Luc de Clapiers de Vauvenargues: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Meteor2017 (dyskusja | edycje) +1 |
+cytat, zobacz też |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
** ''Ceux qui craignent les hommes aiment les lois. (fr.)'' |
** ''Ceux qui craignent les hommes aiment les lois. (fr.)'' |
||
**Pochodzenie: ''Uwagi i myśli, 1746'' (''tłum. pol. 1909'') |
**Pochodzenie: ''Uwagi i myśli, 1746'' (''tłum. pol. 1909'') |
||
* I najlepsi pisarze są gadatliwi. |
|||
** Zobacz też: [[gadatliwość]] |
|||
*Lenie zawsze mają ochotę coś zrobić. |
*Lenie zawsze mają ochotę coś zrobić. |
||
*Samotność jest dla umysłu tym, czym dieta dla ciała. |
*Samotność jest dla umysłu tym, czym dieta dla ciała. |
||
** Zobacz też: [[samotność]], [[umysł]], [[dieta]], [[ciało]] |
Wersja z 10:20, 29 kwi 2006
Luc de Clapiers de Vauvenargues (1715-1747), pisarz francuski
- Ci, którzy boją się ludzi, uwielbiają ustawy.
- Ceux qui craignent les hommes aiment les lois. (fr.)
- Pochodzenie: Uwagi i myśli, 1746 (tłum. pol. 1909)
- I najlepsi pisarze są gadatliwi.
- Zobacz też: gadatliwość
- Lenie zawsze mają ochotę coś zrobić.