Pierre Bayle: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m interwikidane, dr zmiana |
Neutralizr (dyskusja | edycje) + 3 cytaty |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:Pierre Bayle by Louis Ferdinand Elle.jpg|mały|<center>Pierre Bayle</center>]] |
[[Plik:Pierre Bayle by Louis Ferdinand Elle.jpg|mały|<center>Pierre Bayle</center>]] |
||
'''[[w:Pierre Bayle|Pierre Bayle]]''' (1647–1706) – francuski filozof i pisarz. |
'''[[w:Pierre Bayle|Pierre Bayle]]''' (1647–1706) – francuski filozof i pisarz. |
||
* Błędy niewiele na tym zyskują, że już od wieków trwają. Trudno je z tej racji uznać za lepsze. |
|||
** Źródło: ''Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, Antyk, Kęty 1993, ISBN 8386482001, s. 30. |
|||
* Nie bez racji utrzymuje się, że dysputa przypomina zderzenie dwóch kamieni, dzięki któremu wskrzesać można ogień, głęboko w nich ukryty. |
* Nie bez racji utrzymuje się, że dysputa przypomina zderzenie dwóch kamieni, dzięki któremu wskrzesać można ogień, głęboko w nich ukryty. |
||
** ''l’on n’a pas tort de dire que la dispute ressemble au choc de deux pierres qui en fait sortir le feu qu’elles renferment invisiblement.'' (fr.) |
** ''l’on n’a pas tort de dire que la dispute ressemble au choc de deux pierres qui en fait sortir le feu qu’elles renferment invisiblement.'' (fr.) |
||
** Źródło: ''[http://books.google.pl/books?id=cwoZAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle]'', Desoer, 1820, s. 316. |
** Źródło: ''[http://books.google.pl/books?id=cwoZAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle]'', Desoer, 1820, s. 316. |
||
* Społeczność łatwiej sobie z tyranią aniżeli z lenistwem poradzi. |
|||
** Źródło: ''Myślę, więc jestem…'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 30. |
|||
* Sprawiedliwość wymaga, żebyśmy naszych bliźnich sądzili według tego, co robią lub mówią, a nie według ukrytych intencji, które im przypisujemy. |
|||
** Źródło: ''Myślę, więc jestem…'', oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 30. |
|||
{{DEFAULTSORT:Bayle, Pierre}} |
{{DEFAULTSORT:Bayle, Pierre}} |
Wersja z 09:56, 5 lip 2020
Pierre Bayle (1647–1706) – francuski filozof i pisarz.
- Błędy niewiele na tym zyskują, że już od wieków trwają. Trudno je z tej racji uznać za lepsze.
- Źródło: Myślę, więc jestem. Aforyzmy, maksymy, sentencje, oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, Antyk, Kęty 1993, ISBN 8386482001, s. 30.
- Nie bez racji utrzymuje się, że dysputa przypomina zderzenie dwóch kamieni, dzięki któremu wskrzesać można ogień, głęboko w nich ukryty.
- l’on n’a pas tort de dire que la dispute ressemble au choc de deux pierres qui en fait sortir le feu qu’elles renferment invisiblement. (fr.)
- Źródło: Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle, Desoer, 1820, s. 316.
- Społeczność łatwiej sobie z tyranią aniżeli z lenistwem poradzi.
- Źródło: Myślę, więc jestem…, oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 30.
- Sprawiedliwość wymaga, żebyśmy naszych bliźnich sądzili według tego, co robią lub mówią, a nie według ukrytych intencji, które im przypisujemy.
- Źródło: Myślę, więc jestem…, oprac. Czesława i Joachim Glenskowie, op. cit., s. 30.