O młodości, o młodości, wiosno cudów i piękności: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Usunięta treść Dodana treść
Znaczniki: Anulowanie edycji Wycofane |
m Wycofano edycję użytkownika Annalfabeta (dyskusja). Autor przywróconej wersji to 1234qwer1234qwer4. Znacznik: Wycofanie zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''[[w:O młodości, o młodości, wiosno |
'''[[w:O młodości, o młodości, wiosno cudów i piękności|O młodości, o młodości, wiosno cudów i piękności]]''' |
||
* O młodości, o młodości,<br />wiosno |
* O młodości, o młodości,<br />wiosno cudów i piękności. |
||
** Źródło: stara piosenka wagancka, w przekładzie Edwarda Ligockiego |
** Źródło: stara piosenka wagancka, w przekładzie Edwarda Ligockiego |
||
** Opis: piosenka została przypomniana w Turynie wiosną 1909 przez Nino Oxilię, kiedy została zaśpiewana jako refren pieśni do muzyki Giuseppe Blanco. W czasie [[I wojna światowa|I wojny światowej]] była popularna jako pieśń żołnierska. W latach 20. stała się hymnem włoskiej partii faszystowskiej. |
** Opis: piosenka została przypomniana w Turynie wiosną 1909 przez Nino Oxilię, kiedy została zaśpiewana jako refren pieśni do muzyki Giuseppe Blanco. W czasie [[I wojna światowa|I wojny światowej]] była popularna jako pieśń żołnierska. W latach 20. stała się hymnem włoskiej partii faszystowskiej. |
Wersja z 11:22, 20 gru 2024
O młodości, o młodości, wiosno cudów i piękności
- O młodości, o młodości,
wiosno cudów i piękności.- Źródło: stara piosenka wagancka, w przekładzie Edwarda Ligockiego
- Opis: piosenka została przypomniana w Turynie wiosną 1909 przez Nino Oxilię, kiedy została zaśpiewana jako refren pieśni do muzyki Giuseppe Blanco. W czasie I wojny światowej była popularna jako pieśń żołnierska. W latach 20. stała się hymnem włoskiej partii faszystowskiej.