak się kształtuje zaburzona osobowość? Bezustanna krytyka i brak uczucia – sto procent skuteczności.
    • Źródło: sez. III, odc. 2
  • Więzienie jest dla ciebie za dobre, ale musi wystarczyć. Podzwoniłem. Wiedzą, że się zjawisz.
    • Opis: do policjanta, który był przestępcą.
    • Źródło: sez. II, odc. 15
  • (...) wszyscy czasem zmyślają.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Wszyscy fanatycy myją ręce we krwi, którą przelano w imię rzeczy świętych.
    • Źródło: sez. II, odc. 12
    • Zobacz też: fanatyzm
  • Wszyscy płacimy za seks w ten czy w inny sposób. Tyle że dziwki mają jeszcze uczciwą cenę.
    • Źródło: sez. I, odc. 1
    • Zobacz też: seks
  • Wygrałem wczoraj sto kawałków w karty, umiem rozpoznać blef.
    • Źródło: sez. II, odc. 5

Z[edytuj]

  • Z mojego doświadczenia wynika, że samokastrujący się pedofile na ogół mówią prawdę.
    • In my experience, self-castrating pedophiles generally tell the truth. (ang.)
    • Opis: o pedofilu, który zażywał środki farmaceutyczne, by nie skrzywdzić więcej dzieci.
    • Źródło: sez. I, odc. 6
  • Zabawna sprawa z tym zaufaniem. To kwestia wiary.
  • Zabrzmiał jak Michael Jackson.
    • Opis: o osobie, która starała się przekonać o swojej niewinności.
    • Źródło: sez. III, odc. 10
  • Zatrudniłeś mnie jako eksperta od kłamstw, a potem mnie okłamujesz?
    • Źródło: sez. II, odc. 9
  • Zazwyczaj w twarzach ofiar samobójstw widać agonię.
  • Zraniłaś małą dziewczynkę – dlatego masz ze mną do czynienia.
    • Źródło: sez. III, odc. 9

Ż[edytuj]

  • Życie jest prostsze, jeśli nauczycie się mówić prawdę.
    • Opis: do dzieci.
    • Źródło: sez. II, odc. 10

O Calu Lightmanie[edytuj]

  • Facet spędził trzy lata w afrykańskiej dżungli, studiując brwi jakichś prymitywnych plemion.
    • He spent, like, three years in the African jungle with some primitive tribe, studying their eyebrows. (ang.)
    • Postać: mężczyzna na szkoleniu
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Lubi sprawy samobójcze.
    • Postać: Gillian Foster
    • Źródło: sez. III, odc. 6

Zobacz też[edytuj]

Autorzy scenariusza[edytuj]

Alexander Cary, Matt Olmstead, Sharon Lee Watson, Nick Santora, Samuel Baum, Dustin Thomason