Dwie spłukane dziewczyny
Wygląd
Dwie spłukane dziewczyny (ang. 2 Broke Girls) – amerykański serial komediowy z lat 2011–2012.
Wypowiedzi postaci
[edytuj]Max Black
[edytuj]- Co jest z tobą nie tak? Lekarze powinni być wrażliwi. Są walentynki, a ona nic nie ma. Nie możesz być jak reszta facetów świata i oszukać ją, nie dzwoniąc następnego dnia?
- Opis: do faceta, który nie chciał się umówić z Caroline w walentynki.
- Co podać: kawę, deser, pigułkę wczesnoporonną?
- Źródło: sez. I, odc. 8, And Hoarder Culture
- Ja nie płaczę. Sprzedałam swoje kanaliki łzowe do banku organów dwa lata temu.
- I don't cry. I sold my tear ducts to an organ bank for cash two years ago. (ang.)
- Źródło: sez. I, odc. 2, And the Break-Up Scene
- Nie możesz mówić Azjacie, że zrobił błąd. Pójdzie na zaplecze i przebije się mieczem.
- You can't tell an Asian he made a mistake. He'll go in the back and throw himself on a sword! (ang.)
- Opis: o Hanie.
- Źródło: sez. I, odc. 2, And the Break-Up Scene
- Sushi to oszustwo. Skoro płacę, to mogą mi usmażyć rybę.
- Źródło: sez. I, odc. 4, And the Rich People Problems
- Tylko jedno narzędzie poprawia mi nastrój. Wymaga baterii.
- There's only one tool that can change my 'tude, but I'm gonna need two AA batteries and a 20-minute break. (ang.)
- Źródło: sez. I, odc. 12, And the Pop-Up Sale
- Znamy się dopiero dwa dni, a ty już pytasz mnie o tylne wejście?
- We've only known each other for two days and already you're asking for back door? (ang.)
- Źródło: sez. I, odc. 2, And the Break-up Scene
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
Inne postacie
[edytuj]- Bardzo ładnie dziś wyglądasz. Tak ładnie, że aż zapomniałem, jak zjebaną masz osobowość.
- Postać: Oleg
- Opis: do Max
- Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot
- Mają lepsze szpitale niż w Polsce. Światła się palą.
- Postać: Sophie Kuczynski
- Źródło: sez. I, odc. 16, And the Broken Hearts
Dialogi
[edytuj]- Earl: A co z tobą, Max? Żadnego ukochanego w walentynki? Martwię się o ciebie. Dobrze by było, żebyś miała kogoś wyjątkowego.
- Max: Już mam.
- Earl: Max, ale ja będę w pobliżu ledwie z 30–40 lat. Lepiej rozszerz nieco siatkę.
- Źródło: sez. I, odc. 16, And the Broken Hearts
- Max: Earl, chciałabym, żebyś czegoś spróbował.
- Earl: Te same słowa sprawiły, że zacząłem używać kokainy w latach 80.
- Źródło: sez. I, odc. 2, And the Break-Up Scene
- Max: Hej ty, doktorku Nie-Pamiętaj-Jak-Ci-Tam-Było.
- Dr. Shecter: Jakim cudem? Masz to napisane na każdej ścianie.
- Max: Dobra, dr Wyjście.
- Źródło: sez. I, odc. 16, And the Broken Hearts
- Caroline: Jestem idiotką.
- Max: Tak. Mów dalej.
- Źródło: sez. I, odc. 4, And the Rich People Problems
- Oleg: Mam dla ciebie prezent walentynkowy.
- Sophie: Żółtaczkę typu C?
- Oleg: Szczęśliwych walentynek. (Wyjmuje pudełko czekoladek).
- Sophie: Spójrz na mnie. A teraz na siebie. Teraz znowu na mnie. Wydaje ci się to właściwe?
- Oleg: Trudna do zdobycia, tak jak lubię.
- Źródło: sez. I, odc. 16, And the Broken Hearts
- Caroline: Mam paralizator! (budzi się i używa paralizator na Max). O mój boże. Tak mi przykro. Nie wiedziałam, że tak będzie boleć. Jest różowy.
- Max: Nie było czuć tego różu.
- Caroline: Nie wiedziałam, że to ty. Myślałam, że ktoś mnie gwałci.
- Max: Tak nie wygląda gwałt.
- Opis: Caroline śpi w metrze.
- Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot
- Caroline: Muszę wiedzieć, czego ta przysługa miałaby dotyczyć.
- Oleg: Nie jestem jeszcze pewien.
- Caroline: A będzie miała miejsce za tydzień czy miesiąc?
- Oleg: Nie jestem jeszcze pewien.
- Caroline: Będzie seksualna?
- Oleg: Tak. Tego jednego jestem pewien.
- Opis: o pożyczeniu pieniędzy na dentystę w zamian za przysługę.
- Źródło: sez. I, odc. 4, And the Rich People Problems
- Caroline: Nie byłam pewna, czy zejdziesz, bo... no wiesz...
- Dr. Shecter: Rzuciłaś mnie dwa lata temu?
- Caroline: „Rzuciłam” to takie ostre słowo.
- Dr. Shecter: Wyrwałaś mi serce, potrząsnęłaś nim przed twarzą. Tak będzie mniej ostro?
- Źródło: sez. I, odc. 16, And the Broken Hearts
- Caroline: Nie jadłaś sushi, nie chodziłaś do dentysty. Kim ty jesteś?
- Max: Biedną osobą.
- Źródło: sez. I, odc. 4, And the Rich People Problems
- Caroline: Nigdy nie brakowało ci słów?
- Max: Tamponów, tak. Słów, nie.
- Źródło: sez. I, odc. 4, And the Rich People Problems
- Max: O mój boże. Masz kebaba z butami.
- Caroline: Sama zaprojektowałam. To karuzela szpilek.
- Opis: o ruchomej półce z butami.
- Źródło: sez. I, odc. 4, And the Rich People Problems
- Caroline: O mój boże, okradziono cię!
- Max: Zawsze tak tu wygląda.
- Caroline: O mój boże, jak tu słodko!
- Opis: widząc pierwszy raz mieszkanie Max.
- Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot
- Klientka: Poproszę talerz wegetarianina. Ale zamiast buraków, poproszę jarmuż. A zamiast brokułów, więcej jarmużu. Warzywa mają być gotowane na parze. A zamiast sosu, poproszę sok z cytryny. Nie musi pani tego zapisywać?
- Max: Gdybym zaczęła coś pisać, zamieniłoby się to w list samobójczy.
- Źródło: sez. I, odc. 2, And the Break-Up Scene
- Peach: Przypomnij mi moje hasło do Twittera?
- Max: Hasło_do_Twittera.
- Peach: Tak!
- Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot
- Earl: Siostro, ona może zostać. Jest rodziną.
- Max: Earl, jestem rodziną?
- Earl: Tak, i to najlepszym typem rodziny. Nie chcesz moich pieniędzy.
- Źródło: sez. I, odc. 16, And the Broken Hearts
- Caroline: Twój pierwszy raz był rozczarowaniem.
- Max: Jak zwykle.
- Caroline (podaje chusteczkę): Masz, wytrzyj się.
- Max: Zawszę to słyszę.
- Opis: o jedzeniu sushi.
- Źródło: sez. I, odc. 4, And the Rich People Problems
- Max: Wzięłaś pieniądze od bezdomnego?
- Caroline: Wolę myśleć o Bobie spod mostu jako naszym pierwszym inwestorze.
- Źródło: sez. I, odc. 2, And the Break-Up Scene
Autorzy scenariusza
[edytuj]Whitney Cummings, Michael Patrick King, Michelle Nader, Molly McAleer