Franz Kafka: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: zh |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
* Chrystus - to przepaść pełna światła... ten, kto w nią spojrzy, musi się w nią rzucić. |
* Chrystus - to przepaść pełna światła... ten, kto w nią spojrzy, musi się w nią rzucić. |
||
** Zobacz też: [[Jezus]] |
|||
* Często człowiek, jeśli patrzy uważnie, poznaje siebie już po twarzy lokaja u drzwi. |
* Często człowiek, jeśli patrzy uważnie, poznaje siebie już po twarzy lokaja u drzwi. |
||
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
||
** Zobacz też: [[człowiek]] |
|||
*Człowiek nie może żyć bez nieustannej ufności w coś niezniszczalnego. |
* Człowiek nie może żyć bez nieustannej ufności w coś niezniszczalnego. |
||
** Zobacz też: [[człowiek]] |
|||
*Człowiek przychodzi na ten świat z krwawiącą raną. |
* Człowiek przychodzi na ten świat z krwawiącą raną. |
||
** Zobacz też: [[człowiek]] |
|||
* Istnieją dwa grzechy główne, z których wywodzą się wszystkie inne: niecierpliwość i opieszałość. Przez niecierpliwość ludzie zostali wypędzeni z raju, przez opieszałość nie powracają tam. |
|||
⚫ | |||
** Zobacz też: [[człowiek]], [[raj]], [[grzech]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
** Zobacz też: [[kat]] |
|||
* Kłamie się możliwie mało, kiedy się kłamie możliwie mało, a nie kiedy ma się ku temu niewiele okazji. |
* Kłamie się możliwie mało, kiedy się kłamie możliwie mało, a nie kiedy ma się ku temu niewiele okazji. |
||
Linia 26: | Linia 34: | ||
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
||
*Najwyższej koncentracji obcy jest wysiłek. |
* Najwyższej koncentracji obcy jest wysiłek. |
||
* Okazja do malutkiej rozpaczy. |
* Okazja do malutkiej rozpaczy. |
||
Linia 32: | Linia 40: | ||
* Osamotnienie niesie tylko kary. |
* Osamotnienie niesie tylko kary. |
||
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
||
* Psy myśliwskie jeszcze igrają na dziedzińcu, ale zwierzyna im nie ujdzie, choć teraz tak szybko pędzi już przez lasy. |
|||
* Różnica pomiędzy siłą narodu a jednostki jest tak ogromna, że wystarczy, by naród z bliska ogarnął ulubieńca swym ciepłem, co będzie dla niego dostateczną ochroną. |
|||
** Zobacz też: [[siła]] |
|||
* Słuszna droga idzie po linie, która nie jest rozpięta wysoko, ale tuż nad ziemią. Ludzie, zdaje się, więcej się o nią potykają, niż po niej chodzą. |
|||
* Świat jest zły i jeszcze mu się to ułatwia. |
|||
** Zobacz też: [[świat]] |
|||
* Twórczość jest zawsze tylko ekspedycją w kierunku prawdy. |
|||
** Zobacz też: [[twórczość]], [[prawda]] |
|||
* Tylko nasze pojęcie czasu pozwala nam mówić o sądzie ostatecznym. W gruncie rzeczy jest to sąd doraźny. |
* Tylko nasze pojęcie czasu pozwala nam mówić o sądzie ostatecznym. W gruncie rzeczy jest to sąd doraźny. |
||
** Zobacz też: [[czas]], [[sąd]] |
|||
* W walce pomiędzy tobą a światem sekunduj światu. |
|||
* Wszystko jawi mi się jako konstrukcja. |
* Wszystko jawi mi się jako konstrukcja. |
||
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
** Źródło: ''Karne zadanie'' (z dzienników 1910-1923) |
||
* Został na nas nałożony jedynie obowiązek negacji; to, co pozytywne, zostało nam już dane |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
** Zobacz też: [[szczęście]] |
|||
* Zwierzenia byłyby najbardziej prawdziwe, gdyby się je potem odwoływało. |
Wersja z 09:45, 18 kwi 2006
Franz Kafka (1883-1924), pisarz austriacki
- Chrystus - to przepaść pełna światła... ten, kto w nią spojrzy, musi się w nią rzucić.
- Zobacz też: Jezus
- Często człowiek, jeśli patrzy uważnie, poznaje siebie już po twarzy lokaja u drzwi.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Zobacz też: człowiek
- Człowiek nie może żyć bez nieustannej ufności w coś niezniszczalnego.
- Zobacz też: człowiek
- Człowiek przychodzi na ten świat z krwawiącą raną.
- Zobacz też: człowiek
- Istnieją dwa grzechy główne, z których wywodzą się wszystkie inne: niecierpliwość i opieszałość. Przez niecierpliwość ludzie zostali wypędzeni z raju, przez opieszałość nie powracają tam.
- Jedynie uciekając od świata, można się nim cieszyć.
- Kat ma zawsze złą reputację.
- Zobacz też: kat
- Kłamie się możliwie mało, kiedy się kłamie możliwie mało, a nie kiedy ma się ku temu niewiele okazji.
- Mieć uczucie, że się jest spętanym, a równocześnie inne uczucie, że po uwolnieniu z pęt byłoby jeszcze gorzej.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Najczęściej ten, którego się szuka, mieszka tuż obok.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Najwyższej koncentracji obcy jest wysiłek.
- Okazja do malutkiej rozpaczy.
- Osamotnienie niesie tylko kary.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Psy myśliwskie jeszcze igrają na dziedzińcu, ale zwierzyna im nie ujdzie, choć teraz tak szybko pędzi już przez lasy.
- Różnica pomiędzy siłą narodu a jednostki jest tak ogromna, że wystarczy, by naród z bliska ogarnął ulubieńca swym ciepłem, co będzie dla niego dostateczną ochroną.
- Zobacz też: siła
- Słuszna droga idzie po linie, która nie jest rozpięta wysoko, ale tuż nad ziemią. Ludzie, zdaje się, więcej się o nią potykają, niż po niej chodzą.
- Świat jest zły i jeszcze mu się to ułatwia.
- Zobacz też: świat
- Tylko nasze pojęcie czasu pozwala nam mówić o sądzie ostatecznym. W gruncie rzeczy jest to sąd doraźny.
- W walce pomiędzy tobą a światem sekunduj światu.
- Wszystko jawi mi się jako konstrukcja.
- Źródło: Karne zadanie (z dzienników 1910-1923)
- Został na nas nałożony jedynie obowiązek negacji; to, co pozytywne, zostało nam już dane
- Zrozumieć szczęście, to jakby zrozumieć, że grunt, na którym stoisz, nie może być szerszy od dwóch stóp, które go pokrywają.
- Zobacz też: szczęście
- Zwierzenia byłyby najbardziej prawdziwe, gdyby się je potem odwoływało.