Cyceron
Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Cyceron – właśc. Marcus Tullius Cicero (106–43 p.n.e.), mówca, filozof i polityk rzymski.
|
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż |
[edytuj] A
- Argumentów (dowodów) nie należy liczyć, lecz ważyć.
- Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt (łac.)
[edytuj] B
- Bądźmy niewolnikami prawa, abyśmy mogli być wolni
[edytuj] C
- Całe życie filozofa to rozmyślania o śmierci.
- Co innego jest ukryć, co innego przemilczeć.
- Aliud est celare, aliud tacere. (łac.)
- Co nie jest moralnie dobre, nie jest pożyteczne.
- Quod honestum non est, id ne utile quidem. (łac.)
- Człowieka tworzą maniery i charakter.
- Czym sen dla ciała, tym przyjaźń dla ducha – odświeża siły.
- Czyż każdy zacny i poważny człowiek nie wyzna, że wiele nie wie i że ciągle powinien się uczyć?
- Nonne optimus et gravissimus quisque confitetur multa se ignorare et multa sibi etiam atque etiam esse discenda? (łac.)
[edytuj] D
- Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
- Equi donati dentes non inspiciuntur. (łac.)
- Dla cnoty nie ma żadnego większego teatru nad sumienie.
- Dobro ludu najwyższym prawem.
- Salus populi suprema lex. (łac.)
- Dobro państwa – najwyższym prawem.
- Dobro to tylko to, co szlachetne, zło to tylko to, co haniebne.
- Nihil bonum nisi quod honestum, nihil malum nisi quod turpe. (łac.)
- Doświadczenie jest najlepszym nauczycielem.
- Usus magister est optimus. (łac.)
- Drodzy są rodzice, dzieci, krewni, domownicy, ale miłość wszystkiego zawarła w sobie ojczyzna.
- Drugie ja
- Alter ego (łac.)
- Dwa razy potknąć się o ten sam kamień.
- Bis ad eundem lapidem offendere (łac.)
[edytuj] F
- Fortuna jest ślepa i ślepymi czyni swoich wybranych.
[edytuj] G
- Gniew jest zaczynem niedorzeczności.
[edytuj] H
- Hannibal u bram!
- Hannibal ad portas! (łac.)
- Źródło: Philippica 1, 5, 11 i De finibus 4, 9, 22
- Historia jest nauczycielką życia.
- Historia magistra vitae est. (łac.)
- Historia jest świadkiem czasów, światłem prawdy, życiem pamięci, nauczycielką życia.
- Historia testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae. (łac.)
[edytuj] I
- Imiona są nienawistne (nie należy wymieniać nazwisk)
- Nomina sunt odiosa (łac.)
- Istnieje owo niepisane, lecz przyrodzone prawo, iż siłę siłą odeprzeć wolno.
- Est enim ea non scripta, sed nata lex, quod vim vi repellere licet
[edytuj] J
- Jak długo jeszcze, Katylino, nadużywać będziesz naszej cierpliwości?
- Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
- Źródło: Przeciw Katylinie, I, 1,1 mowa wygłoszona w Senacie rzymskim 8. XI. 63 p.n.e.
- Jest cechą głupoty dostrzegać błędy innych, a zapominać o swoich.
- Zobacz też: błąd
- Jeśli się nie zna historii, pozostaje zawsze dzieckiem.
[edytuj] K
- Każdy człowiek może zbłądzić, uparcie trwa w błędzie tylko głupiec.
- Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. (łac.)
- Krańcowa wolność prowadzi narody i jednostki do skrajnego niewolnictwa.
- Kto cierpi, ma pamięć.
- Kto przewidział przyszłe nieszczęścia, pozbawił siły obecne.
[edytuj] L
- List się nie rumieni.
[edytuj] M
- Między dobrymi wszystko dobrze się układa.
- Milcząc wołają (Milczenie jest wymowniejsze od mowy)
- Cum tacent, clamant. (łac.)
- Możesz mnie nienawidzić, byle byś mnie kochał.
[edytuj] N
- Największa wina jest w tym, kto nie chce słuchać prawdy.
- Narodziliśmy się dla sprawiedliwości.
- Nic nie jest tak szybkie jak kalumnia: niczego łatwiej nie można rzucić, łatwiej zaakceptować, ani szybciej rozprowadzić.
- Nic nie kwitnie wiecznie.
- Nie być chciwym to już bogactwo.
- Nie chcę chwalić, aby nie wydawać się pochlebcą.
- Nie korzystamy częściej z wody i ognia niż z przyjaźni.
- Nie ma nic bardziej nieznośnego jak głupiec, któremu się powodzi.
- Nie ma powiedzenia, tak w życiu publicznym jak prywatnym, które byłoby wolne od obowiązków.
- Nie można powiedzieć nic niedorzecznego, czego by już jaki filozof nie powiedział.
- Nie tylko fortuna jest ślepa; czyni ślepymi także tych, których głaszcze.
- Nie wystarczy zdobywać mądrości, trzeba jeszcze z niej korzystać.
- Niech oręż ustąpi przed togą, a wawrzyn przed sławą.
- Cedant arma togae, concedat laurea laudi (łac.)
- Niech pije, albo niech się wynosi.
- Aut bibat aut abeat! (łac.)
- Źródło: Tuskulanki 5, 41
- Niechaj zbroja ustąpi przed togą.
- cedant arma togae (łac.)
- Źródło: O powinnościach 1, 22
- Opis: inaczej niech nastanie zgoda
- Niejednego głupca chroni jego urząd.
- Nigdy nie wątpi ten tylko, kto nic nie wie.
- Nigdy się nie jest mniej samotnym, niż gdy się jest samotnym.
- Nikt nie powinien wykorzystywać cudzej ignorancji.
[edytuj] O
- O wilku mowa
- Video lupum (łac.)
- Zobacz też:wilk
- O, czasy! O, obyczaje!
- O tempora! O mores! (łac.)
- Źródło: In Catilinam I, 1
[edytuj] P
- Papier się nie rumieni.
- Charta non erubescit (łac.)
- Pewnego przyjaciela poznaje się w niepewnym położeniu.
- Amicus certus in re incerta cernitur. (łac.)
- Pieniądz jest nerwem wojny.
- Nervus belli pecunia. (łac.)
- Pierwszą zasadą jest, by historyk nigdy nie ważył się pisać kłamstw; drugą, by nigdy nie starał się ukryć prawdy; trzecią, by swoją pracą nie wzbudzał podejrzeń, że kogokolwiek faworyzuje lub jest do kogokolwiek uprzedzony.
- Podobnie jak rzeczy pierwszej potrzeby – ognia i wody – przyjaźni potrzebujemy przez cały czas.
- Poetą trzeba sie urodzić, mówcą się staje
- Poetae nascuntur, oratores fiunt. (łac.)
- Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
- (Ponieważ) list się nie rumieni
- Epistola (enim) non erubescit (łac.)
- Źródło: Listy
- Praca tworzy zaporę przeciwko smutkowi.
- Praca uodparnia na ból.
- Prawdziwa przyjaźń to doskonała harmonia tego, co ludzkie, z tym, co boskie.
- Prawo stawia dobro ogółu ponad dobrem jednostki.
- Przyjaciel jest jak my sami. Ten, kto może przyjrzeć się prawdziwemu przyjacielowi, widzi obraz samego siebie.
- Przyjaciela pewnego dostrzega się w sytuacji niepewnej.
- Przyprawą potrawy jest głód.
- Przystoi, aby Ojczyzna była nam droższa niż my sami sobie.
- Decet cariorem esse patriam nobis quam nosmet ipsos (łac.)
- Przyzwyczajenie to (jakby) druga natura.
- consuetudo (quasi) altera natura (łac.)
- Źródło: De finibus 5, 25, 74
[edytuj] S
- Starość odrywa od życia codziennego.
- A rebus gerendis senectus abstrahit. (łac.)
- Zobacz też: starość
- Strach nie jest długotrwałym nauczycielem obowiązku.
- Szczęście może przyjść przypadkowo, ale o rozum musimy postarać się sami.
- Sztuka wymaga uznania.
[edytuj] T
- Tam ojczyzna, gdzie (jest) dobrze.
- Ibi patria, ubi bene. (łac.)
- Rozmowy tuskulańskie
- Zobacz też: ojczyzna
- Ten jest bogaczem, który tyle posiada, że niczego więcej nie pożąda.
- Dives est, cui tanta possesio est, ut nihil optet amplius (łac.)
[edytuj] W
- W czasie wojny milczą prawa.
- Inter arma enim silent leges. (łac.)
- Zobacz też: wojna
- W czasie wojny milkną muzy.
- Inter arma silent Musae. (łac.)
- Wiosłami i żaglami.
- Remis velisque (łac.)
- znaczenie: pełną parą, co żywo, co tchu
- Właściwością człowieka mądrego jest błądzić, głupiego – w błędzie trwać. Żyć – to myśleć.
- Wróg zawsze powie ci prawdę, przyjaciel nigdy
- Wybieraj, kogo masz kochać.
- Wykreślić ze świata przyjaźń... To jakby zagasić słońce na niebie, gdyż niczym lepszym ani piękniejszym nie obdarzyli nas bogowie.
[edytuj] Z
- Za ołtarze i ogniska domowe walczyć.
[edytuj] Ż
- Życie jest krótkie – chwała nieśmiertelna.
- Vitae brevis cursus, gloriae sempiternus (łac.)
- Żyć – to myśleć.
[edytuj] Pierwsza mowa przeciw Katylinie
- Jak długo, Katylino, będziesz nadużywał naszej cierpliwości? Jak długo będziesz w swoim szaleństwie naigrywał się z nas? Do jakich granic będziesz się chełpił swoim zuchwalstwem nie znającym cugli? Czyż nie strwożyły cię nocne straże na Palatynie ani straże przemierzające miasto, ani trwoga, która ogarnęła lud, ani obecność tutaj wszystkich uczciwych ludzi, ani wybór tego obronnego miejsca na posiedzenie senatu, ani twarze i spojrzenia wszystkich obecnych? Czyż nie rozumiesz, że zamiary twoje zostały odkryte? Nie widzisz, że twój spisek znany już jest wszystkim obecnym i zdemaskowany? Kto z nas, według ciebie, nie wie, co robiłeś ostatniej, co poprzedniej nocy, gdzie byłeś, kogo zwoływałeś, jaką podjąłeś decyzje? O co za czasy! O co za obyczaje!

