Upaniszady
Wygląd
Upaniszady – pochodzące z VIII-III w. p.n.e. teksty, należące do wedyjskiego objawienia (śruti) o treści religijno-filozoficznej.
Ćhandogja
[edytuj]- Istniejące, mój drogi, było na samym początku,
Jedno, bez drugiego.- Źródło: 6.2.2
- Wszelka przemiana to tylko nazwa wynikła z mowy.
- Źródło: 6.1.4.
Iśa
[edytuj]- Dobre z przyjemnym podchodzą do ludzi, -
Mądry je bada, wzajemnie odróżnia,
Ponad przyjemne wybiera on dobre,
Przyjemne głupiec wybiera przez chciwość.- Źródło: I, 2,2
- W mroku niewiedzy wędrujący głupcy,
Choć się za mędrców uważają sami,
Bez celu tylko drepczą naokoło,
Jakoby ślepi przez ślepca wiedzeni.- Źródło: I, 2,5
- Wiedz to, że Atman jest podróżnym,
A ciało twoje wozem jest,
I wiedz, że rozum twój woźnicą,
A serce twe lejcami jest.- Źródło: I, 3,3
- Mówią, że zmysły to są konie,
A świat zmysłowy to ich szlak,
Używający, według mędrców,
To Atman z duchem i zmysłami.- Źródło: I, 3,4
- Lecz, ten kto nie ma wiedzy prawej,
Którego duch nie wytężony,
Nie opanuje ten swych zmysłów,
Niczym woźnica koni złych,- Źródło: I, 3,5
- Lecz kto posiada wiedzę prawą,
Którego duch jest wytężony,
Ten opanuje swoje zmysły,
Jako woźnica konie dobre.- Źródło: I, 3,6
Kathaka
[edytuj]- Kiedy zamilkną wszystkie żądze,
Co się w człowieka sercu gnieżdżą,
Śmiertelny zyszcze nieśmiertelność,
Zdobędzie wtedy świat Brahmana.- Źródło: IV, 9
Kena
[edytuj]- Co się przez mowę wyrzec nie da,
Przez co się sama mowa zjawia -
Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
A nie to, co tu wszyscy czczą.- Źródło: I, 4
- Co się przez myśl pomyśleć nie da,
Przez co jest sama myśl myślana -
Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
A nie to, co tu wszyscy czczą.- Źródło: I, 5
- Co się przez oko ujrzeć nie da,
A przez co samo oko widzi -
Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
A nie to, co tu wszyscy czczą.- Źródło: I, 6
- Co się przez słuch usłyszeć nie da,
Przez co się staje słuch słyszanym -
Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
A nie to, co tu wszyscy czczą.- Źródło: I, 7
- To, co przez oddech nie oddycha,
A przez co dech oddechem jest -
Ty wiedz, że to właśnie jest Brahman,
A nie to, co tu wszyscy czczą.- Źródło: I, 8
Inne
[edytuj]- Nie dlatego kochasz swego syna, że doń tęsknisz, a kochasz go dlatego, że tęsknisz do własnej duszy.