Sknerus McKwacz: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m Usunięto kategorię "Postacie fikcyjne"; Dodano kategorię "Postacie filmowe" za pomocą HotCat |
m ort., format, dr zmiana |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
==Komiksy== |
==Komiksy== |
||
* Będę najtwardszym twardzielem i najsprytniejszym spryciarzem! Ale mój majątek zarobię uczciwie! |
* Będę najtwardszym twardzielem i najsprytniejszym spryciarzem! Ale mój majątek zarobię uczciwie! |
||
** Opis: |
** Opis: postanowienie dziesięcioletniego Sknerusa. |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Ostatni z klanu McKwaczy'' |
||
* '''Kaczor Donald''': Hej! Płacisz im za te bloki o 10 centów więcej niż mi!<br />'''Sknerus''': Wiem, powinienem się wstydzić, płacę za nie stanowczo za mało! Tak mi przykro! |
* '''Kaczor Donald''': Hej! Płacisz im za te bloki o 10 centów więcej niż mi!<br />'''Sknerus''': Wiem, powinienem się wstydzić, płacę za nie stanowczo za mało! Tak mi przykro! |
||
** Opis: |
** Opis: reakcja zbulwersowanego Donalda na to, że Sknerus płaci mu mniej niż, za fragmenty kolumn świątyni Artemidy. |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Skarby krezusa'' |
||
* '''Angus McKwacz''': Dobra, chłopaki! Dostaniecie 30 centów za dzień!<br />'''Sknerus''' (myśli): Chce zapłacić własnemu siostrzeńcowi tylko 30 centów dziennie! I to za poszukiwanie skarbu! Wyzyskiwacz! |
* '''Angus McKwacz''': Dobra, chłopaki! Dostaniecie 30 centów za dzień!<br />'''Sknerus''' (myśli): Chce zapłacić własnemu siostrzeńcowi tylko 30 centów dziennie! I to za poszukiwanie skarbu! Wyzyskiwacz!… Pouczające, bardzo pouczające… |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Władca Missisipi'' |
||
* Święty Piotrze, czy w raju często pada deszcz? |
* Święty Piotrze, czy w raju często pada deszcz? |
||
** Opis: Sknerus po wybudzeniu kubłem zimnej wody po bitwie. |
** Opis: Sknerus po wybudzeniu kubłem zimnej wody po bitwie. |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Właściciel Miedzianego Wzgórza'' |
||
* '''Sknerus''': To byli moi przyjaciele! Co się stało?<br />'''Howard Kwakerfeller''': Zostałeś bogaczem, młodzieńcze! Musisz się do tego przyzwyczaić! Tak jak ja! Będą |
* '''Sknerus''': To byli moi przyjaciele! Co się stało?<br />'''Howard Kwakerfeller''': Zostałeś bogaczem, młodzieńcze! Musisz się do tego przyzwyczaić! Tak jak ja! Będą cię szanować, ale nie oczekuj od nich sympatii!<br />'''Sknerus''': A kto jej potrzebuje? Wreszcie mam pieniądze!<br />'''Howard''': Hmmm… mam nadzieję, że nie pomyliłem się co do Ciebie?! |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Właściciel Miedzianego Wzgórza'' |
||
* '''Złotka |
* '''Złotka O’Gilt''': Odpocznij sobie, argonauto! Coś do jedzenia?<br />'''Sknerus''': Itam! Przecież jadłem w zeszłym tygodniu! Regularne posiłki są dla mięczaków! |
||
** Źródło: komiks ''Król Klondike'' |
** Źródło: komiks ''Król Klondike'' |
||
* '''Granit Forsat''': Dopadnę |
* '''Granit Forsat''': Dopadnę cię za to McKwacz! Pewnego dnia będę kimś i wtedy załatwię takie „nic” jak ty bez jednego mrugnięcia powieką!<br />'''Sknerus''': Ty nigdy nie będziesz kimś, chłopcze! Jeśli nawet kiedyś zdobędziesz trochę forsy, na pewno nie zarobisz tego uczciwie! A ja tak! |
||
** Źródło: Komiks ''Postrach Transwalu'' |
** Źródło: Komiks ''Postrach Transwalu'' |
||
* '''Sknerus McKwacz''': Jeśli to złoto, to znaczy, że moja wędrówka się kończy! Bogaty! Nigdy nie będę taki jak byłem! Czy powietrze nie jest czystsze i nie pachnie lepiej? Czy dzień nie jest jaśniejszy? Czy jeszcze będę miał o czym marzyć w gwieździste noce? Czym może stracę to wszystko? Czy naprawdę chcę być bogaty? |
* '''Sknerus McKwacz''': Jeśli to złoto, to znaczy, że moja wędrówka się kończy! Bogaty! Nigdy nie będę taki jak byłem! Czy powietrze nie jest czystsze i nie pachnie lepiej? Czy dzień nie jest jaśniejszy? Czy jeszcze będę miał o czym marzyć w gwieździste noce? Czym może stracę to wszystko? Czy naprawdę chcę być bogaty? |
||
** Opis: Sknerus przed oczyszczeniem z błota samorodka wielkiego jak jajo gęsi. |
** Opis: Sknerus przed oczyszczeniem z błota samorodka wielkiego jak jajo gęsi. |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Król Klondike'' |
||
* '''Sknerus McKwacz''': Dlaczego niby mam być jedynym uczciwym człowiekiem na tym zwariowanym świecie? Nawet moje natchnienie, moja pierwsza dziesięciocentówka, trafiła do mnie dzięki oszustwu w Glasgow!<br />'''Młody Sknerus''': Dlatego obiecałem sobie, że moją fortunę zdobędę uczciwie! Chciałem pokazać, że jestem lepszy tej całej reszty rzezimieszków!<br />'''Sknerus''': Ech! A niby czemu nie miałbym pójść na skróty jak wszyscy inni?!<br />'''Młody Sknerus''': Dlatego, że przez całe życie zarabiałem uczciwie!<br />'''Sknerus''': To niesprawiedliwe! Kto może mieć mi coś za złe?<br />'''Duch Fergusa McKwacza''': McKwaczowie, oto kto! Przez dziesięć wieków żyliśmy uczciwie i to najlepszy powód, żebyś był uczciwy! Szacunek do samego siebie!<br />'''Sknerus''': |
* '''Sknerus McKwacz''': Dlaczego niby mam być jedynym uczciwym człowiekiem na tym zwariowanym świecie? Nawet moje natchnienie, moja pierwsza dziesięciocentówka, trafiła do mnie dzięki oszustwu w Glasgow!<br />'''Młody Sknerus''': Dlatego obiecałem sobie, że moją fortunę zdobędę uczciwie! Chciałem pokazać, że jestem lepszy tej całej reszty rzezimieszków!<br />'''Sknerus''': Ech! A niby czemu nie miałbym pójść na skróty jak wszyscy inni?!<br />'''Młody Sknerus''': Dlatego, że przez całe życie zarabiałem uczciwie!<br />'''Sknerus''': To niesprawiedliwe! Kto może mieć mi coś za złe?<br />'''Duch Fergusa McKwacza''': McKwaczowie, oto kto! Przez dziesięć wieków żyliśmy uczciwie i to najlepszy powód, żebyś był uczciwy! Szacunek do samego siebie!<br />'''Sknerus''': Ta… ta… tatuś!<br />'''Fergus''': Kiedyś honor był dla ciebie najważniejszy! Co mi przyrzekłeś tej nocy, kiedy was opuściłem?<br />'''Sknerus''': … że zawsze będę wierny swoim ideałom… |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Najbogatszy kaczor na świecie'' |
||
* '''Jeden z żebrzących pod Skarbcem Skenrusa''': Rany! Takiemu Sknerusowi McKwaczowi to dobrze! On ma wszystko!<br />'''Matylda McKwacz''': Nie! Sknerus McKwacz kiedyś miał wszystko! Teraz, wszystko, co ma, to pieniądze i to co może sobie za nie kupić! Jest tylko biedną, starą kaczką! |
* '''Jeden z żebrzących pod Skarbcem Skenrusa''': Rany! Takiemu Sknerusowi McKwaczowi to dobrze! On ma wszystko!<br />'''Matylda McKwacz''': Nie! Sknerus McKwacz kiedyś miał wszystko! Teraz, wszystko, co ma, to pieniądze i to co może sobie za nie kupić! Jest tylko biedną, starą kaczką! |
||
** Opis: |
** Opis: siostry Sknerusa przerażone chciwością i zgorzknieniem brata opuszczają skarbiec. |
||
** |
** Źródło: komiks ''Najbogatszy kaczor na świecie'' |
||
* '''Sknerus McKwacz''': Wy pustogłowi młodziankowie, powinniście się wstydzić! Jakość życia zależy od tego co z nim zrobicie! Jedyne ograniczenie to |
* '''Sknerus McKwacz''': Wy pustogłowi młodziankowie, powinniście się wstydzić! Jakość życia zależy od tego co z nim zrobicie! Jedyne ograniczenie to wasza własna wyobraźnia! |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks ''Samotnik z hrabstwa McKwacz'' |
||
* '''Kaczor Donald''': Skoro z poniedziałku zrobił się wtorek, wisisz mi następną dniówkę! A co to?<br />'''Sknerus McKwacz''': Za zmyślony czas płacę zmyślonymi pieniędzmi! |
* '''Kaczor Donald''': Skoro z poniedziałku zrobił się wtorek, wisisz mi następną dniówkę! A co to?<br />'''Sknerus McKwacz''': Za zmyślony czas płacę zmyślonymi pieniędzmi! |
||
** Opis: Donald po przekroczeniu strefy czasowej chce dostać kolejną dniówkę, ale Sknerus płaci ją na niby. |
** Opis: Donald po przekroczeniu strefy czasowej chce dostać kolejną dniówkę, ale Sknerus płaci ją na niby. |
||
** Źródło: |
** Źródło: komiks Dona Rosy ''Złota wyspa'' |
||
===O Sknerusie McKwaczu=== |
===O Sknerusie McKwaczu=== |
||
* Na artystę współczesnego może sobie pozwolić tylko Kaczor McKaczka ( |
* Na artystę współczesnego może sobie pozwolić tylko Kaczor McKaczka (…). |
||
** Opis: w oryginale ''Paperon |
** Opis: w oryginale ''Paperon de’ Paperoni''. |
||
** Źródło: Umberto Eco, esej ''Zapożycz się i kup Rafaela. To się da zrobić!'' (''Drugie zapiski na pudełku od zapałek'', tłum. Adam Szymanowski) |
** Źródło: Umberto Eco, esej ''Zapożycz się i kup Rafaela. To się da zrobić!'' (''Drugie zapiski na pudełku od zapałek'', tłum. Adam Szymanowski) |
||
* Wszyscy wiemy, że postać Sknerusa skupia w sobie wszystkie grzechy najogólniej pojmowanego kapitalizmu opartego na kulcie pieniądza i na wyzyskiwaniu bliźnich wyłącznie w celach zysku; już jednak samo imię, jakie postać ta nosi w wersji oryginalnej, Uncle Scrooge (przez co nawiązuje do postaci starego skąpca z |
* Wszyscy wiemy, że postać Sknerusa skupia w sobie wszystkie grzechy najogólniej pojmowanego kapitalizmu opartego na kulcie pieniądza i na wyzyskiwaniu bliźnich wyłącznie w celach zysku; już jednak samo imię, jakie postać ta nosi w wersji oryginalnej, Uncle Scrooge (przez co nawiązuje do postaci starego skąpca z ''Opowieści wigilijnej'' Dickensa), służy do tego, aby tę pośrednią krytykę skierować przeciwko modelowi kapitalizmu dziewiętnastowiecznego (będącego bliskim krewnym wyzysku małoletnich w kopalniach i stosowania kar cielesnych w szkołach), którego oczywiście nowoczesne społeczeństwo już się nie obawia i na krytykę którego każdy może już sobie pozwolić (…) |
||
** Źródło: Umberto Eco, esej ''Świat Charliego Browna'' |
** Źródło: Umberto Eco, esej ''Świat Charliego Browna'', tłum. Piotr Salwa |
||
==Kacze opowieści== |
==Kacze opowieści== |
||
* Sam wypijesz piwo, które nawarzyłeś. |
* Sam wypijesz piwo, które nawarzyłeś. |
||
** Opis: Sknerus do swojego księgowego, Hydranta |
** Opis: Sknerus do swojego księgowego, Hydranta Pisanki. |
||
Wersja z 22:43, 14 lip 2014
Sknerus McKwacz (Wujek Sknerus; ang. Scrooge McDuck, Uncle Scrooge) – postać fikcyjna, kaczka występująca w świecie Kaczora Donalda.
Komiksy
- Będę najtwardszym twardzielem i najsprytniejszym spryciarzem! Ale mój majątek zarobię uczciwie!
- Opis: postanowienie dziesięcioletniego Sknerusa.
- Źródło: komiks Ostatni z klanu McKwaczy
- Kaczor Donald: Hej! Płacisz im za te bloki o 10 centów więcej niż mi!
Sknerus: Wiem, powinienem się wstydzić, płacę za nie stanowczo za mało! Tak mi przykro!- Opis: reakcja zbulwersowanego Donalda na to, że Sknerus płaci mu mniej niż, za fragmenty kolumn świątyni Artemidy.
- Źródło: komiks Skarby krezusa
- Angus McKwacz: Dobra, chłopaki! Dostaniecie 30 centów za dzień!
Sknerus (myśli): Chce zapłacić własnemu siostrzeńcowi tylko 30 centów dziennie! I to za poszukiwanie skarbu! Wyzyskiwacz!… Pouczające, bardzo pouczające…- Źródło: komiks Władca Missisipi
- Święty Piotrze, czy w raju często pada deszcz?
- Opis: Sknerus po wybudzeniu kubłem zimnej wody po bitwie.
- Źródło: komiks Właściciel Miedzianego Wzgórza
- Sknerus: To byli moi przyjaciele! Co się stało?
Howard Kwakerfeller: Zostałeś bogaczem, młodzieńcze! Musisz się do tego przyzwyczaić! Tak jak ja! Będą cię szanować, ale nie oczekuj od nich sympatii!
Sknerus: A kto jej potrzebuje? Wreszcie mam pieniądze!
Howard: Hmmm… mam nadzieję, że nie pomyliłem się co do Ciebie?!- Źródło: komiks Właściciel Miedzianego Wzgórza
- Złotka O’Gilt: Odpocznij sobie, argonauto! Coś do jedzenia?
Sknerus: Itam! Przecież jadłem w zeszłym tygodniu! Regularne posiłki są dla mięczaków!- Źródło: komiks Król Klondike
- Granit Forsat: Dopadnę cię za to McKwacz! Pewnego dnia będę kimś i wtedy załatwię takie „nic” jak ty bez jednego mrugnięcia powieką!
Sknerus: Ty nigdy nie będziesz kimś, chłopcze! Jeśli nawet kiedyś zdobędziesz trochę forsy, na pewno nie zarobisz tego uczciwie! A ja tak!- Źródło: Komiks Postrach Transwalu
- Sknerus McKwacz: Jeśli to złoto, to znaczy, że moja wędrówka się kończy! Bogaty! Nigdy nie będę taki jak byłem! Czy powietrze nie jest czystsze i nie pachnie lepiej? Czy dzień nie jest jaśniejszy? Czy jeszcze będę miał o czym marzyć w gwieździste noce? Czym może stracę to wszystko? Czy naprawdę chcę być bogaty?
- Opis: Sknerus przed oczyszczeniem z błota samorodka wielkiego jak jajo gęsi.
- Źródło: komiks Król Klondike
- Sknerus McKwacz: Dlaczego niby mam być jedynym uczciwym człowiekiem na tym zwariowanym świecie? Nawet moje natchnienie, moja pierwsza dziesięciocentówka, trafiła do mnie dzięki oszustwu w Glasgow!
Młody Sknerus: Dlatego obiecałem sobie, że moją fortunę zdobędę uczciwie! Chciałem pokazać, że jestem lepszy tej całej reszty rzezimieszków!
Sknerus: Ech! A niby czemu nie miałbym pójść na skróty jak wszyscy inni?!
Młody Sknerus: Dlatego, że przez całe życie zarabiałem uczciwie!
Sknerus: To niesprawiedliwe! Kto może mieć mi coś za złe?
Duch Fergusa McKwacza: McKwaczowie, oto kto! Przez dziesięć wieków żyliśmy uczciwie i to najlepszy powód, żebyś był uczciwy! Szacunek do samego siebie!
Sknerus: Ta… ta… tatuś!
Fergus: Kiedyś honor był dla ciebie najważniejszy! Co mi przyrzekłeś tej nocy, kiedy was opuściłem?
Sknerus: … że zawsze będę wierny swoim ideałom…- Źródło: komiks Najbogatszy kaczor na świecie
- Jeden z żebrzących pod Skarbcem Skenrusa: Rany! Takiemu Sknerusowi McKwaczowi to dobrze! On ma wszystko!
Matylda McKwacz: Nie! Sknerus McKwacz kiedyś miał wszystko! Teraz, wszystko, co ma, to pieniądze i to co może sobie za nie kupić! Jest tylko biedną, starą kaczką!- Opis: siostry Sknerusa przerażone chciwością i zgorzknieniem brata opuszczają skarbiec.
- Źródło: komiks Najbogatszy kaczor na świecie
- Sknerus McKwacz: Wy pustogłowi młodziankowie, powinniście się wstydzić! Jakość życia zależy od tego co z nim zrobicie! Jedyne ograniczenie to wasza własna wyobraźnia!
- Źródło: komiks Samotnik z hrabstwa McKwacz
- Kaczor Donald: Skoro z poniedziałku zrobił się wtorek, wisisz mi następną dniówkę! A co to?
Sknerus McKwacz: Za zmyślony czas płacę zmyślonymi pieniędzmi!- Opis: Donald po przekroczeniu strefy czasowej chce dostać kolejną dniówkę, ale Sknerus płaci ją na niby.
- Źródło: komiks Dona Rosy Złota wyspa
O Sknerusie McKwaczu
- Na artystę współczesnego może sobie pozwolić tylko Kaczor McKaczka (…).
- Opis: w oryginale Paperon de’ Paperoni.
- Źródło: Umberto Eco, esej Zapożycz się i kup Rafaela. To się da zrobić! (Drugie zapiski na pudełku od zapałek, tłum. Adam Szymanowski)
- Wszyscy wiemy, że postać Sknerusa skupia w sobie wszystkie grzechy najogólniej pojmowanego kapitalizmu opartego na kulcie pieniądza i na wyzyskiwaniu bliźnich wyłącznie w celach zysku; już jednak samo imię, jakie postać ta nosi w wersji oryginalnej, Uncle Scrooge (przez co nawiązuje do postaci starego skąpca z Opowieści wigilijnej Dickensa), służy do tego, aby tę pośrednią krytykę skierować przeciwko modelowi kapitalizmu dziewiętnastowiecznego (będącego bliskim krewnym wyzysku małoletnich w kopalniach i stosowania kar cielesnych w szkołach), którego oczywiście nowoczesne społeczeństwo już się nie obawia i na krytykę którego każdy może już sobie pozwolić (…)
- Źródło: Umberto Eco, esej Świat Charliego Browna, tłum. Piotr Salwa
Kacze opowieści
- Sam wypijesz piwo, które nawarzyłeś.
- Opis: Sknerus do swojego księgowego, Hydranta Pisanki.