Edgar Lee Masters: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
drobne merytoryczne, kat. |
m +1 |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
* Nadanie sensu życiu może doprowadzić do szaleństwa, ale życie bez sensu jest torturą niepokoju i próżnych pragnień, jest łodzią pragnącą morza i jednocześnie obawiającą się go. |
* Nadanie sensu życiu może doprowadzić do szaleństwa, ale życie bez sensu jest torturą niepokoju i próżnych pragnień, jest łodzią pragnącą morza i jednocześnie obawiającą się go. |
||
** Zobacz też: [[niepokój]], [[sens]], [[szaleństwo]], [[tortura]], [[życie]] |
** Zobacz też: [[niepokój]], [[sens]], [[szaleństwo]], [[tortura]], [[życie]] |
||
* Tego zabrała choroba,<br />Ten żywcem spłonął w kopalni,<br />Ten w bójce zabity,<br />Ten umarł w więzieniu,<br />Ten z mostu spadł przy harówce dla żony i dzieci –<br />Wszyscy, wszyscy śpią tu na wzgórzu. |
|||
** Źródło: ''Umarli ze Soon River'', PIW 1968, wyd. I, wiersz ''Wzgórze'', tłum. Leszek Elektorowicz |
|||
Wersja z 10:29, 29 sie 2012
Edgar Lee Masters (1868–1950) – amerykański pisarz.
- Kochać to odnajdywać własną duszę przez duszę ukochanego.
- Zobacz też: dusza
- Nadanie sensu życiu może doprowadzić do szaleństwa, ale życie bez sensu jest torturą niepokoju i próżnych pragnień, jest łodzią pragnącą morza i jednocześnie obawiającą się go.
- Zobacz też: niepokój, sens, szaleństwo, tortura, życie
- Tego zabrała choroba,
Ten żywcem spłonął w kopalni,
Ten w bójce zabity,
Ten umarł w więzieniu,
Ten z mostu spadł przy harówce dla żony i dzieci –
Wszyscy, wszyscy śpią tu na wzgórzu.- Źródło: Umarli ze Soon River, PIW 1968, wyd. I, wiersz Wzgórze, tłum. Leszek Elektorowicz