Friedrich Rückert: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał bg:Фридрих Рюкерт |
m drobne techniczne, interwiki |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:Friedrich Rückert.jpg|mały|Friedrich Rückert]] |
[[Plik:Friedrich Rückert.jpg|mały|<center>Friedrich Rückert</center>]] |
||
'''[[w:Friedrich Rückert|Friedrich Rückert]]''' (1788–1866) – niemiecki poeta i tłumacz. |
'''[[w:Friedrich Rückert|Friedrich Rückert]]''' (1788–1866) – niemiecki poeta i tłumacz. |
||
* Gdzie kwitnie kwiat – musi być wiosna, a gdzie jest wiosna – wszystko wkrótce zakwitnie. |
* Gdzie kwitnie kwiat – musi być wiosna, a gdzie jest wiosna – wszystko wkrótce zakwitnie. |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
[[bs:Friedrich Rückert]] |
[[bs:Friedrich Rückert]] |
||
[[de:Friedrich Rückert]] |
[[de:Friedrich Rückert]] |
||
[[hr:Friedrich Rückert]] |
|||
[[it:Friedrich Rückert]] |
[[it:Friedrich Rückert]] |
||
[[lt:Frydrichas Riukertas]] |
[[lt:Frydrichas Riukertas]] |
Wersja z 17:38, 18 gru 2012
Friedrich Rückert (1788–1866) – niemiecki poeta i tłumacz.
- Gdzie kwitnie kwiat – musi być wiosna, a gdzie jest wiosna – wszystko wkrótce zakwitnie.
- Mędrcami są ci, którzy dochodzą do prawdy przez błędy; ci, którzy upierają się przy błędach – są głupcami.
- Najszlachetniejsze serce jest to, które właśnie
Raczej da się skaleczyć, niż samo zadraśnie.- Źródło: Die Weisheit des Brahmanen w: Poezye, tom III, wyd. Gebethner i Wolff, Lwów 1898, s. 247, tłum. Adam Asnyk
- Pieniądze i książki tylko wtedy pożytek przynoszą, gdy są w obiegu.
- W dobrym małżeństwie głową jest mężczyzna, a sercem kobieta.
- Zły człowiek także lubi maksymy mądrości, ale nie żeby według nich postępować, tylko by z ich pomocą lepiej oszukiwać.
- Źródło: Wielka księga mądrości, wybór Jacek i Tomasz Ilga