Dyskusja:Łamańce językowe

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

ыKoło zdania o Jerzym na wieży można dodać inną wersję (tę wersję ja kiedyś słyszałem): Siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że w Białowieży na szczycie wieży jest gniazdo jeży.

Spis treści

[edytuj] Łamańce językowe

Na półce stoją butelki oetykietowane i nieoetykietowane. Szedł Sasza szosą. W cZasie suszy szosa sucha.

O Jerzym było strasznie dużo, ale żeby się nie powtarzać nie wrzuciłem. "Jerzy nie wierzy, że na wieży leży sto talerzy" "Nie uwierzy, że na wieży leży Jerzy" etc

O rozentuzjowanym tłumie też dużo było... "Z rozentuzjazmowanego tłumu wyindywidualizował się niezidentyfikowany prestidigitator, który wyimaginował sobie samounicestwienie." "Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjowanego tłumu" "Wyemancypowaliśmy się z -||-" "Wyeliminowaliśmy się z -||-" "Z rozentuzjazmowanego tłumu wyindywidualizował się niezidentyfikowany prestidigitator, który wyimaginował sobie samounicestwienie." ( ten najlepszy )

O pieprzeniu wieprza też pare było... "Nie pieprz, Pietrze, pieprzem wieprza Wtedy szynka będzie lepsza" ( J. Brzechwa ) + to co dałem

Co do pieprzenia wieprza ja znam: Nie pieprz Piotrze wieprza pieprzem, bo bez pieprza wieprze lepsze.

O wyrewolwerowanych rzeczach było też pare... Od "wyrewolwerowany kaloryfer" Po "Ten rewolwer jest wyrewolwerowany." I "Rozrewolwerowany rewolwerowiec z rozrewolwerowanym rewolwerem."

Ludzie ciągle ulepszają owe "łamańce".

Zidentyfikowany i wyetykietowany stół wyewoluował z wyizolowanego, wyidealizowanego i zindywidualizowanego krzesła z powyłamywanymi nogami rozentuzjazmowanej Joli lojalnej i Joli nielojalnej.

Chrząszczyszczechowice czy Chrząszczybrzeboszyce? Jadwiga 13:21, 28 lut 2006 (UTC)

[edytuj] Przygwoździ Bździągwa gwoździem źdźbło, to pobździ źdźbłko.

tu nie powinno być źdźbełko, a nie "źdźebłko"?Kauczuk 10:30, 7 maj 2006 (UTC)

Pewnie tak :-) sam tez możesz poprawiać. powodzenia Jadwiga 20:40, 7 maj 2006 (UTC)

Poprawiłam :D:D Moniśqa :D

Tu powinno być "źdźbłko". Zezwala na to "licentia poetica". W tym przypadku chodzi o uzyskanie pewnego rytmu: "źdźbło - źdźbłko". Proszę nie zmieniać. Jeśli to kogoś razi, to lepiej usunąć niż dokonywać zmian w nie swoim tekście. :-( Z poważaniem: Autor owego łamańca.

[edytuj] żuć gumę do żucia

A nie "Rzuć gumę do żucia"?? --Privace 16:42, 26 wrz 2006 (CEST)

nie, zapewne chodzi Ci o bezokolicznik "rzucać", bo "żuć" to jednak jest inne słowo i taka jest pisownia gramatyczna (tak samo może byc "rzucia"). --s3th

[edytuj] Palindromy

Sądzę, że palindromy [1] takie jak "wół utył i ma miły tułów" powinny zostać dołączone do listy, co Wy na to? Patek 05:07, 5 gru 2006 (CET)

albo: "Kobyła ma mały bok"

[edytuj] A

Te łamańce na literę 'a' z całym szacunkiem, ale są bez sensu.

Tak samo jak "żuć gumę do żucia". Ale łamaniec ._. --83.14.153.162 11:56, 14 lip 2007 (CEST)


[edytuj] Najdłuższy wyraz jednosylabowy

To nie CHRZĄSZCZ ale wyraz WSZCZNIESZ (2 osoba liczby pojedynczej) od bezokolicznika WSZCZYNAĆ (np. bójkę)

[edytuj] jachcy drach

Powinno być:

Byli, żyli trzej Japoni: Jach, Jachcy Drach i Jachcy Drach Cydronie. Były, żyły trzy Japonki: Cypi, Cypi Drypi i Cypi Drypi Pimpamponie Ożenił się Jach i Cypi, Jachcy Drach i Cypi Drypi, Jachcy Drach Cydronie i Cypi Drypi Pimpamponie. Urodził się Jach i Cypi - Szach, Jachcy Drach i Cypi Drypi - Szach Szarach a Jachcy Drach Cydronie i Cypi Drypi Pimpamponie - Szach Szarach Szaroni.

nie POCZTMISTRZ, tylko POCZMISTRZ!

To chyba jeszcze inaczej: Było, żyło trzech Japońców: Jachcy, Jachcy Drachcy, Jachcy Drachcy Drachcy Droń. Były, żyły trzy Japonki: Cypka, Cypka Drypka, Cypka Drypka Rampampoń. Pobrali się: Jachcy z Cypką, Jachcy Drachcy z Cypką Drypką, Jachcy Drachcy Drachcy Droń z Cypką Drypką Rampampoń. Mieli dzieci: Jachcy z Cypką Szach, Jachcy Drachcy z Cypką Drypką - Szach Szarach, Jachcy Drachcy Drachcy Droń z Cypką Drypką Rampampoń - Szach Szarach Szaroń.

A taka wersja:

Były, żyły trzy Kitaje Jach, JachSzarach, JachSzarachSzaroni. Były, żyły trzy Kitajki Cim, CimciDrym, CimciDrymciRompomponi

Ożenił się Jach z Cim, JachSzarach Z CimciDrym, JachSzarachSzaroni z CimciDymciRompomponi,

Urodziły się Jach i Cim Szach i Cypka JachSzarach i CimciDrym SzachSzarach i CypkaDrypka JachSzarachSzaroni i CimciDrymciRompomponi SzachSzarachSzaroni i CypkaDrypkaRompomponi

Ja znam jeszcze trochę inną wersję:

Byli, żyli trzej Kitaje: Jach, Jachszarach i Jachszarachszaroni. Były, żyły trzy Kitajki: Cim, Cimcidryp, Cimcidrypcirumpomponi

Ożenił się Jach z Cim, Jachszarach z Cimcidryp, Jachszarachszaroni z Cimcidrypcirumpomponi,

Narodził się z Jach z Cim Czach, z Jachszarach z Cimcidryp Czachciarach i z Jachszarachszaroni z Cimcidrypcirumpomponi Czachciarachszaroni

[edytuj] skąd ten rand?

Przy "Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig" jest informacja, że po wpisaniu w Wordzie "=rand(200,99) i wciśnięciu (bez spacji) – klawisza enter" dostaniemy 189 stron z powyższym zdaniem. Otóż, przynajmniej w Wordzie2000, niczego takiego nie stwierdziłem.

Wpisz dokładnie to
=rand()

i na koniec wciśnij Enter. Na pewno zadziała. To działa chyba we wszystkich wersjach Word. Jest wygodne do testowania wydruków. Liczby oznaczają - pierwsza liczbę wierszy, druga liczbę napisów w wierszu. Można ich nie wpisywać. Domyślnie jest 3 wiersze po 5 zdań. sp5uhe dyskusja edycje 13:01, 20 lut 2009 (CET)