Tożsamość szpiega

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Tożsamość szpiega (ang. Burn Notice) – amerykański serial o tematyce komediowo-sensacyjnej emitowany w latach 2007–2013. Twórcą serialu jest Matt Nix.

Wypowiedzi postaci[edytuj]

  • Jesteś zagadką w ciele schizofrenika. Najpierw nie strzelasz. Potem zwołujesz pluton egzekucyjny.
    • Postać: Victor
    • Opis: o Michaelu.
    • Źródło: sez. II, odc. 15
  • Nie igraj z losem, bo oberwiesz.
    • Postać: Seymour
    • Źródło: sez. II, odc. 12
  • Wróg twojego wroga, to twój finansowy wybawca.
    • Postać: Tom Strickler
    • Źródło: sez. III, odc. 6

Fiona Glenanne[edytuj]

  • Gdy coś wydaje się zbyt piękne, najlepiej to rozwalić.
    • Źródło: sez. III, odc. 7
  • Ktoś mi powiedział, że troska o ciebie, to jak wojna w okopach. Lepiej, żebyś miał broń.
    • Opis: do Michaela, dając mu na urodziny bagnet z czasów I wojny światowej.
    • Źródło: sez. III, odc. 2
  • Zrób moje ćwiczenie odstresowujące. Zamknij oczy i głęboko oddychaj. Wyobraź sobie górski potok. Pomyśl, że topisz tam porywacza, bierzesz kamień, robisz zamach i z całej siły…
    • Opis: do matki porwanego chłopca.
    • Źródło: sez. III, odc. 2

Michael Westen[edytuj]

Information icon.svg  Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Michael Westen.
  • Jeśli nie możesz się z kimś zaprzyjaźnić, zrób z niego wroga.
    • Źródło: sez. I, odc. 6
  • Korporacje, tak jak rządy, zatrudniają szpiegów, lecz nazywają ich konsultantami do spraw bezpieczeństwa.
    • Źródło: sez. I, odc. 10
  • Mama jest jak szef ruskiej mafii. Da ci to, o co prosisz, ale później słono zapłacisz.
    • Źródło: sez. I, odc. 3

Dialogi[edytuj]

Stacey Conolly: A to co? (Podnosi pistolet).
Sam: Dokumentacja z podróży na Bliski Wschód. Zdobyłem od faceta z grupy, na którą polowaliśmy.
Stacey Conolly: Więc kradzione.
Sam: Już jej nie potrzebował.
Stacey Conolly: Więc prezent.
Sam: Też nie. Po akcji broń straciła właściciela.
Stacey Conolly: Zaksięguję to jako nadzwyczajny zysk.
  • Opis: podczas kontroli Urzędu Skarbowego.
  • Źródło: sez. III, odc. 4

Fiona: Będziesz mógł poukładać swoje sprawy.
Michael: Przecież uciekam od nich na koniec świata.
Fiona: Właśnie. Może gdybyś nie uciekała, udałby ci się jakiś związek.
Michael: Znam się na paru rzeczach: taktyce, walce wręcz i gotowaniu… Ale związki to nie moja działka.
  • Źródło: sez. I, odc. 1

Fiona: Cokolwiek powiesz to przeszłość.
Michael: Tak i nie. Sam była do mnie podobna. Nie przeszkadzało jej, że okłamuję ludzi. Ona też to robiła. Dlatego związek z nią był łatwy. I wtedy poznałem ciebie. Zupełnie inaczej, nigdy łatwo. Znasz mnie takiego, jakiego ona nie poznała. Odszedłem, bo nie poślubił bym jednej kobiety, kochając inną.
  • Opis: o byłej narzeczonej.
  • Źródło: sez. II, odc. 15

Michael: Co robisz, mamo?
Madeline (paląc papierosa): Sałatkę, zdrową.
Michael: W przepisie jest popiół papierosowy?
  • Źródło: sez. I, odc. 3

Michael: Co ustaliłeś?
Sam: Zła wiadomość: wciąż jesteś spalony, nie możesz opuszczać Miami i masz zamrożone konto.
Michael: A dobra?
Sam: Otrzymałeś nowy status. Twoi kumple odczarowali wszystko, co robili, żebyś zniknął z policyjnych i wywiadowczych baz danych, także zagranicznych.
Michael: Policja i obce wywiady znów mnie namierzają? To ma być dobra wiadomość?
Sam: Przynajmniej coś drgnęło.
  • Źródło: sez. III, odc. 1

Michael: Cześć, Fi.
Fiona: Nie wieżę. Przed wczoraj pożegnaliśmy się na zawsze, a teraz wzywasz mnie SMS-em, bo jest robota.
Michael: Dużo się dzieje.
Fiona: Mogłeś zacząć od „żyję”.
Michael: Przecież byś się domyśliła.
  • Źródło: sez. II, odc. 1

Sam: Czym się zajmujesz?
Samantha: Przejmowaniem.
Fiona: Powiedz, że jesteś złodziejką. Sami swoi.
  • Źródło: sez. II, odc. 15

April Luna: Czy oni naprawdę mogą coś zrobić?
Madeline: Dla dwóch chłopców bitych przez ojca, Michaela rozgromi chińską armię.
  • Źródło: sez. III, odc. 7

Madeline: Dowodzę patrolem sąsiedzkim. Zawiadomiłam o trzech kradzieżach aut.
Michael: Ja je ukradłem i kazałem ci zadzwonić.
Madeline: Dostanę nagrodę. Mogę przyjść z kimś. Ładnie się ubierz, bo będzie naczelnik policji.
Michael: Nie wejdę do sali pełnej glin, gdy będą cię chwalić za zgłoszenie moich przestępstw.
  • Źródło: sez. III, odc. 12

Michael: Dwudniowy zapas jogurtu.
Fiona: Bomba albo klucz do twojego serca.
  • Opis: o koszyku pełnym jogurtów zostawionym pod drzwiami Michaela.
  • Źródło: sez. III, odc. 6

Jake: Dziś mam im dać odpowiedź. Co mam zrobić?
Michael: Jeśli powiesz: nie, zabiją cię, więc zgódź się.
  • Źródło: sez. I, odc. 5

Michael: Fi, masz materiały wybuchowe?
Fiona: Udam, że nie słyszałam.
  • Źródło: sez. II, odc. 12

Detektyw Paxson: Gdyby chciał pan niszczyć dowody, proszę wpaść. Czekamy.
Fiona: Flirtuje, czy cię nie znosi?
Michael: Nie jestem w jej typie.
  • Źródło: sez. III, odc. 2

Fiona: Idziesz bez broni. Nic nie wiesz.
Michael: Ryzyko zawodowe. Kiedyś ostrzegano mnie przed tobą.
Fiona: Omal nie urwałam ci ręki C4.
Michael: I zyskałem sprzymierzeńca. Może znów tak będzie.
  • Źródło: sez. II, odc. 14

Rincon: Idź do diabła.
Michael: Chodź ze mną.
  • Źródło: sez. III, odc. 11

Michael: Jak długo jesteś w mieście?
Nate: Sześć godzin. Przez pięć ona [detektyw Paxson] przypominała mi, że prysnąłem do Vegas, by nie płacić mandatów.
Michael: Próbowała wyciągnąć coś o mnie.
Nate: Domyśliłem się, bo poradziła, żeby cię sypnął. Milczałem, ale wież jak ciężko jest cię kryć.
  • Źródło: sez. III, odc. 3

Michael: Kochasz ją?
Sam: Ma coś w sobie.
Michael: Więc powiedz tak.
Sam: To nie takie proste.
Michael: Więc powiedz nie.
Sam: Prawdziwy z ciebie przyjaciel.
  • Opis: Sam prosi o radę w sprawie oświadczyn Veronici.
  • Źródło: sez. II, odc. 5

Madeline: Ładne zasłony?
Michael: Sama je powiesiłaś?
Madeline: Strickler przysłał ludzi do pomocy.
Michael: Cudownie.
Madeline: Tylko nie pognieć, szukając podsłuchu.
  • Źródło: sez. III, odc. 6

Michael: Mam kłopot.
Nate: Co ty powiesz?
  • Źródło: sez. III, odc. 13

Joey: Mama chyba uważa mnie za przestępcę.
Michael: Znałem kiedyś dzieciaka prawie tak trudnego jak ty.
Joey:I co?
Michael: Pracuje, robiąc rzeczy, przez które wtedy miał kłopoty. Wyszedł na ludzi.
Joey: Mam jeść dużo jogurtu?
Michael: Zawsze warto.
  • Źródło: sez. III, odc. 7

Michael: Miałaś unieruchomić wóz, a nie wysadzać go w powietrze. Co się stało?
Fiona: Kazałeś go unieruchomić, więc nigdzie nie jedzie.
  • Źródło: sez. I, odc. 2

Sam: Mike, mała rada. Kobiety lubią być ważne. Ważniejsze od akt.
Michael: Rozmawiałeś z Fioną.
Sam: Jeśli poprzez rozmowę rozumiesz słuchanie.
  • Źródło: sez. I, odc. 8

Sam: Mike, wiele dla ciebie zrobię, ale to jest jak bluzganie w kościele. Wkraczasz na obce terytorium.
Michael: Potraktują to jak przestępstwo, nie jak wypowiedzenie wojny, bo już nie szpieguję.
Sam: Dlaczego konsulat Pakistanu? Nie mogłeś wybrać Jamajki?
  • Źródło: sez. II, odc. 3

Sophie Stagner: Mogę zadzwonić do znajomych?
Michael: Nie. Żadnych kontaktów, puki to się nie skończy.
Sophie Stagner: To uczniowie. Masz paranoję.
Michael: Ale oddycham.
  • Źródło: sez. I, odc. 3

Barry: Mógłbym to załatwić przez pośredników, ale trzeba zapłacić.
Michael: Ile?
Barry: Żebym cię spiknął z klientem, pięć tysięcy. Jak obiecasz, że nic mu się nie stanie, może trzy.
Michael: Niech będzie pięć.
  • Źródło: sez. II, odc. 6

Michael: Mówią, że zagrażam bezpieczeństwu kraju, pora zacząć.
Fiona: Przyjeżdżają znajomi Irańczycy.
Michael: Lepiej niech Michael Westen nie sąsiaduje w zdaniu z dżihadem.
  • Źródło: sez. I, odc. 8

Sam: Musimy go przycisnąć
Fiona: Przyduszę go.
Sam: Żeby gadać, musi oddychać.
Fiona: Będzie szeptał.
  • Źródło: sez. III, odc. 6

Sam: (…) muszę zabrać cię do Disney Worldu.
Madeline: Dlaczego miałabym tam jechać?
Sam: Bo to magiczne królestwo z doskonałą ochroną.
  • Źródło: sez. II, odc. 16

Sam: Nate nic jej nie powiedział?
Michael: Umie omijać prawdę.
Fiona: Dobrze, ale Paxson kogoś przekabaci, na przykład handlarza Seymoura.
Sam: Cwaniaka Barry’ego.
Fiona: Dawnego komandosa.
Sam: Albo niezrównoważoną…
  • Źródło: sez. III, odc. 3

Strickler: Nie dostaniesz dziewczyny i pracy! Ona nie pasuje do twojej przyszłości. Najlepiej będzie jeśli zapomnisz o przeszłości.
Michael:Fiona nie jest moją przeszłością. (Zabija Stricklera).
  • Źródło: sez. III, odc. 9

Sean Glenanne: Nie możesz od tak go zaczepić. Gdy usłyszy, że jesteś Irlandczykiem…
Michael (z udawanym irlandzkim akcentem): Udam Amerykanina.
Sean Glenanne: Myślisz, że sobie poradzisz?
Michael (z prawdziwym amerykańskim akcentem): Już kiedyś podawałem się za Amerykanina.
Sean Glenanne: Popracuj nad akcentem.
  • Opis: brat Fiony myśli, że Michael jest Irlandczykiem.
  • Źródło: sez. III, odc. 9

Fiona: Nie podoba ci się w Miami?
Michael: Może być.
Fiona: Może być? Przyjeżdżają tu ludzie z całego świata. W Afganistanie nie znajdziesz takich plaż.
Michael: Ale tam rzadko pada i mają ładne góry.
  • Źródło: sez. I, odc. 9

Michael: Nie słyszałem twojego wozu.
Fiona: Sprzedałam go.
Michael: Serio? Nie miał najczystszych papierów.
Fiona: Za tę cenę kupcowi to nie przeszkadzało.
  • Źródło: sez. III, odc. 9

Michael: Odbiorę. Szef esemesuje do trupa.
Fiona: Zaszyfrowane?
Michael: Po hiszpańsku. (Fiona ironicznie patrzy na Michaela). Rosyjsku i farsi znam, ale…
Fiona (bierze komórkę i czyta): „Co tak długo?”. Zagadka rozwiązana. To on chce twojej śmierci.
  • Opis: Michael ma komórkę płatnego mordercy, który chciał go zabić.
  • Źródło: sez. III, odc. 13

Detektyw Paxson: Odpowie pan na pytania, czy mam zrobić rewizję.
Michael: Stół, narzędzia, cztery jogurty. Trzy, bo jeden zjadłem.
Fiona: Jagodowy.
  • Źródło: sez. III, odc. 2

Sam: Ostrzegałem, żebyś się nie zbliżał.
Michael: Nie lubię rozkazów, dlatego ty byłeś żołnierzem, a ja szpiegiem.
  • Źródło: sez. I, odc. 12

Michael: Pierwsza zasada tajnych operacji: nie dać się zdemaskować. Wszystko jedno czy chodzi o przeniknięcie do bazy wojskowej, czy garażu mamy. Niestety, czasem choćby nie wiem, jak się starali…
Madeline (wchodząc do garażu): Michael, mówiłeś, że nie wpadniesz. Chodź do nas.
Michael: Zawsze znajdą się od nas lepsi.
  • Źródło: sez. II, odc. 3

Victor: Płyn hamulcowy? Tlenek etylenu za wolno się spala.
Michael: Zmieszany z nadtlenkiem chloru, daje radę.
Victor: Spałeś z córką chemika?
  • Opis: Michael konstruuje materiał wybuchowy.
  • Źródło: sez. II, odc. 16

Sam: Podłożyłem nadajnik w jej motocyklu.
Michael: Skąd wytrzasnąłeś?
Sam: Zawsze gotów, motto komandosów.
Michael: Harcerzy.
Sam: Zamiast się wymądrzać, podziękuj.
Michael: Pocałować?
Sam: Ustaw się w kolejce.
  • Źródło: sez. II, odc. 9

Sam: Poradzisz mi coś? Chodzi o prezent, który znaczy, że ją kocham, ale nie mogę za nią wyjść. I nie drogi.
Fiona: Nie ma takich.
  • Źródło: sez. II, odc. 5

Fiona: Powinniśmy wysadzić ścianę, wkroczyć do środka i skopać im tyłek.
Sam: Niech zabiją Mike’a i zakładników, bo ty masz cierpliwość trzylatka.
  • Źródło: sez. II, odc. 13

Michael: Później porozmawiamy.
Fiona: Dlaczego?
Michael: Nie potrafię się skupić w kajdankach.
  • Źródło: sez. I, odc. 10

Fiona: Przemytnicy broni i ludzi nie dogadują się ze sobą. A ja zawsze wolałam pukawki.
Sam: Bo przecież nie ludzi.
  • Źródło: sez. II, odc. 14

Michael: Przez jakiś czas nie odbieraj telefonu.
Barry: Słynę z dobrej obsługi. Klienci nabiorą podejrzeń.
Sam: Unikaj telefonów teraz, albo później kul.
  • Źródło: sez. III, odc. 8

Madeline: Przyjdziesz?
Michael: Postaram się.
Madeline: Masz obiecać.
Michael: Obiecuję, że się postaram.
  • Źródło: sez. III, odc. 2

Fiona: Randall imprezuje w Cancún z forsą mojego klienta.
Michael: Ciesz się, że cię nie zabili.
Fiona: Skoro taki partacz jak Randall mógł, znaczy, że zasługuję.
  • Źródło: sez. III, odc. 4

Sam: Rozmowa nie zaszkodzi.
Michael: Może. Trochę lub bardzo.
  • Opis: próbując przekonać Mike do przyjęcia zlecenia od Virgila.
  • Źródło: sez. II, odc. 7

Sam: Sam i Sam. Będzie się mylić.
Madeline: Byłeś potajemnie zaręczony z moim synem?
Sam: Nie.
Madeline: Chyba was odróżnimy.
  • Opis: o Samancie, byłej narzeczonej Michaela.
  • Źródło: sez. II, odc. 15

Michael: Sam, jeśli coś mi się stanie…
Sam: Zakończone to i wydostanę Fi za wszelką cenę. Nie mów jej, że tak powiedziałem.
  • Źródło: sez. III, odc. 9

Michael: Spancer powinieneś się ukryć.
Spencer: Racja, zapewne mnie szukają.
Sam: Obcy?
Spencer: Gliny, uciekłem z zakładu. Nie słuchałeś?
  • Opis: Spancer uważa, że jego szefowa jest kosmitą.
  • Źródło: sez. III, odc. 5

Madeline: Spóźniłeś się na pogrzeb ojca… O osiem lat.
Michael: Ostatnim razem powiedział: „do zobaczenia w piekle”, więc czułem, że coś się święci.
  • Źródło: sez. I, odc. 1

Michael: Sprawca jest zawodowcem.
Scott Chandler: Kto to może być?
Michael: Każdy, szpieg z czarnej listy, wolny strzelec. Mógłby stać przed panem.
  • Opis: Michael został zatrudniony przez Chandlera, aby znaleźć szpiega, którym sam jest.
  • Źródło: sez. II, odc. 12

Sam: Sprawdza, jak leci? Lubi cię.
Michael: Nie ma przyjaciół.
Sam: Bo większość zabił.
  • Opis: o byłym szpiegu Larrym, dawnym znajomym Michaela.
  • Źródło: sez. II, odc. 8

Michael: Szczerze mówiąc z tobą byłem najbliżej. Widocznie nie dość blisko.
Fiona: Mogło się udać.
Michael: Obrabiałaś banki dla IRA.
Fiona: Szpieg to też przestępca, choć opłacany przez rząd.
  • Źródło: sez. I, odc. 1

Michael (celując do Sama z pistoletu): To cię zabije.
Sam: Poważnie.
Michael: Nie kule, tylko kubeł tłuszczu.
  • Opis: Sam wchodzi do domu Michaela z wiaderkiem smażonego kurczaka.
  • Źródło: sez. I, odc. 11

Michael: Victor, współczuję, lecz nie łatwo zaufać komuś, kto próbował sprzątnąć mnie 4 razy.
Victor: Aż tyle?… Policzyłeś numer z krzesłem.
Michael: Tak.
  • Źródło: sez. II, odc. 16

Fiona: Zawsze przeszkadzała ci moja praca. A ja zawsze cię wspierałam.
Michael: Ja pomagam ludziom, a ty handlujesz bronią! Wielka różnica!
  • Źródło: sez. I, odc. 7

Michael: Zemsta to strata czasu.
Fiona: Obżarstwo i telewizja również.
  • Źródło: sez. II, odc. 11

Autorzy scenariusza[edytuj]

Matt Nix (twórca serialu), Ben Watkins, Jason Ning, Rashad Raisani, Michael Horowitz, Lisa Joy, Ryan Johnson, Bridget Tyler, Daniel Tuch, Peter Lalayanis, Nick Thiel, Alfredo Barrios Jr., Mere Smith, Jason Tracey, Craig S. O’Neill

Zobacz też[edytuj]