Przejdź do zawartości

Chirurdzy

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Logo serialu

Chirurdzy (ang. Grey’s Anatomy) – amerykański serial obyczajowy, komediowo-dramatyczny. Autorką scenariusza jest Shonda Rhimes, tłumaczenie: Krzysztof Mościcki, Xymena Żemek.

Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!

Wypowiedzi postaci

[edytuj]

Teddy Altman

[edytuj]
  • Jestem idiotką, a nie G.I. Jane. Jestem przywiązującą się Barbie.
    • Źródło: sez. VII, odc. 3
  • Jesteś jak ser pleśniowy. Niektórzy go lubią, inni nie, bo uważają, że śmierdzi.
    • Źródło: sez. VII, odc. 20
  • Od złego chirurga gorszy jest tylko przestraszony.
    • The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. (ang.)
    • Źródło: sez. VIII, odc. 6
  • Trzeba wrócić do początków, żeby zrozumieć koniec.
    • Źródło: sez. VIII, odc. 6

Miranda Bailey

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Miranda Bailey.
  • Mogę być w 47 tygodniu ciąży, mogę nie być w stanie zobaczyć swoich własnych stóp. Ale jestem doktor Bailey. Słyszę wszystko, wiem wszystko. Obserwuję wszystko i każdego z was i jeszcze tu wrócę.
    • I may be forty-seven weeks pregnant. I may be on bed rest. I may not be able to see my own feet. But I am Dr. Bailey. I hear everything. I know everything. I’m watching each and every one of you. And I will return. (ang.)'
    • Źródło: sez. II, odc. 14
  • Wszyscy jesteśmy częścią kosmicznego żartu.
    • Źródło: sez. II, odc. 8
  • (Dlaczego aż tak ci na tym zależy?) Bo chcę czegoś więcej! Wiem, że wszyscy macie skomplikowane życie intymne, tajemnice i inne głupoty. Ale ja chcę czegoś więcej, wiedzieć że mogę pomóc, a nie zaszyć kogoś i odesłać go do domu. Wierzyć, że medycyna nie tylko ratuje życie, ale też je zmienia. Muszę.. (I need), muszę... Wierzyć w coś tak samo jak kiedyś wierzyłam w was. Podpiszcie się
    • Źródło: sez. III, odc.13

Preston Burke

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Preston Burke.
  • Jestem chirurgiem, ja ratuję życie, a to jest męska toaleta, więc rozpinać rozporki albo wyjść.
    • (…) This is a men’s room. Either whip one out, or close the door. (ang.)
    • Opis: do Cristiny Yang i Meredith Gray.
    • Źródło: sez. I, odc. 3
  • Takich obietnic może dotrzymać tylko Bóg… a nie widziałem Go ostatnio ze skalpelem w ręku! Nigdy nie obiecuj rodzinie chorego, że operacja się uda!
    • Źródło: sez. I, odc. 1

Denny Duquette

[edytuj]
  • Niebo… piekło… otchłań… – nikt naprawdę nie wie, dokąd zmierzamy ani co będzie na nas tam czekać. Możemy powiedzieć jedną rzecz na pewno. Są momenty, które zabierają nas w to inne miejsce. Momenty nieba na ziemi… Może na razie to wszystko, co musimy wiedzieć…
    • Heaven, hell, limbo, no one really knows where we’re going or what’s waiting for us when we get there. But the one thing we can say for sure, with absolute certainty, that’s there are moments that take us to another place, moments of heaven on earth. And maybe for now, that’s all we need to know. (ang.)
    • Źródło: sez. V, odc. 13
  • Wierzę, że istnieje niebo. Wierzę, że istnieje piekło. Nigdy ich nie widziałem, ale wierzę, że istnieją. Muszą istnieć. Ponieważ bez ich istnienia… znajdujemy się w stanie zawieszenia. Ponieważ bez nieba i bez piekła jesteśmy… gdzieś w otchłani.
    • I believe in heaven. I also believe in hell. I’ve never seen either, but I believe they exist. They have to exist because without a heaven, without a hell, we’re all just headed for limbo. (ang.)
    • Źródło: sez. V, odc. 13

Meredith Grey

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Meredith Grey.
  • Nasze życie toczy się na oddziale chirurgicznym, 7 dni w tygodniu, 14 godzin na dobę. Spędzamy więcej czasu razem niż osobno. Po pewnym czasie zasady rezydentury stają się zasadami życia, są takie same. I – zawsze prowadź zapis, zasada II – staraj się przechytrzyć rywala, zasada III – nie zaprzyjaźniaj się z przeciwnikiem. (…) To inny sposób przetrzymania tej rywalizacji, sposób, o którym nikt nie chce mówić, sposób, który trzeba poznać na własnej skórze. Zasada numer IV: tu nie chodzi o wyścig. Nie ma zwycięzców ani przegranych. Zwycięstwa liczy się liczbą uratowanych ludzi. I czasem jeśli jesteś dość bystra, ocalone życie może być twoim własnym.
    • We live out our lives on the surgical unit. Seven days a week, fourteen hours a day, we’re together more than we are apart. After a while, the ways of residency become the ways of life. Number one: always keep score. Number two: do whatever you can to outsmart the other guy. Number three: don’t make friends with the enemy. Oh, yeah, number four: everything, everything is a competition. Whoever said winning wasn’t everything, never held a scalpel. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 3
  • Wszyscy myślimy że będziemy wspaniali. I czujemy się oszukani, gdy nasze oczekiwania nie zostaną spełnione. Lecz czasem nasze oczekiwania do nas nie dorastają. Czasem nasze oczekiwania bledną wobec rzeczywistości. Zaczynamy się zastanawiać czemu mieliśmy jakieś wyobrażenia, bo przez nie stoimy w miejscu. Bez ruchu. Oczekiwania to początek. Nasze życie zmienia to, czego się nie spodziewaliśmy.
    • Źródło: sez. III, odc.13

Owen Hunt

[edytuj]
  • Umieranie nie jest łatwe. Nasze ciało zostało zaprojektowane do przeżycia. Grube czaszki, silne serca, wyostrzone zmysły. Kiedy nasze ciało zawodzi, do gry wkracza medycyna. Chirurdzy są wystarczająco aroganccy, by twierdzić, że nie ma osoby, której nie dałoby się uratować. Jak mówiłem, umieranie nie jest łatwe.
    • Dying isn’t easy. The body was designed to stay alive; thick skull, strong heart, keen senses. When the body starts to fail, medicine takes over. Surgeons are arrogant enough to think there’s no one they can’t save. Like I said dying isn’t easy. (ang.)
    • Źródło: sez. VI, odc. 18
  • Życie jest lepsze od umierania. (…) Ale nawet jeśli pozwolenie komuś umrzeć jest słuszne, nie do tego stworzeni są chirurdzy. Jesteśmy aroganccy i rywalizujemy. Nie lubimy przegrywać. A śmierć wygląda jak przegrana. Nawet jeśli wiemy, że nią nie jest. Wiemy, że już czas, wiemy, że to słuszne, wiemy, że zrobiliśmy wszystko, co mogliśmy, ale trudno pozbyć się uczucia, że mogliśmy zrobić więcej.
    • Living is better than dying… until it’s not. But even if letting a person die is the right thing to do, it’s not what surgeons are built for. We are arrogant and competitive. We don’t like to lose and death feels like a loss even when we know it’s not. We know it’s time. We know it’s right. We know we did everything we could. It is hard to shake that feeling that you could’ve done more. (ang.)
    • Źródło: sez. VI, odc. 18
    • Zobacz też: śmierć, życie

Alex Karev

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Alex Karev.
  • Nieważne, jacy nieustępliwi jesteśmy. Uraz zawsze pozostawia bliznę. Podąża za nami do domu i zmienia nasze życie. Uraz narobi zniszczenia w każdym. Ale może o to chodzi. Cały ból i strach, i gówno… Może przechodzenie przez to wszystko jest tym, co sprawia, że poruszamy się naprzód. Naciskając na nas. Może musi zostać trochę zniszczone, zanim zrobimy krok do przodu.
    • Źródło: sez. V, odc. 19
  • Nikt nie powinien umierać sam.
    • Źródło: sez. II, odc. 10

Addison Montgomery-Shepherd

[edytuj]
  • Bardziej chce mi się płakać, ale moje gruczoły łzowe są zbyt dumne.
    • Źródło: sez. III, odc. 2
  • Cieszę się, że nie mogę mieć dziecka. Przy moim szczęściu pewnie miałoby dwie głowy.
    • Źródło: sez. III, odc. 23
  • Nie mamy nieograniczonych szans, by mieć to, czego chcemy. Tyle wiem. Nie ma nic gorszego niż stracić szansę na coś, co mogło zmienić twoje życie.
    • Źródło: sez. III, odc. 25
  • Po prostu jedynymi ludźmi, którzy nie wiedzą, że Derek kocha Meredith, są Meredith i Derek.
    • Źródło: sez. II, odc. 25
  • Zbiegowisko mężczyzn przed porodówką? Jak za dawnych czasów.
    • Źródło: sez. II, odc. 16

George O’Malley

[edytuj]
  • Chcesz być kimś, nie okazuj słabości.
    • Źródło: sez. II, odc. 4
  • Czy jak dać ten obraz na paczkach papierosów, to ludzie przestaną palić?
    • Opis: o zdjęciu RTG płuc.
    • Źródło: sez. I, odc. 5
  • Kto ma uczucie, że oni nie wiedzą, co robią?
    • Who here feels like they have no idea what they’re doing? (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 2
  • Mężczyźni nie kupują tamponów.
    • Źródło: sez. I, odc. 4
  • Może próbowała. Nie wiemy, co zaszło między nimi. Może słowa ją zawiodły. Czasami… słowa zawodzą.
    • Opis: do Owena Hunta.
    • Źródło: sez. V, odc. 9
  • Tata jest szoferem, mama uczy w szkole. Jak mnie zobaczą w Wiadomościach, przeżyją mnie tylko po to, aby naszczać na mój grób.
    • My dad’s a truck driver, my mom’s a teacher. If the evening news shows me crossing a picket line, they’ll outlive me just to pee on my grave. (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 15
  • Wygląda, jakby Mikołaj tu narzygał.
    • Opis: o urządzaniu Świąt przez Izzie.
    • Źródło: sez. II, odc. 12

Arizona Robbins

[edytuj]
  • Porażka twoich uczniów jest twoją porażką.
    • Opis: do Aleksa.
    • Źródło: sez. IX, odc. 9
  • Robię wielkie operacje małym ludziom.
    • Źródło: sez. VI, odc. 12

Derek Shepherd

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Derek Shepherd.
  • Ludzkie życie składa się z wyborów… Tak lub nie, w przód w tył, w górę w dół. Są wybory, które mają znaczenie. Kochać czy nienawidzić? Być bohaterem czy tchórzem? Walczyć czy poddać się? Żyć… czy umierać?
    • The human life is made up of choices. Yes or no. In or out. Up or down. And then there are the choices that matter. Love or hate. To be a hero or to be a coward. To fight or to give in. Live or die. (ang.)
    • Źródło: sez. VI, odc. 24
  • Prosiła mnie, żebym panu coś powtórzył. Powiedziała, że gdyby miłość mogła decydować o wszystkim, ona byłaby teraz z panem.
    • Źródło: sez. II, odc. 6

Mark Sloan

[edytuj]
  • Jeśli kogoś kochasz, powiedz to. Nawet jeśli boisz się, że to nie właściwe, nawet jeśli boisz się, że wywoła to problemy. Nawet jeśli boisz się, że przewróci to Twoje życie do góry nogami. Powiedz to, powiedz jak najgłośniej. A potem idź za ciosem.
    • Opis: do Jacksona Avery’ego.
    • Źródło: sez. IX, odc. 2
  • Nie bez powodu mówią na mnie „doktor”.
    • Opis: gdy Addison pytała, czy sobie poradzi.
    • Źródło: sez. III, odc. 9

Isobel Stevens

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Isobel Stevens.
  • Chciałam poprzebywać z ludźmi. Najlepiej żywymi, ale… wszystko jedno.
    • Źródło: sez. V, odc. 7
  • Ludzie robią straszne rzeczy, ale nie musi to oznaczać, że są źli.
    • Źródło: sez. IV, odc. 2

Calliope Torres

[edytuj]
  • Arizona, zaproś ją. W jej rękach jest los mojej macicy.
    • Źródło: sez. VII, odc. 17
  • Mózg jest najbardziej tajemniczym organem ludzkiego ciała. Uczy się. Zmienia. Dostosowuje. Mówi nam, co widzimy. Co słyszymy. Dzięki niemu odczuwamy miłość. Myślę, że mieści w sobie naszą duszę. Nieważne jak dogłębnie będziemy go analizować, nikt nie jest w stanie powiedzieć, jak pracuje ta delikatna substancja szara w naszej czaszce. A kiedy jest uszkodzony… Kiedy mózg znacznie ucierpi… Cóż… Wtedy robi się jeszcze bardziej tajemniczo.
    • The brain is the human body’s most mysterious organ. It learns. It changes. It adapts. It tells us what we see. What we hear. It lets us feel love. I think it holds our soul. But no matter how much research we do, no one can really say how all that delicate gray matter inside our skull works. And when it’s hurt, when the human brain is traumatized, well… that’s when it gets even more mysterious. (ang.)
    • Źródło: sez. VII, odc. 18
    • Zobacz też: mózg
  • (…) odkąd dostałam lalkę, która robi w majtki, chciałam mieć dziecko.
    • Źródło: sez. VII, odc. 17

Richard Webber

[edytuj]
  • Albo robisz coś wielkiego, albo nic.
    • Źródło: sez. VI, odc. 12
  • Dobrze jest się bać. To oznacza, że ciągle masz coś do stracenia.
    • Źródło: sez. IV, odc. 10
  • Kiedy jesteś szefem, ponosisz wielką odpowiedzialność. Każdy przyjęty pacjent jest twój bez względu na to, czy to ty go operowałeś. Trzeba umieć rozmawiać z rodzinami. Powiedzieć im, że zrobiło się wszystko, żeby uratować ich dziecko lub męża albo żonę. Angażujesz się w opiekę nad rodzinami innych ludzi. To olbrzymia odpowiedzialność, martwisz się o innych i poświęcasz własne życie rodzinne.
    • Being chief is about responsibility. Every single surgical patient in a hospital is your patient. Whether you’re the one who cut them open or not. The scalpel stopped with these. You need to be able to look at her family. And to tell them your team did everything they could to save someones job. The husband, the wife, you get caught up. Taking care about the people’s families. And responsibility… it makes you… you take care of the people’s families. And you sacrifice your own. (ang.)
    • Źródło: sez. III, odc. 25
  • Kierowanie nie polega na przyjaźnieniu się.
    • Źródło: sez. VIII, odc. 3
  • Małżeństwo to trudna rzecz.
    • Źródło: sez. III, odc. 2
  • Nie zostawia się majtek w smokingu.
    • Opis: o romansie Dereka i Meredith.
    • Źródło: sez. III, odc. 2
  • Przyszliście tutaj pełni nadziei, pragnąc wziąć udział w grze. Miesiąc temu, na studiach, uczyli was lekarze. Dzisiaj… wy jesteście lekarzami. Spędzicie tutaj 7 lat jako rezydenci i będzie to najlepszy i najgorszy okres w waszym życiu. Rozejrzyjcie się. To wasi rywale. Ośmioro z was zmieni specjalizację na łatwiejszą. Pięcioro nie wytrzyma napięcia. Dwojgu z was podziękujemy. Tutaj zaczynacie. To jest wasza arena. Jak zagracie, zależy od was samych.
    • Each of you comes here today a hopeful. Wanting in on the game. A month ago you were in med school being taught by doctors. Today, you are the doctors. The seven years you spend here as a surgical resident will be the best and worst of your life. You will be pushed to the breaking point. Look around you. Say hello to your competition. Eight of you will switch to an easier specialty. Five of you will crack under the pressure and two of your will be asked to leave. This is your starting line. This is your arena. How well you play? That’s up to you. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 1
  • Szef zawsze musi kłamać.
    • Źródło: sez. VII, odc. 23
  • Trzeba przyjąć 40 nowych, żeby skrócić tamtym czas pracy. Skąd wytrzasnę 2 miliony dolarów rocznie?
    • We need an additional 40 nurses to relieve the overtime that they’re striking about. That’s 2 million dollars a year we don’t have. (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 15
  • Uroczyście przysięgam poświęcić moje życie służbie ludziom. Swoim nauczycielom okażę należny im szacunek i wdzięczność. Będę wykonywać swoją pracę sumiennie i godnie. Zdrowie moich pacjentów będzie moim najwyższym priorytetem. Będę szanował sekrety mi powierzone, nawet jeśli mój pacjent umrze. Będę podtrzymywał ze wszystkich sił, honor i szlachetność tradycji profesji lekarza. Moi współpracownicy będą mi jak siostry i bracia. Nie będę uwzględniał wieku, choroby lub kalectwa, wiary, pochodzenia, płci, rasy, przynależności politycznej, narodowości, orientacji seksualnej, pozycji społecznej ani żadnego innego czynnika, który stanie między moim obowiązkiem a pacjentem. Będę utrzymywał najwyższy szacunek dla ludzkiego życia. Nie użyję mojej wiedzy medycznej, by pogwałcić prawa człowieka lub wolność obywatelską, nawet pod groźbą. Składam tę przysięgę uroczyście, dobrowolnie i daję moje słowo honoru.
    • solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity. I will give to my teachers the respect and gratitude that is their due. I will practice my profession with conscience and dignity. The health of my patients will be my number one consideration. I will respect the secrets that are confided in me, even after my patient has died. I will maintain by all the means in my power, the honor and the noble traditions of the medical profession. My colleagues will be my sisters and brothers. I will not permit considerations of age, disease or disability, creed, ethnic origin, gender, race, political affiliation, nationality, sexual orientation, social standing or any other fact to intervene between my duty and my patient. I will maintain the utmost respect for human life. I will not use my medical knowledge to violate human rights and civil liberties, even under threat. I make these promises solemnly, freely and upon my honor. (ang.)
    • Źródło: sez. VI, odc. 15
  • W szpitalu nie ma sprawiedliwości. To nie sąd.
    • Źródło: sez. III, odc. 10
  • Widziałem wielu rezydentów przychodzących i odchodzących i wszyscy byli uzależnieni od chirurgii. Stawiali to ponad jedzenie, ponad sen. Staje się to najważniejszą rzeczą. Jedyną rzeczą, z jakiej nie zdają sobie sprawy, jest to, że życie na takim haju, może pożreć ich żywcem. Niektórzy przetrwają. Wychodzą na drugi brzeg. Przetrwają z nienaruszonym zdrowiem psychicznym. Stają się lepszymi lekarzami i silniejszymi ludźmi. Ale nie ja. Załamałem się. Nikogo nie zabiłem i dziękuję za to każdego dnia. Ale zraniłem ludzi i sam się nieźle wystraszyłem. Jestem trzeźwy od 45 dni. Jestem Richard i jestem wdzięcznym, leczącym się alkoholikiem.
    • I’ve seen a lot of surgery residents come and go in my time and they’re all addicted to surgery. It comes before food, before sleep. It becomes the most important thing, the only thing. What they don’t know is that living on that high can eat them alive. Some make it through they come out on the other side. They survive with their sanity intact. They become better doctors and stronger people. I didn’t. I broke it. I didn’t kill anybody and I give thanks for that every day. But I hurt people. Scared the hell out of myself. I am 45 days sober today. I am Richard and I am a grateful and recovering alcoholic. (ang.)
    • Źródło: sez. VI, odc. 15
    • Zobacz też: alkoholik
  • Współczucie i empatia to część naszej pracy.
    • Źródło: sez. III, odc. 5

Cristina Yang

[edytuj]
 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Cristina Yang.
  • Muszę uciec od Shepherda chociaż na 10 minut. Jest jak KGB, jest wszędzie!
    • Źródło: sez. VII, odc. 3
  • Serce to organ. Napędza i pompuje krew, czasami się zatyka, jednakże nie mówi. Nie posiada ust.
    • Źródło: sez. III, odc. 25
    • Zobacz też: serce

Inne postacie

[edytuj]
  • Dziś zaczyna się moje życie. Dziś staję się obywatelką świata. Dziś staję się dorosła. Dziś staję się odpowiedzialna nie tylko wobec samej siebie i rodziców… Odpowiedzialna za coś więcej niż tylko moje oceny. Dziś staję się odpowiedzialna wobec świata… Wobec przyszłości… Wobec wszystkich możliwości, jakie życie oferuje. Zaczynając od dziś, moim zadaniem jest pokazanie się niedoświadczoną, ale pełną zapału i gotowości. Po co? Dla czegokolwiek. Dla wszystkiego. Aby zmagać się z życiem. Aby zmagać się z miłością. Aby zmagać się z odpowiedzialnością i możliwościami. Dziś, moi przyjaciele, zaczyna się życie. I ja, na przykład, nie mogę się doczekać.
    • Today’s the day my life begins. Today I become a citizen of the world. Today I become a grown up. Today I become accountable to someone other than myself and my parents. Accountable for more than my grades. Today I become accountable to the world, to the future, to all the possibilities life has to offer. Starting today, my job is to show up, wide-eyed and willing and ready. For what? For anything. For everything. To take on life. To take on love. To take on the responsibility and possibility. Today my friends our lives begin and I for one, can’t wait. (ang.)
    • Postać: Becca
    • Źródło: sez. V, odc. 22
  • Oddychaj, doktor Yang. Nie bądź wredna. Ukrywasz się. Kobiety twojego pokolenia są niewychowane. To zbrodnia przeciwko naturze. Przeciętni chirurdzy będą na ciebie patrzeć i czuć, że więdną w twoim cieniu. Nie umniejszaj swoich możliwości, aby poczuli się lepiej. Nie szukaj tu przyjaciół, nie znajdziesz ich. Nikt z tych ludzi nie jest w stanie cię zrozumieć. Nigdy nie zrozumieją. Jeśli będziesz miała szczęście, pewnego dnia – gdy będziesz stara i pomarszczona jak ja – znajdziesz młodego lekarza, którego nie będzie obchodziło nic poza jego pracą, i wyszkolisz go tak samo jak ja ciebie. A na razie… poczytaj dobrą książkę. Masz w sobie coś naprawdę wielkiego, doktor Yang. Nie zawiedź.
    • Postać: dr Thomas
    • Opis: we wspomnieniach Cristiny.
    • Źródło: sez. IX, odc. 5
  • To paskudna sprawa być dorosłym. A karuzela nigdy nie przestaje się kręcić. Nie możesz wysiąść…
    • Postać: Ellis Grey
    • Źródło: sez. II, odc. 5

Dialogi

[edytuj]
Ta sekcja ma chronologiczny układ cytatów.
Meredith: Doktorze Shepherd.
Derek: „Doktorze Shepherd”? Rankiem byłem Derekiem. Teraz jestem doktorem Shepherdem.
Meredith: Doktorze Shepherd, powinniśmy zapomnieć o tym, co się stało.
Derek: O tym, że spaliśmy ze sobą czy że mnie rano wyrzuciłaś? Oba to serdeczne wspomnienia.
Meredith: Nie ma czego wspominać. Nie jestem już tą dziewczyną z baru, a ty nie jesteś tamtym facetem. Nic nie było i nie będzie. Rozumiesz, prawda?
Derek: Wykorzystałaś mnie i teraz chcesz o tym zapomnieć?
Meredith: Nieprawda.
Derek: Byłem pijany, wrażliwy i przystojny. Wykorzystałaś sytuację.
Meredith: Dobra, to ja byłam pijana. A ty wcale nie jesteś taki przystojny.
Derek: Może nie dziś, ale wczoraj byłem bardzo przystojny. Miałem piękną czerwoną koszulę. A ty mnie wykorzystałaś.
Meredith: Nie.
Derek: Powtórzymy to… w piątek?
Meredith: Nie. Jesteś asystentem, a ja twoją stażystką. Przestań tak na mnie patrzeć!
Derek: Jak?
Meredith: Jakbym była naga.
  • Źródło: sez. I, odc. 1

Meredith: Dlaczego nie zostałam kucharką? Albo instruktorką narciarstwa, albo przedszkolanką?
George: Ja byłbym naprawdę dobrym listonoszem. Moi rodzice opowiadają wszystkim, że ich syn jest chirurgiem. Jakby to byłoby wielkie osiągnięcie. Robią ze mnie superbohatera. Szkoda, że nie widzą mnie teraz.
Meredith: Kiedy powiedziałam matce, że chcę iść na medycynę, próbowała mi to wyperswadować. Powiedziała, że nie mam smykałki do chirurgii, że sobie nie poradzę. Superbohater brzmi przy tym cholernie dobrze.
George: Wytrzymamy to. Prawda?
  • Źródło: sez. I, odc. 1

Meredith: Więc… przeżyłam swój pierwszy dyżur. Wszyscy przeżyliśmy. Ci stażyści to fajni ludzie, polubiłabyś ich. Chyba… Nie wiem, może. Ja ich lubię. Och, i zmieniłam zdanie, nie sprzedam domu. Zatrzymam go. Będę musiała poszukać współlokatorów, ale to w końcu mój dom, sama wiesz.
Ellis: Jest pani lekarzem?
Meredith: Nie. Nie jestem twoim lekarzem. Ale owszem, jestem lekarzem.
Ellis: Jak się pani nazywa?
Meredith: To ja mamo… Meredith.
Ellis: Faktycznie. Wydaje mi się, że chyba też byłam lekarzem.
Meredith: Byłaś lekarzem, mamo. Byłaś chirurgiem.
  • Źródło: sez. I, odc. 1

Burke: Przez 30 sekund możesz mówić, co zechcesz.
Bailey: Uważam, że jesteś próżny, arogancki, apodyktyczny, nachalny. Poza tym masz kompleks Boga i myślisz tylko o sobie.
Burke: Ale ja…
Bailey: Ale co? Mam jeszcze 22 sekundy i nie skończyłam.
  • Źródło: sez. I, odc. 2

George: Straciłem pięcioro pacjentów podczas reanimacji. Czuję się jak anioł śmierci.
Cristina: George, 95% tych ludzi nie udaje się reanimować.
George: Co? Czemu mi tego nie powiedziałaś, kiedy paplałem, jak cudownie będzie na reanimacji?
Cristina: Bo jesteś George, a ja Cristina.
  • Źródło: sez. I, odc. 2

Derek: Więc całujemy się, ale się nie spotykamy?
Meredith: Wiedziałam, że zaczniesz.
Derek: Nie zrozum mnie źle. Lubię pocałunki. Zawsze mówię: nigdy dość całowania.
Meredith: Nie wiem, jak to się stało.
Derek: A będzie się powtarzać? Bo jeśli tak, muszę kupić miętówki.
Meredith: Zamknij się.
  • Źródło: sez. I, odc. 2

Burke: Weźmiemy chardonnay.
Cristina: Chcę bordeaux.
Burke: Chardonnay będzie lepsze do homara.
Cristina: Wezmę stek.
Burke: Ty… ty jesz czerwone mięso?
Cristina: A ty nie?
  • Źródło: sez. II, odc. 8

Derek: Ja czasem znajduje drobne pod poduszkami na tapczanie.
George: Co się stało?
Meredith i Izzie leżą w łóżku z George’em.
Izzie: Nic.
Meredith: Nic.
George: W porządku.
Izzie: Jest wiele rzeczy, o których nie wiemy o sobie nawzajem.
Meredith: Tak.
George: Ktoś ma ochotę na seks?
  • Źródło: sez. II, odc. 15

Arizona Robbins: Podważała pani każdą moją decyzję, odkąd tu przyjechałam. Ale rozumiem, lubiła pani doktora Kenley, ufała mu pani…
Miranda Bailey: A ja jestem nieznajomą z kucykiem, ale to nie ja mam problem. Pacjent ma. Więc może zajmiesz się nim, nie mną?
  • Źródło: sez. V, odc. 11

Alex Karev: O co pani chodzi?
Arizona Robbins: Słucham?
Alex Karev: Wycięliśmy dzieciakowi wątrobę i jelita. Zmarłemu dziecku! Zupełnie się pani nie przejęła. Opowiada pani o związkach, tęczy i innych bzdurach. Co się z panią dzieje?!
Arizona Robbins: Doskonale wiem, że właśnie odłączyli go od sprzętu. Myślisz, że nie wiem? Myślisz, że nie widziałam maleńkiej trumny, do której go włożą? Wiem wszystko o małych trumnach. Ciągle je widzę. We śnie. Więc jeśli nie masz nic przeciwko, będę opowiadać o związkach, tęczy i innych bzdurach oraz robić plany na jutro, bo tak trzeba, Karev, trzeba robić plany. Odwrócić się od małych trumien i patrzeć przed siebie. Na nowe dziecko.
  • Źródło: sez. V, odc. 12

Lexie Grey: Wszystko jest przeciw nam. Jestem jak kobieta-niszczyciel. Tylko cię niszczę. Twoją rękę, penisa, związki, twoje życie. Nasz współczynnik przeżycia wynosi gdzieś 3%. Przechlapane. Ale to nic. Nie sądzę, że powinniśmy się poddawać, jeszcze nie…
Mark Sloan: Myślisz, że mnie zniszczyłaś, mała Grey? Jesteś tą, która poskładała mnie do kupy.
  • Źródło: sez. V, odc. 17

Lexie Grey: Wszyscy przechodzimy przez żałobę, ale u każdego wygląda ona inaczej.
Mark Sloan: Nie tylko śmierć wywołuje żałobę. To również życie, strata, zmiana.
Alex: I kiedy zastanawiamy się, dlaczego musi być tak beznadziejnie, musi tak bardzo boleć. Trzeba pamiętać, że wszystko może się nagle odmienić.
Izzie: Właśnie tak pozostajesz wśród żywych. Kiedy boli tak bardzo, że nie możesz oddychać, dzięki temu żyjesz.
Derek: Pamiętając ten jeden dzień, jakoś… niemożliwie… nie będziesz już tak czuć, nie będzie tak bardzo boleć.
Miranda: Żałoba przychodzi do każdego w swoim czasie, na swój własny sposób.
Owen: Najlepsze, co możemy zrobić, co ktokolwiek może zrobić, to zdobyć się na szczerość.
Meredith : Najbardziej kijową rzeczą, najgorszą częścią żałoby jest to, że nie można jej kontrolować.
Arizona Robbins: Najlepsze, co możemy zrobić, to przyjąć ją, kiedy przyjdzie.
Callie Tores: I odpuścić, kiedy będziemy gotowi.
Meredith: Najgorszym momentem jest minuta, w której wydaje ci się, że masz to za sobą… wtedy wszystko zaczyna się od nowa.
Cristina: I ciągle, bez przerwy to zabiera ci to oddech.
Meredith: Jest 5 etapów żałoby. U każdego przebiega inaczej, ale zawsze jest ich 5.
Alex: Zaprzeczenie.
Derek: Gniew.
Miranda: Targowanie się.
Lexie: Depresja.
Richard: Akceptacja.
  • Źródło: sez. VI, odc. 2

Meredith: Derek, to twoja siostra. Mógłbyś zabrać ją na kawę.
Derek: Mam dużo sióstr, gdybym zabierał każdą na kawę, nie mielibyśmy za co żyć.
  • Źródło: sez. VII, odc. 3

Calie Torres: Przepraszam, ale… [Arizona] jest bardziej cierpliwa. Ukończyła Hopkins, jest bardziej znana w swojej specjalizacji, jest dużo lepszą lesbijką. Ja jestem trochę opóźniona, jeśli chodzi o te sprawy, ona ma całe gromady lesbijskich przyjaciółek. To jakby cała subkultura. Ja jestem trochę… Trochę odstawiona na bok, troszkę traktują mnie z góry, bo mam sporą historię uprawiania seksu z mężczyznami, a nie uważam, że powinnam za to przepraszać. Nieważne. Ona jest… Ona jest po prostu lepsza.
Richard: Więc chcesz, żebym dał milion na ortopedię, żeby wyrównać różnice w pani związku?
Calie: Także na ksenotransplantację, która, jak wspomniałam, jest przyszłością medycyny sportowej.
  • Źródło: sez. VII, odc. 5

Cristina: Przeszliśmy przez najgorszą rzecz, jaka mogła się nam przytrafić, i przeżyliśmy. Więc każdy dzień jest prezentem od losu. Wszyscy mamy szczęście. Mamy szczęście, że tu jesteśmy, że możemy robić to, co robimy najlepiej, czyli ratować ludzkie życia. Każdego dnia jedno życie naraz. Zaleczyliśmy własne rany, więc możemy leczyć innych.
Dziennikarz: Czy jest coś, co wyniesiesz z tego wszystkiego?
Cristina: Bycie bohaterem ma swoją cenę.
  • Źródło: sez. VII, odc. 6

Derek: Istnieją znaczące różnice między męskim a kobiecym mózgiem.
Webber: Kobiece mózgi mają większy hipokamp, co zazwyczaj sprawia, że mają lepszą pamięć.
Alex: Męskie mózgi mają większy płat ciemieniowy… co pomaga skuteczniej bronić się przed atakiem.
Jackson: Męskie mózgi radzą sobie z wyzwaniami inaczej niż żeńskie mózgi.
Mark Sloan: Kobiety są przywiązane do komunikowania się przez słowa… Do szczegółów… Do empatii. Mężczyźni – niekoniecznie.
Owen: Nie znaczy to jednak, że nie jesteśmy zdolni do odczuwania emocji.
Derek: Potrafimy rozmawiać o uczuciach. Chodzi po prostu o to… że w większości przypadków… wolimy tego nie robić.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 4

Alex: Bądź mężczyzną. Ludzie mówią to cały czas.
Owen: Ale co to właściwie znaczy?
Webber: Czy chodzi o siłę?
Owen: Czy chodzi o poświęcenie?
Jackson: Czy chodzi o wygrywanie?
Mark: A może to coś prostszego.
Derek: Musisz wiedzieć, kiedy ustąpić. Czasami być mężczyzną, znaczy odłożyć na bok swoje ego, przyznać się do porażki i po prostu… zacząć od nowa.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 4

Lexie Grey: Czemu Kate nie wybierze Nathana?
Pacjentka: Zrobi to.
Lexie Grey: Uważam, że powinnam… Naprawdę?
Pacjentka: Tak. Na razie. Gdy byłam w narkozie, przyśniło mi się, jak wydłużyć serię o kolejne książki. Na razie dowie się, jak to jest być z Nathanem.
Lexie Grey: Będą ze sobą przez kilka tomów, a potem wybierze Alexandra?
Pacjentka: Być może.
Lexie Grey: Dlaczego?! Czemu tak pani nienawidzi Nathana?!
Pacjentka: Wcale nie. Kocham go. Pewnie tak, jak ty. Jest dobry, zabawny, uczciwy… Chodzi o Kate. Nie kocha go.
Lexie Grey: Powinna.
Pacjentka: Wiem.
Lexie Grey: To nie w porządku.
Pacjentka: Wiem. Ale świetnie się to czyta.
  • Źródło: sez. VIII, odc. 8

Zobacz też

[edytuj]