Przejdź do zawartości

Stawka większa niż życie (serial telewizyjny)

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Stanisław Mikulski,
odtwórca głównej roli – Hansa Klossa (2008)
Emil Karewicz,
odtwórca roli Hermanna Brunnera (2012)

Stawka większa niż życiepolski serial sensacyjny w reżyserii Andrzeja Konica i Janusza Morgensterna. Autorem scenariusza jest Andrzej Zbych (pseud. Andrzeja Szypulskiego i Zbigniewa Safjana).

Wypowiedzi postaci

[edytuj]

Hermann Brunner

[edytuj]
  • Będzie dużo picia.
    • Opis: w rozmowie z Klossem o zapowiadanym wieczornym spotkaniu
    • Źródło: odc. 8, Wielka wsypa
  • Brunner alkohol i kobiety wyczuwa na kilometr.
  • Ja nigdy nie przegrywam ostatniej bitwy.
    • Źródło: odc. 15, Oblężenie
  • Może przydałoby się pomyśleć o własnej skórze.
    • Źródło: odc. 15, Oblężenie
  • Nie mogę patrzeć na bitego człowieka, nie mogę! Jeżeli bije ktoś inny.
    • Opis: po tym, jak Kloss uderza Zająca/Wolfa.
    • Źródło: odc. 8, Wielka wsypa
    • Zobacz też: przemoc
  • No co, nasze rachunki się zamykają, Hans? Pamiętasz kuzynkę Edytę? A Tolberg? Do trzech razy sztuka.
    • Opis: do Klossa.
    • Źródło: odc. 18, Poszukiwany Gruppenführer Wolf
  • No to teraz pomieszkamy sobie trochę... razem. Mam nadzieję, że nie będziemy się nudzić, co?
    • Opis: do Kani.
    • Źródło: odc. 3, Ściśle tajne
  • Pamiętaj, że zawsze jestem twoim przyjacielem, Hans.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Piąstkę to ty masz nie najgorszą, Hans… Nigdy cię o to nie posądzałem.
    • Opis: komentując pobicie Zająca/Wolfa przez Klossa.
    • Źródło: odc. 8, Wielka wsypa
  • Ręce, ręce, ręce, Kloss!
    • Opis: cytat popularny w wersji: „Rączki, rączki Kloss!”.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Trzymajcie się! Posyłam wam dwa plutony SS!
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Ty szmato! Ty szczurze! Uciekasz z tonącego okrętu do wroga.
    • Opis: do Klossa po zorientowaniu się o jego prawdziwej roli.
    • Źródło: odc. 15, Oblężenie
  • Zdradziła Trzecią Rzeszę.
    • Opis: po zastrzeleniu Edyty Lausch.
    • Źródło: odc. 14, Edyta

Anna-Maria Elken

[edytuj]
  • Jeżeli pan całą wojnę sprzedawał pigułki, nic panu nie grozi.
    • Opis: uspokajając aptekarza Wilhelma Schenka, gdy obok domu przejeżdżają oddziały polskiego wojska
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Można dużo zarobić, Kloss. Dużo dolarów, Kloss.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Wy lubicie strzelać w plecy.
    • Opis: do Klossa.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie

Greta

[edytuj]
  • A ta Polka znowu nie napaliła w piecu. Jutro ją spiorę.
    • Źródło: odc. 14 Edyta
  • Im bliżej frontu, tym bardziej interesujące znajomości.
    • Źródło: odc. 14 Edyta

Hans Kloss

[edytuj]
  • Byłem już rozpaczy blisko.
    Czułem, że mi sił już brak.
    • Autor: Heinrich Heine
    • Opis: cytując wiersz w rozmowie z Edytą Lausch.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Dawno już powinieneś wisieć.
    • Opis: do Brunnera.
    • Źródło: odc. 18, Poszukiwany Gruppenführer Wolf
  • Hermann, oszczędzaj szkło.
    • Opis: po stłuczeniu szklanki przez Brunnera.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Mógłbyś mi ofiarować jakąś butelczynę z twoich zapasów.
    • Źródło: odc. 3, Ściśle tajne
  • Nawiązałeś kontakt z AK?
    • Opis: pyta swojego łącznika, „Bartka”, w Armii Ludowej.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
    • Zobacz też: Armia Krajowa
  • Nie bądź śmieszny, Hermann!
    • Opis: do Brunnera.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Nie bredź!
    • Opis: do Brunnera.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Niestety, muszę ci jeszcze raz przyłożyć.
    • Opis: w czasie obezwładniania partyzantów, którzy wcześniej go pilnowali.
    • Źródło: odc. 7, Podwójny nelson
  • Panowie z Gestapo często poszukują ludzi, których mają u siebie.
    • Źródło: odc. 12, Zdrada
  • Radzę ci, nie spiesz się tak. Bo możesz zabrnąć w ślepą uliczkę.
    • Opis: do Brunnera.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Rączki, rączki, panno Elken!
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Schowaj tę pukawkę, durniu, dopóki mam ochotę jeszcze z tobą rozmawiać!
    • Opis: do Brunnera.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Ta rozgrywka, sojuszniczko, jest już skończona.
    • Opis: do Anny-Marii Elken, w rzeczywistości oficer amerykańskiego wywiadu.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Takie sztuczki nie ze mną, Brunner. Zapominasz, z kim mówisz. Albo gadaj, o co ci chodzi, albo nie zawracaj mi głowy!
    • Opis: cytat popularny w nieprawidłowej wersji: „Nie ze mną te numery, Brunner”.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • To świnia! Ochla... mógł mnie ochlapać. Nie potrafi uszanować niemieckiego munduru.
    • Opis: komentując pobicie Zająca/Wolfa.
    • Źródło: odc. 8, Wielka wsypa
  • Ty masz mnie chyba za idiotę!
    • Opis: do Brunnera
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • WOLF. To jest Wernitz, Ohlers, Lübow, Fahrenwirst. Żądamy wydania tych ludzi. Nie uda im się obciążyć mitycznego szefa własnymi zbrodniami.
    • Opis: dekonspiruje czterech niemieckich zbrodniarzy.
    • Źródło: odc. 18, Poszukiwany Gruppenführer Wolf
  • Wyjątkowa z ciebie kanalia, Brunner!
    • Opis: cytat popularny w nieprawidłowej wersji: „Brunner, ty świnio!”.
    • Źródło: odc. 15, Oblężenie

Major Elert

[edytuj]
  • Ja mam swoje chamskie metody i jak pan widzi skuteczne.
    • Opis: informując Klossa o postępach w śledztwie.
  • Źródło: odc. 11, Hasło
  • Nigdy nie ufałem pruskiej szlachcie, ale żeby pracować dla Anglików – tego się nie spodziewałem.
    • Opis: do Klossa odkrywając rzekomą współpracę von Vormanna z aliantami.
  • Źródło: odc. 11, Hasło
  • Dla mnie jest pan porucznikiem Vormann, daruje mi pan to von ale nie mam na nie ochoty
    • Opis: do von Vormanna.
  • Źródło: odc. 11, Hasło
  • To był J-23, jeszcze raz nas oszukał, ale jedno jest pewne! Już nigdy nie pojawi się w niemieckim mundurze.
    • Opis: do Klossa i inny żołnierzy o von Vormannie, który miał rzekomo zbiec.
  • Źródło: odc. 11, Hasło

Generał Pfister

[edytuj]
  • Rozkaz führera mówi: „Ani kroku w tył”. Kto się cofnie, zostanie rozstrzelany.
    • Źródło: odc. 16, Akcja „Liść dębu”
  • Zostałem sterroryzowany w sposób niedopuszczalny podczas wojny prowadzonej przez cywilizowane narody.
    • Opis: po zatrzymaniu go przez Polaków.
    • Źródło: odc. 16, Akcja „Liść dębu”

Inga Ring

[edytuj]
  • A ja na pana czekałam… Mordercy i szpiedzy.
    • Opis: z wyrzutem do Klossa.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Nikomu już nie wierzę.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Siedzimy tu jak szczury. Przerażone szczury!
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Tchórze! Niemcy to tchórze! Umieją strzelać tylko do kalek!
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie

Wilhelm Schenk

[edytuj]
  • Panna Elken. Od początku wiedziałem, kim jesteś, ścierwo.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Tak kończą zdrajcy i ci, którzy wiedzieli za dużo.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Zachowałeś się jednak przyzwoicie, Kloss.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie

Sturmführer Stedtke

[edytuj]
  • Perfidię bolszewików znamy nie od dziś.
    • Źródło: odc. 1, Wiem, kim jesteś
  • Nordycki typ. Zdecydowanie nordycki typ. Z niewątpliwą domieszką krwi niemieckiej.
    • Źródło: odc. 1, Wiem, kim jesteś
  • Kloss! Jesteś otoczony nie masz żadnych szans!
    • Źródło: odc. 1, Wiem, kim jesteś
  • Miał pan racje Kloss, nie można zmienić charakteru pisma.
    • Źródło: odc. 1, Wiem, kim jesteś

Inne postacie

[edytuj]
  • Brunner, co pan z nim zrobił?! Czy jest pan takim tępym bydlakiem, który potrafi tylko bić?!
    • Postać: Geibel
    • Opis: strofując Brunnera po tym, jak ten pobił przesłuchiwanego „Filipa”.
    • Źródło: odc. 8, Wielka wsypa
  • Brunner jest mordercą, ale jest Niemcem. A ty?!
    • Postać: Edyta Lausch
    • Opis: do Klossa po odkryciu jego prawdziwej roli.
    • Źródło: odc. 14, Edyta
  • Co to za heca z tym Klossem? Lewis go zamyka, ty go wypuszczasz.
    • Postać: kapitan Karpinski
    • Źródło: odc. 18, Poszukiwany Gruppenführer Wolf
  • J-23 znowu nadaje!
    • Postać: oficer Armii Czerwonej
    • Opis: meldując o ponownym podjęciu działań wywiadowczych przez agenta J-23.
    • Źródło: odc. 1, Wiem, kim jesteś
  • Karcer! Chleb i woda! Prześpisz się na betonie, to mowę odzyskasz!
    • Postać: porucznik Lewis
    • Opis: karając Klossa za odmowę złożenia wyjaśnień.
    • Źródło: odc. 18, Poszukiwany Gruppenführer Wolf
  • Ładny ptaszek.
    • Postać: Helmut Ring
    • Opis: do Klossa patrząc na Annę-Marię Elken.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • Macie szczęście, że nie jesteśmy szwaby. Wy za coś takiego wszystkich pod mur.
    • Postać: Franek, polski żołnierz
    • Opis: do mieszkańców domu Ringów.
    • Źródło: odc. 17, Spotkanie
  • My, Niemcy, bez mundurów czujemy się kalekami.
    • Postać: krawiec
    • Opis: do Hansa Klossa.
    • Źródło: odc. 2, Hotel Excelsior
    • Zobacz też: Niemcy
  • Na placu Pigalle najlepsze są nie kasztany, ale burdele.
    • Postać: Hubert Ornel
    • Opis: do von Vormanna orientując się, że nie jest właściwym adresatem hasła.
    • Źródło: odc. 11, Hasło
  • Nas nie można oszukać. My mamy taki.... aparat. Najlepszy na świecie aparat do wykrywania kłamstw. Nazywa się SD
    • Postać: Lothar
    • Opis: do Klossa po otrzymaniu ekspertyzy pisma.
    • Źródło: odc. 1, Wiem, kim jesteś
  • Nazywam się Knoch. Zapamiętaj to nazwisko. A ty, jak się nazywasz?
    • Postać: Knoch
    • Opis: do przesłuchiwanej Janki.
    • Źródło: odc. 16, Akcja „Liść dębu”
  • Nazywam się von Vormann. I lubię samotność.
    • Postać: von Vormann
    • Opis: przedstawia się zaczepiającego go Hubertowi Ornelowi, próbując go zrazić do siebie.
    • Źródło: odc. 11, Hasło
  • No i co, nasz sławny J-23?
    • Postać: polski pułkownik
    • Opis: do żołnierza meldującego.
    • Źródło: odc. 15, Oblężenie
  • Pan kłamie, panie Kloss. Obaj wiemy, że nie jest pan takim idiotą, jakiego pan udaje.
    • Postać: Wilhelm Canaris
    • Opis: strofuje Hansa Klossa.
    • Źródło: odc. 12, Zdrada

Dialogi

[edytuj]
Kloss: Będzie wielkie pijaństwo.
Broch: Tylko to nam jeszcze pozostaje.
  • Źródło: odc. 14, Edyta

Kloss: Chce pan przekazać archiwum Amerykanom?
Helmut Ring: Obaj wiemy, że to jest jakaś szansa.
Kloss: Wierzy pan w amerykańskie gwarancje?
Helmut Ring: W nic nie wierzę, ale to jest jakaś szansa.
Kloss: To jest zdrada!… Pułkowniku Ring, strzelę na pewno szybciej niż pan!
Helmut Ring: Dobrze, niech pan siada. Zdrada… Nie lubię wielkich słów. Pan tego nie powiedział, Kloss.
Kloss: Dobrze, nie powiedziałem.
  • Źródło: odc. 17 Spotkanie
  • Zobacz też: zdrada

Kloss: Czy to pan odwiedza w Berlinie ciotkę Elizę?
Tomala: Tak. Ciotka Eliza mieszka przy Alexanderplatz.
  • Opis: przywitalna rozmowa obu przy użyciu hasła i odzewu.
  • Źródło: odc. 16, Akcja „Liść dębu”

Wilhelm Canaris: Dlaczego interesuje pana Christin Kield?
Kloss: Zakochałem się w niej.
Wilhelm Canaris: Pan jest idiotą, panie poruczniku.
Kloss: Tak jest, panie admirale.
Wilhelm Canaris: No więc to już ustaliliśmy.

Geibel: Gdybym był niedyskretny, zapytałbym, skąd pan ma na pięciomarkowe cygara.
Brunner: Ba! A gdybym ja był niedyskretny?
Geibel: Na szczęście obaj jesteśmy dyskretni.
  • Źródło: odc. 8, Wielka wsypa

Kloss: Jak powinien wyglądać prawdziwy Nordyk?
Eryk Getting: Blondyn jak Hitler, smukły jak Göring, wysoki jak Goebbels.

Edyta Lausch: Jesteś Polakiem.
Kloss: Tak.
Edyta Lausch: Hans, kocham się! Jeszcze zdążysz, uciekaj!
  • Źródło: odc. 14 Edyta

Franek (polski żołnierz): No, szkopy, rączki na kark. Któren z was nazywa się Kloss? No, tylko bez szkopskiego kręcenia.
Kloss: Ja.
Franek (polski żołnierz): Ty? Zaraz widać, że jesteś lepszy fryc.
  • Źródło: odc. 17, Spotkanie

Helmut Ring: Muszę mieć pewność.
Anne-Marie Elken: Pewność? Nikt nie ma pewności. A pan w dodatku nie ma wyboru.
Helmut Ring: Możemy jeszcze walczyć do końca.
Anne-Marie Elken: Za führera i Trzecią Rzeszę? Proszę bardzo.
  • Źródło: odc. 17, Spotkanie

Elert: Nazywam się Elert bez von. Pochodzę z Hamburga z dobrej mieszczańskiej rodziny i nie lubię arystokracji.
Kloss: Ja też nie lubię arystokracji, panie majorze.
  • Źródło: odc. 11, Hasło
  • Opis: przedstawia się, zawierając w tym ironię w odniesieniu do innego oficera von Vormanna, mającego pochodzenie szlacheckie.
  • Zobacz też: arystokracja

Hanna Bösel: O czym myślisz?
Kloss: O tym samym – że mi nie ufasz.
  • Źródło: odc. 7, Podwójny nelson

Brunner: O czym rozmawiali?
Inga Glass: Ja nie podsłuchuję panie Sturmbannführer.
Brunner: A szkoda.
  • Źródło: odc. 15, Oblężenie

Kleist: Od dawna w Abwerze?
Kloss: Trzeci rok.
Kleist: Wystarczająco, żeby zgłupieć.
  • Źródło: odc. 13, Bez instrukcji

Brunner: Od kiedy im służysz?
Kloss: Od początku. Od pierwszego dnia. Jestem oficerem polskiego wywiadu.
  • Źródło: odc. 15, Oblężenie

Witte: On wygląda na człowieka, który nie zna się na żartach.
Christopoulis: A czy zna się na banknotach?

Ring: Pana zdanie?
Kloss: Nie mam własnego zdania. Jestem niemieckim oficerem.
Ring: Niech pan się nie wygłupia, Kloss.
  • Źródło: odc. 17, Spotkanie

Kloss: Przyszła do mnie pani Marta Laum i była bardzo niespokojna.
Kleist: A pan spełnia prośby niespokojnych kobiet?
  • Źródło: odc. 13, Bez instrukcji

Kloss: Przepraszam, czy mógłbym przejrzeć pańską gazetę?
Georg: No przykro mi, ale to wczorajsza.
Kloss: Ma pan zapałki? Zapali pan?
Georg: Dziękuję, palę tylko cygara.
Kloss: Jakiej firmy?
Georg: Przed wojną paliłem hawańskie, firmy Pedro Gomez.
Kloss: Ładna pogoda.
Georg: Tak, w zeszłym roku o tej porze padał deszcz.
Kloss: Deszcz ze śniegiem.
  • Źródło: odc. 2, Hotel Excelsior

Kloss: Schowaj to. Nie lubię, kiedy kobiety bawią się bronią.
Hanna Bösel: Niemieckim kobietom z tym do twarzy.
  • Źródło: odc. 7, Podwójny nelson

Reil: Szarlatan. Widywałem takich także w Berlinie. A Puschke! No, przynajmniej w tym mundurze wygląda pan jak prawdziwy mężczyzna. Rozchmurz się pan, zabawią tu nas sztuczkami.
Puschke: O, to nie sztuczki. To prawdziwa wiedza.
Reil: Cha, cha, cha! Autentyczny Prusak. Zabobonny jak Murzyn.
  • Opis: rozmowa o iluzjoniście Rioletto.
  • Źródło: odc. 3, Ściśle tajne

Kloss: To są zbrodniarze, Ingo.
Inga Ring: Niemcy? Jeśli mam uciekać przed Niemcami, to do kogo pójdę? Są jeszcze prawdziwi Niemcy. Tacy, co nie mordują i nie spiskują z Amerykanami. Walczą!
  • Źródło: odc. 17, Spotkanie

„Bartek”: Uważaj! To może być prowokacja.
Kloss: Uważam. Uważam już cztery lata.
  • Źródło: odc. 14, Edyta

Łącznik: W Paryżu najlepsze kasztany są na placu Pigalle.
Kloss: Zuzanna lubi je tylko jesienią.
Łącznik: Przesyła ci świeżą partię.
  • Źródło: odc. 11 Hasło
  • Zobacz też: hasło

Elert: Więc pan mówi, panie Vormann.
von Vormann: Nazywam się von Vormann, panie majorze.
Elert: Więc pan mówi, panie Vormann…
  • Źródło: odc. 11, Hasło

Marta Kovacs: Myślisz o morderstwie?
Kloss: Myślę o zdradzie.
Marta Kovacs: Ze mną?
  • Źródło: odc. 4, Café Rose

O serialu

[edytuj]
  • Fenomen Klossa to najciekawsza zagadka kultury masowej PRL-u: jakim cudem naród, który tyle wycierpiał z rąk oprawców radzieckich i hitlerowskich, uznał za swojego idola właśnie radzieckiego agenta w hitlerowskim mundurze?
  • Pojawienie się na horyzoncie naszej wyobraźni społecznej porucznika Hansa Klossa stanowiło jedno z najważniejszych, a przynajmniej najgłośniej komentowanych, wydarzeń sezonu. Ulice miasta pustoszeją, gdy w programie telewizyjnym zbliża się godzina Klossa. Dzieci na podwórkach kłócą się, które z nich odtwarzać będzie w bójkach i gonitwach postać nowego idola. Jeden z magazynów ilustrowanych zamieścił zdjęcie Stanisława Mikulskiego w nienagannym mundurze niemieckiego oficera, z podpisem „Takim pokochały go miliony telewidzów”.
  • Stawka większa niż życie. Ten serial już był. Nie ze mną te numery, Brunner.
    • Opis: Henio Lermaszewski do Mieczysława Pocięgły.
    • Źródło: odcinek 16 serialu Dom

Zobacz też

[edytuj]