Glee

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Logo serialu

Gleeamerykański musicalowy serial komediowy. Autorami scenariusza są Ian Brennan, Brad Falchuk oraz Ryan Murphy.

Wypowiedzi postaci[edytuj]

Tina Cohen-Chang[edytuj]

  • Koniec dziewictwa to było dla mnie wspaniałe doświadczenie, ponieważ zrobiłam to z osobą którą kocham. To się stało w lecie. Mike i ja rozmawialiśmy o tym przez chwilę, ponieważ wiedzieliśmy, że jest to coś co chce zapamiętać na zawsze. A kiedy przyszedł ten moment, po prostu wiedzieliśmy. Było w porządku, bez pośpiechu, niesamowicie. On jest moją pierwszą miłością i zawsze będę spoglądała na ten moment jako perfekcyjny. Nie żałuję.
    • Opis: do Rachel, o utracie dziewictwa.
    • Źródło: sez. III, odc. 5 The First Time
  • Sorry Santana, ale jestem piękną osobą. Zakochałam się w sobie i nie zmieniłabym niczego.
    • Źródło: sez. II, odc. 18 Born This Way

Quinn Fabray[edytuj]

  • Czasami martwię się o Finna. To znaczy, jak bardzo uszkodzony koleś zniesie kogoś tak irytującego, jak Rachel? Jest dobrym człowiekiem, a ja tak naprawdę go lubię, on jest moją pierwszą miłością, a pierwsza miłość zostaję na zawsze. I jeszcze jedna rzecz, bez niego nigdy nie będę królową balu. Wiem, o czym myślisz. Królowa balu? Jesteś mądra i bardzo ładna i stosunkowo rozsądna jak na dziewczynę. Czy bycie królową balu jest naprawdę ważne dla ciebie? To oczywiste, że tak. Królowe balu żyją przeciętnie pięć lat dłużej niż zwykli ludzie. To pewnie dlatego, że uśmiechają się przez cały czas, a uśmiech odpędza choroby, ale nie mogę tego zrobić bez Finna, on jest faworytem na króla balu, a po wygraniu kampanii, on pomoże mi sfałszować głosy. O dziwo, jedyny człowiek stojący na mojej drodze to ona i jej cholerny talent. Jeśli mam zamiar zagwarantować, że Finn nie zatańczy na balu z nią, muszę to dobrze rozegrać. W końcu mówią, że przyjaciół trzeba trzymać blisko, ale swoich wrogów jeszcze bliżej. Cóż, Rachel Berry, zyskałaś swoją nową najlepszą przyjaciółkę.
    • Źródło: sez. II, odc. 16 Original Song
  • Pani Sylvester, dziękuję za nauczenie mnie ważnej życiowej lekcji: kiedy wierzysz w siebie, nie musisz dołować innych.
    • Źródło: sez. I, odc. 3 Acefellas
  • Za pierwszym razem, gdy zdradziłam zaszłam w ciążę, za drugim złapałam mono. Chyba wszechświat chce mi coś przekazać.
    • Źródło: sez. II, odc. 20 Silly Love Songs

Santana Lopez[edytuj]

  • Gupikowa gęba. Pstrągowa paszcza. Czy tak wyglądają usta ludzi z południa? Gupikowa gęba. Żabie usta. Uwielbiam wsysać się w te salamandry, aż chce się zapuścić spławik. Jeśli by się postarać zmieściłaby się tam głowa dziecka…
    • Opis: piosenka Santany Pstrągowa paszcza dla Sama.
    • Źródło: sez. II, odc. 16, Własna piosenka
  • Ja ich nienawidzę, ale oni mnie nie muszą. Całe życie będę wyrzutkiem. Nie mogę być królową jedną noc?
    • Opis: do Brittany, gdy okazało się, że nie została Królową Balu.
    • Źródło: sez. II, odc. 20, Prom Queen

Brittany Susan Pierce[edytuj]

  • Ja nie myję zębów. Przepłukuję je tylko kisielem. Myślałam, że doktor Oetker jest dentystą!
    • Źródło: sez. II, odc. 2, Britney/Brittany
  • Jestem tu od pierwszej przerwy, mam przeziębienie i zażyłam wszystkie antybiotyki naraz i teraz nie wiem jak stąd wyjść. Oraz nie wiem dlaczego jestem czwarta na Gliście. Całowałam się ze wszystkimi w tej szkole. Z facetami, dziewczynami, woźnym, muszę być w pierwszej trójce
    • Opis: wyjaśnia, dlaczego nie dostała się na Gliste.
    • Źródło: sez. I, odc. 17, Zła renoma
  • Nikt nigdy nie nauczył mnie czytać kalendarza.
    • Źródło: sez. I, odc. 13, Sectionals
  • Proszę nie wyrywać wszystkich zębów, będę wyglądać jak duży bobas z piersiami.
    • Opis: u dentysty.
    • Źródło: sez. II, odc. 2, Britney/Brittany
  • Wiedziałaś, że delfiny to rekiny geje?
    • Źródło: sez. I, odc. 14, Hell-O

Noah „Puck” Puckerman[edytuj]

  • Dzwońcie do Watykanu! Mamy kolejne niepokalane poczęcie!
    • Opis: do Quinn, o jej ciąży z Finnem.
    • Źródło: sez. I, odc. 4, Preggers
  • Jak leci, żydowska królewno?
    • Opis: do Rachel.
    • Źródło: sez. II, odc. 14, Blame It on the Alcohol
  • Żartujesz sobie? Te spódniczki są sexy. Santana Lopez w jakiś dzień pochyliła się w nich i przysięgam, że mogłem widzieć jej jajniki.
    • Źródło: sez. I, odc. 2 Showmance

Sue Sylvester[edytuj]

  • Często krzyczę do bezdomnych: „Hej, jak ci się podoba bezdomność? Może choć raz spróbuj nie być bezdomnym?”
    • Źródło: sez. I, odc. 4, Preggers
  • Myślicie, że to jest trudne?! Ja żyję z zapaleniem wątroby – to jest trudne!
    • Źródło: sez. I, odc. 2, Showmance
  • Nie mogę zawiesić kogoś w prawach uczniowskich za to, że popchnął cię na szafkę. Powie, że po prostu się potknął i przez przypadek cię szturchnął. Ja zawsze tak mówię.
    • Źródło: sez. II
  • Nie ufam mężczyznom z loczkami. Cały czas wyobrażam sobie ptaki, znoszące jajka w ich włosach i uważam to za obrzydliwe.
    • Opis: o włosach Willa.
    • Źródło: sez. I, odc. 7, Throwdown
  • Nikt nie odchodzi z cheerleaderek! Albo umierasz, albo zostajesz wyrzucona przeze mnie.
    • Nobody quits the Cheerios. You either die or I kick you off. (ang.)
    • Opis: do Mercedes.
    • Źródło: sez. I, odc. 18, Laryngitis
  • Przestałam nosić ze sobą dowód osobisty. Dlaczego? Ludzie powinni wiedzieć, kim jestem.
    • Źródło: sez. I, odc. 16, Home
  • Przygotuj się na przejażdżkę swojego życia. Właśnie zamówiłeś pociąg Sue Sylvester Express. Kierunek: horror!
    • Źródło: sez. I, odc. 13, Sectionals
  • Teraz powąchajcie się pod pachami. Czujecie? To zapach porażki, który zaśmierdza mi biuro.
    • Opis: do Quinn i Santany, kiedy nie udało im się zniszczyć chóru.
    • Źródło: sez. I, odc. 3, Acafellas
  • Nie ma wielkiej różnicy między stadionem pełnym wiwatujących fanów, a wściekłym tłumem krzyczącym na ciebie. Wszyscy robią tylko dużo hałasu. Jak to zinterpretujesz, zależy tylko od Ciebie.
    • Źródło: ?

Inne postacie[edytuj]

  • Bambi, tak płakałem, kiedy zabili ci mamę.
    • Postać: Kurt
    • Opis: do Emmy, kiedy był pijany.
    • Źródło: sez. I, odc. 5, The Rhodes Not Taken
  • Posłuchaj piosenek niejakiej Ke-dolar-szy.
    • Postać: dyrektor Figgins
    • Opis: o piosenkarce Ke$hy.
    • Źródło: sez. II, odc. 14, Blame It on the Alcohol
  • Siemasz, seksowna damulko. Muszę ci coś powiedzieć. Uwielbiam, jak jesz w tych rękawiczkach i wydajesz przeurocze dźwięki. Weź nam trochę winka i wpadnij. Poszalejemy sobie. Na całego! Poturlamy się w sianie. Ja już się turlałem i myślałem o tobie, ujeżdżając byka.
    • Postać: Will
    • Opis: pijany dzwonił do Emmy, jednak przez przypadek wykręcił numer do Sue.
    • Źródło: sez. II, odc. 14, Blame It on the Alcohol
  • Tańczysz jak zombie ze sraczką.
    • Postać: Jessie
    • Opis: do Finna.
    • Źródło: sez. II, odc. 21, Pogrzeb
  • Tutaj leżysz, z całą resztą moich rzeczy, na moim stoliku. Jesteś czerwona lub żółta. Jesteś jak dobry kolega. Czasem gubisz się w moim bałaganie. Gdy warkoczyki nie wystarczą, a ja muszę coś zrobić z włosami, tylko na ciebie liczyć mogę, moja opasko. Jesteś moją opaską. Spoczywasz na mojej głowie, jesteś niczym…
    • Postać: Rachel
    • Opis: piosenka ułożona przez Rachel.
    • Źródło: sez. II, odc. 14, Blame It on the Alcohol

Dialogi[edytuj]

Will: Ballada. Ze średniowiecznego angielskiego balade. Co oznacza to słowo?
Brittany: Samca kaczki.
  • Źródło: sez. I, odc. 10, Ballada

Sue: Chcesz tabletkę z żelazem? Podtrzymuje cię na siłach podczas miesiączki.
Will: Ja nie mam miesiączki…
Sue: Ja też nie.
  • Źródło: sez. I, odc. 8 Showmance

Finn: Czekaj. To piosenka o opasce?
Rachel: Tak, „Moja opaska”. Powinno się pisać o tym, co znasz.
Finn: Jest… ciekawa, ale nie jest ani uczuciowa, ani dobra.
  • Źródło: sez. II, odc. 14, Blame It on the Alcohol

Brittany: Czy mogę dostać niebieską szczoteczkę?
Carl: Jasne, możesz dostać dwanaście.
Brittany: Czy jesteś kotem?
  • Źródło: sez. II, odc. 2, Britney/Brittany

Sue: Doprowadzimy ten chór do upadku.
Quinn: A ja odzyskam chłopaka!
Sue: To mnie nie obchodzi.
  • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot

Will: Emma, co ty robisz?
Emma: Modle się. Robię to cały czas w myślach, ale teraz to za mało. I gdy potrzebuje pomocy, wiem, że Bóg usłyszy mnie lepiej, gdy będę na kolanach. Coś chyba jest w akustyce tego linoleum.
  • Źródło: sez. III

Kurt: Jak smakują usta chłopców?
Brittany: Zazwyczaj jak dip albo hamburgery… Albo jak moje pachy. Podnieca mnie jak ktoś całuje moje pachy.
  • Źródło: sez. I, odc. 18, Laryngitis

Finn: Ogórki powodują AIDS?
Mercedes (przerażona): Właśnie zjadłam z nim sałatkę.
  • Źródło: sez. II, odc. 15, Sexy

Carl: Santana, prześwietlenia pokazują, że masz zdrowe zęby.
Santana: To prawda.
Carl: Nie mogę cię uśpić. Z narkozą nie ma żartów.
Santana: Mój tata jest lekarzem. I to prawdziwym, a nie od zębów. Studiował czy coś tam. Mam wypasione ubezpieczenie zdrowotne. Walnij nam pan dawkę z tej butli, bo chcemy sobie poszaleć.
  • Źródło: sez. II, odc. 2, Britney/Brittany

Will: W poprzednim roku na zawodach Santana rozebrała Brittany, która miała na sobie o wiele mniej niż bieliznę.
Figgins: Ale to było podczas świętowania!
  • Źródło: sez. II, odc. 5, The Rocky Horror Glee Show

Ojciec Kurta: Zabezpieczajcie się.
Brittany: Czy on miał na myśli alarm antywłamaniowy?
  • Źródło: sez. I, odc. 18, Laryngitis