Ryszard Stemplowski

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Ryszard Stemplowski (ur. 1939) – profesor nauk humanistycznych, prawnik, historyk, nauczyciel akademicki, dyplomata, w latach 1990–1993 szef Kancelarii Sejmu, w latach 1994–1999 ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Wielkiej Brytanii.

  • Tłumacz należy do grupy pośredników kulturowych. To doniosła rola społeczna. I szczególnego rodzaju składnik tożsamości. Kto „tłumaczy”, ten nie tylko „przekłada”, ale i wyjaśnia – tzn. tłumaczy coś czytelnikowi. Tłumacz uczestniczy w zapośredniczaniu wiedzy o człowieku w stosunkach między ludźmi o odmiennych językach ojczystych, powiększa gęstość ponadnarodowej komunikacji społecznej. Chociaż bowiem „ile języków znasz, tyle razy człowiekiem jesteś”, to za każdym razem człowiekiem innym.
    • Źródło: Posłowie po słowach o kształtowaniu tożsamości, w: Włodzimierz Herman, Mój dybuk. W poszukiwaniu tożsamości: drogi, bezdroża, dygresje, Wydawnictwo Naukowe Scholar, Warszawa 2017, ISBN 978-83-7383-850-5, s. 294.
    • Zobacz też: tłumacz

O Ryszardzie Stemplowskim[edytuj]

  • Człowiekowi, który potrafił obrazić 200 posłów i wielu urzędników powierzono kierowanie placówką w ważnym dla Polski państwie, bez żadnych obaw, że nie zrazi tym razem zagranicznych partnerów. Okazało się, że interesy partyjne były ważniejsze. Unia Wolności zainteresowana była jego wyjazdem na ambasadora i cel swój osiągnęła. Poparcia udzielił SLD.
  • R. Stemplowski był szefem kancelarii Sejmu w latach 1990–93. Nie cieszył się dobrą opinią wśród parlamentarzystów. W 1993 r. (…) pod listem domagającym się jego odwołania podpisało się 200 posłów. Zarzucano mu m.in. dyktatorskie zapędy i arogancję. Fatalne opinie o R. Stemplowskim prezentowali urzędnicy instytucji państwowych, którym przyszło z szefem kancelarii Sejmu współpracować.
    • Autor: Tadeusz Kosobudzki, MSZ od A do Z. Ludzie i sprawy Ministerstwa Spraw Zagranicznych w latach 1990–1995, Warszawa 1997, s. 266–267.