Homer: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: uk:Гомер
Alessia (dyskusja | edycje)
przeredagowanie
Linia 1: Linia 1:
[[Plik:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|mały|Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym]]
[[Plik:Homer Musei Capitolini MC559.jpg|mały|Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym]]
'''[[w:Homer|Homer]]''' (ok. IX – VIII wieku p.n.e.) – grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz, autor Iliady i Odysei.
'''[[w:Homer|Homer]]''' (ok. IX – VIII wieku p.n.e.) – grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz.
==''Iliada''==
* Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
* Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
** ''Iliada'', VI, 208
** Źródło: VI, 208


* Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów).
** ''Asbestos gelos.'' (gr.)
** Opis: użyte też w ''Odysei''.
** Źródło: I, 599

==''Odyseja''==
{{osobne|Odyseja}}
* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br />Zburzywszy, długo błądził.
** Źródło: ''Odyseja'', I, 1 tłum. L. Siemieński

==Inne==
* Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
* Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.


Linia 13: Linia 25:


* Kto czyni cnotliwie i przed złem się wzdraga, tego sławę po świecie roznoszą pochodnie.
* Kto czyni cnotliwie i przed złem się wzdraga, tego sławę po świecie roznoszą pochodnie.
** Zobacz też: [[zło]]. [[sława]]
** Zobacz też: [[zło]], [[sława]]


* Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
* Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
Linia 25: Linia 37:
* Mowa słodsza niż miód.
* Mowa słodsza niż miód.
** Zobacz też: [[miód]], [[mowa]]
** Zobacz też: [[miód]], [[mowa]]

* Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi<br />Zburzywszy, długo błądził.
** Źródło: ''Odyseja'', I, 1 przekł.L. Siemieński


* Na ziemi nie ma słabszego stworzenia niż człowiek.
* Na ziemi nie ma słabszego stworzenia niż człowiek.
Linia 34: Linia 43:


* Nawet statecznych ludzi poglądy mogą się zmienić.
* Nawet statecznych ludzi poglądy mogą się zmienić.

* Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów)
** ''Asbestos gelos.'' (gr.)
** Źródło: ''Iliada'' 1, 599; ''Odyseja'' 8, 236; 20, 346


* Podróżowanie to najwspanialsza rzecz na świecie.
* Podróżowanie to najwspanialsza rzecz na świecie.

Wersja z 14:54, 21 maj 2011

Popiersie Homera, Palazzo Nuovo, Rzym

Homer (ok. IX – VIII wieku p.n.e.) – grecki poeta epicki, najstarszy znany z imienia europejski pisarz.

Iliada

  • Być zawsze pierwszym i innych przewyższać
    • Źródło: VI, 208
  • Nieugaszony śmiech (bogów i bohaterów).
    • Asbestos gelos. (gr.)
    • Opis: użyte też w Odysei.
    • Źródło: I, 599

Odyseja

 Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Odyseja.
  • Muzo! męża wyśpiewaj, co święty gród Troi
    Zburzywszy, długo błądził.
    • Źródło: Odyseja, I, 1 tłum. L. Siemieński

Inne

  • Jak los liści na drzewach, taki też los rodu ludzkiego.
  • Jakie słowo wypowiesz, takie usłyszysz.
  • Jeśli kto kocha wojnę domową, jest pozbawiony więzów rodzinnych, prawa i własnego miejsca.
  • Kto czyni cnotliwie i przed złem się wzdraga, tego sławę po świecie roznoszą pochodnie.
  • Los dał ludziom odwagę znoszenia cierpień.
    • Zobacz też: los
  • Miłość posiada skrzydła, ale też może ich i udzielić.
  • Morze to rybi gościniec.
  • Mowa słodsza niż miód.
  • Na ziemi nie ma słabszego stworzenia niż człowiek.
  • Najnowszą pieśń najwięcej ludzie sławią.
  • Nawet statecznych ludzi poglądy mogą się zmienić.
  • Podróżowanie to najwspanialsza rzecz na świecie.
  • Rzeczą człowieka jest walczyć, a rzeczą nieba – dać zwycięstwo.
  • Sen i śmierć to bracia bliźniacy.
  • Spośród tych, co oddychają i chodzą po ziemi, nie ma nikogo bardziej godnego pożałowania niż człowiek.
  • Taki już los ludzkich rodów, jak losy nietrwałych liści, Jedne na ziemię wiatr zrzuca liście, a inne wydaje Rozkwitający las, kiedy zbliża się pora wiosenna.
  • To okropne rzucać słowa na wiatr.
  • W miłości to jest nieszczęściem: raz wojna, raz pokój.
Wikisource