Sprzedawca broni

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Sprzedawca broni (ang. The Gun Seller) – wydana w 1996 debiutancka powieść sensacyjna, której autorem jest Hugh Laurie. Tłumaczenie – Jacek Konieczny.

Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne.
  • Bez wątpienia udało mi się załapać, o co chodzi w jeżdżeniu na łyżwach. Zacząłem naśladować finezyjną przeplatankę sunącej przede mną młodej Niemki i wychodziła mi ona zupełnie dobrze. Zacząłem też powoli za nią nadążać, co sprawiało mi przyjemność. Musiała mieć około… sześciu lat.
  • Był brzydszy niż parking samochodowy.
  • – Chwileczkę – przerwałem. – Niech pan przerwie na jedną pierdoloną w dupę chwileczkę.
  • Ciężką pracą, w pocie czoła ludzie wiedzę zdobywają, jednak w porównaniu z ropuchem mądrość mają bardzo małą.
  • Jaskółki śmigały wśród drzew i krzewów, niczym ukradkowi homoseksualiści, podczas, gdy ukradkowi homoseksualiści śmigali tu i tam zasadniczo niczym jaskółki.
  • Z drugiej strony – wskazał ręką w drugą stronę, aby pokazać mi jak wygląda druga strona – jeżeli próbuje pan sprzedać pułapkę na węże, najpierw musi pan przekonać wszystkich, że węże to złe stworzenia.
  • Zaczęliśmy od zupy którą podano na miskach wielkości mniej więcej mojego mieszkania.
  • Zjadłem absolutnie ohydny lunch z O'Nealem na ulicy Whitehall, chociaż jedzenie było zupełnie smaczne.