Wyklęci: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian Znaczniki: Ręczne wycofanie zmian Wycofane |
m Wycofano edycję użytkownika Dean Brooker (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Zero. Znacznik: Wycofanie zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{dopracować|Potrzebne źródła}} |
{{dopracować|Potrzebne źródła}} |
||
'''[[w:Wyklęci|Wyklęci]]''' (ang. ''Misfits'') – brytyjski komediowy serial |
'''[[w:Wyklęci|Wyklęci]]''' (ang. ''Misfits'') – brytyjski komediowy serial fantastycznonaukowy, scenariusz Howard Overman. |
||
{{wulgaryzmy}} |
{{wulgaryzmy}} |
||
==Wypowiedzi postaci== |
==Wypowiedzi postaci== |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
* Jesteś niewidzialny! |
* Jesteś niewidzialny! |
||
** '' |
** ''You’re invisible!'' (ang.) |
||
** Opis: do Simona, gdy ten oznajmia, że jest niewidzialny, następnie wali go puszką w głowę. |
** Opis: do Simona, gdy ten oznajmia, że jest niewidzialny, następnie wali go puszką w głowę. |
||
** Źródło: sezon I, odcinek 1 |
** Źródło: sezon I, odcinek 1 |
||
* Jesteśmy młodzi. Powinniśmy za dużo pić. Powinniśmy się źle zachowywać i ruchać się do upadłego. Imprezy są dla nas. Tak to już jest. Kilkoro z nas przedawkuje albo |
* Jesteśmy młodzi. Powinniśmy za dużo pić. Powinniśmy się źle zachowywać i ruchać się do upadłego. Imprezy są dla nas. Tak to już jest. Kilkoro z nas przedawkuje albo zwariuje… Ale Karol Darwin powiedział: „Nie zrobisz omletu bez rozbicia kilku jajek.” I o to właśnie chodzi, o rozbijanie jajek! A przez jajka mam na myśli rozpierduchę na przyjęciu pierwszej klasy. Gdybyście mogli się zobaczyć! Łamiecie mi serce. Nosicie swetry! A mieliśmy wszystko! Zjebaliśmy swoje życie szybciej i lepiej, niż jakiekolwiek pokolenie przed nami. Byliśmy tacy piękni! Jesteśmy zjebami. Ja jestem zjebem i planowałem taki być nim skończę 20 lat, może nawet przed 30. I prędzej ruchnę moją matkę, nim pozwolę jej, albo komukolwiek innemu, odebrać to mi! |
||
** '' |
** ''We’re young! We’re supposed to drink too much, we’re supposed to have bad attitudes and shag each others brains out. We are designed to party! This is it! Yeah, so a few of us will overdose, or go mental. But Charles Darwin said: "You can’t make an omlette, without breaking a few eggs". And that’s what it’s all about, breaking eggs. And by eggs, I do mean, getting twatted on a cocktail of class A’s! If you could just see yourselves. It breaks my heart; you’re wearing cardigans! We had it all. We fucked up, bigger, and better than any generation that came before us! We were so beautiful! We’re screw ups. I’m a screw up. And I plan to be a screw up, until my late twenties, maybe even my early thirties. And I will shag my own mother, before I let her, or anyone else, take that away from me!'' (ang.) |
||
** Źródło: sezon I, odcinek 6 |
** Źródło: sezon I, odcinek 6 |
||
Linia 28: | Linia 28: | ||
* Mam moc. Wiem to. Czuję to w moich jajach. To są takie łagodne wibracje. Kumasz, nie? |
* Mam moc. Wiem to. Czuję to w moich jajach. To są takie łagodne wibracje. Kumasz, nie? |
||
** '' |
** ''I’ve got a power, I know it – I can feel it in my balls! It’s like a soft vibrating. You get that, yeah?'' (ang.) |
||
** Źródło: sezon I, odcinek 3 |
** Źródło: sezon I, odcinek 3 |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
** Źródło: sezon I, odcinek 1 |
** Źródło: sezon I, odcinek 1 |
||
* |
* Zęby… w porządku. Włosy… piękne. Kutas… w środku. Rozporek w górę. Stańmy się sławni. |
||
** Źródło: sezon II, odcinek 6 |
** Źródło: sezon II, odcinek 6 |
||
Linia 80: | Linia 80: | ||
===Inni=== |
===Inni=== |
||
* Kobiety to jebana zagadka. Nawet ich genitalia są zagadką |
* Kobiety to jebana zagadka. Nawet ich genitalia są zagadką – drobne różnice, otwory, fałdy, przedziały… |
||
** Postać: Finn |
** Postać: Finn |
||
** Źródło: sezon V, odcinek 3 |
** Źródło: sezon V, odcinek 3 |
||
* Może wziął |
* Może wziął metaamfę. Od tego się ponoć świruje. Moja kumpela Chloe to brała. Prawie przeleciała własnego brata, a on jest bardzo brzydki. |
||
** Postać: Alisha |
** Postać: Alisha |
||
** Opis: o kuratorze, kiedy ich zaatakował. |
** Opis: o kuratorze, kiedy ich zaatakował. |
||
Linia 90: | Linia 90: | ||
==Dialogi== |
==Dialogi== |
||
:'''Nathan''' (''w trumnie, nieżywy''): |
:'''Nathan''' (''w trumnie, nieżywy''): Aaa! |
||
:'''Cutis:''' Co, kurwa?! |
:'''Cutis:''' Co, kurwa?! |
||
:'''Nathan:''' Ha, |
:'''Nathan:''' Ha, ha… Powinniście zobaczyć wasze twarze… Klasyka! Hej, hej… Zgadnijcie co… Jestem nieśmiertelny… Możecie uwierzyć w to gówno?! Mówiłem wam, że mam moc! Ooo… Wygląda na to, że najlepsze na koniec, co? „Nieśmiertelność”… To jest z wyższej półki. |
||
:* Źródło: sezon II, odcinek 1 |
:* Źródło: sezon II, odcinek 1 |
||
Linia 113: | Linia 113: | ||
---- |
---- |
||
:'''Simon:''' Chciałem tylko żebyście |
:'''Simon:''' Chciałem tylko żebyście wiedzieli… że bycie tu z wami wszystkimi było najlepszym okresem mojego życia. |
||
:'''Nathan:''' Ja byłem tydzień w Hiszpanii rok temu. Było znacznie lepiej. |
:'''Nathan:''' Ja byłem tydzień w Hiszpanii rok temu. Było znacznie lepiej. |
||
:'''Curtis:''' ( |
:'''Curtis:''' (…) Dotrwaliśmy. |
||
:'''Nathan:''' A ja nie mam pracy, pieniędzy dziewczyny, domu, użytecznych umiejętności albo kwalifikacji. No dobra, może i jestem nieśmiertelny, ale poza tym mam przejebane jak dupa w więzieniu. Co zrobimy jutro? A pojutrze? Wysrali nas do wielkiego basenu szczyn z całą resztą ludzi bez możliwości długoterminowego zatrudnienia. |
:'''Nathan:''' A ja nie mam pracy, pieniędzy dziewczyny, domu, użytecznych umiejętności albo kwalifikacji. No dobra, może i jestem nieśmiertelny, ale poza tym mam przejebane jak dupa w więzieniu. Co zrobimy jutro? A pojutrze? Wysrali nas do wielkiego basenu szczyn z całą resztą ludzi bez możliwości długoterminowego zatrudnienia. |
||
:'''Kelly:''' Czy ma ktoś ochotę się napić? |
:'''Kelly:''' Czy ma ktoś ochotę się napić? |
||
Linia 175: | Linia 175: | ||
:'''Alisha:''' Myślałam, że skończyłeś. |
:'''Alisha:''' Myślałam, że skończyłeś. |
||
:'''Tony:''' Jeśli ruszam wargami, to znaczy, że wciąż mówię. |
:'''Tony:''' Jeśli ruszam wargami, to znaczy, że wciąż mówię. |
||
:'''Nathan:''' Tak, ale mogłeś |
:'''Nathan:''' Tak, ale mogłeś ziewać albo żuć. |
||
:* Źródło: sezon I, odcinek 1 |
:* Źródło: sezon I, odcinek 1 |
||
Linia 181: | Linia 181: | ||
:'''Sally:''' Jak myślisz, jak ty się zmieniłeś? |
:'''Sally:''' Jak myślisz, jak ty się zmieniłeś? |
||
:'''Nathan:''' |
:'''Nathan:''' Ehem… Chyba, urosłem. |
||
:* Źródło: sezon I, odcinek 5 |
:* Źródło: sezon I, odcinek 5 |
||
Linia 201: | Linia 201: | ||
:'''Wolontariusz:''' Jeżeli macie jakieś pytania, po prostu pytajcie. |
:'''Wolontariusz:''' Jeżeli macie jakieś pytania, po prostu pytajcie. |
||
:''(zgłasza się Nathan)'' |
: ''(zgłasza się Nathan)'' |
||
:'''Nathan:''' Jeżeli niedźwiedź i rekin mieliby walczyć, kto by wygrał? |
:'''Nathan:''' Jeżeli niedźwiedź i rekin mieliby walczyć, kto by wygrał? |
||
:'''Wolontariusz:''' Jeżeli macie jakieś istotne pytania, po prostu pytajcie. A, i jeżeli jest to na suchym |
:'''Wolontariusz:''' Jeżeli macie jakieś istotne pytania, po prostu pytajcie. A, i jeżeli jest to na suchym lądzie… stawiam na niedźwiedzia. |
||
:* Źródło: sezon I, odcinek 3 |
:* Źródło: sezon I, odcinek 3 |
||
Linia 212: | Linia 212: | ||
:'''Nathan:''' Chciałbym umieć. Nigdy nie mogę dosięgnąć. |
:'''Nathan:''' Chciałbym umieć. Nigdy nie mogę dosięgnąć. |
||
:'''Kelly:''' To aż zbyt chore. |
:'''Kelly:''' To aż zbyt chore. |
||
:'''Nathan:''' Nie gadajcie! Wszyscy próbowaliśmy, hmm? Jednego razu, no nie? Przywiązałem sobie linę do |
:'''Nathan:''' Nie gadajcie! Wszyscy próbowaliśmy, hmm? Jednego razu, no nie? Przywiązałem sobie linę do stóp… i próbowałem je przerzucić nad głową. Miałem ze sześć poduszek! Prawie sobie kark złamałem. Byłem tak bliziutko! Jeden cal niczym cała mila. A ty jak daleko zaszedłeś? |
||
:'''Curtis:''' Nawet nie zacznę tej rozmowy. |
:'''Curtis:''' Nawet nie zacznę tej rozmowy. |
||
:'''Nathan:''' To chyba musi być fizycznie niemożliwe. Bo gdyby faceci mogli sobie |
:'''Nathan:''' To chyba musi być fizycznie niemożliwe. Bo gdyby faceci mogli sobie obciągnąć… wtedy żeńska część gatunku byłaby nadwyżką w stosunku do wymagań. |
||
:* Źródło: sezon II, odcinek 5 |
:* Źródło: sezon II, odcinek 5 |
||
Linia 222: | Linia 222: | ||
:'''Curtis:''' Pracuję tu. |
:'''Curtis:''' Pracuję tu. |
||
:'''Kurator:''' A ty? [patrzy na Rudego] |
:'''Kurator:''' A ty? [patrzy na Rudego] |
||
:'''Rudy:''' Ja jestem |
:'''Rudy:''' Ja jestem jego… gejowym kochankiem. Ja jestem nadawcą, a on odbiorcą. Ja jestem rzeźnikiem, on jest suką. Ja jestem kiełbasą, on pączkiem. |
||
:* Źródło: sezon III, odcinek 4 |
:* Źródło: sezon III, odcinek 4 |
||
Linia 229: | Linia 229: | ||
:'''Nathan:''' Masz jakiś braci? |
:'''Nathan:''' Masz jakiś braci? |
||
:'''Simon:''' Siostrę. |
:'''Simon:''' Siostrę. |
||
:'''Nathan:''' Ładna jest? Powinieneś pomyśleć o spiknięciu nas. Hej, stary, ktoś to |
:'''Nathan:''' Ładna jest? Powinieneś pomyśleć o spiknięciu nas. Hej, stary, ktoś to zrobi… lepiej żeby był to bliski przyjaciel. Ktoś kto jest delikatny i pełen szacunku. Ja. |
||
:'''Simon:''' Ona ma dwanaście lat! |
:'''Simon:''' Ona ma dwanaście lat! |
||
:'''Nathan:''' Aaa. To chyba lepiej zostawić to na parę lat. |
:'''Nathan:''' Aaa. To chyba lepiej zostawić to na parę lat. |
||
Linia 237: | Linia 237: | ||
:'''Simon:''' Mi też coś się stało. |
:'''Simon:''' Mi też coś się stało. |
||
:'''Nathan:''' Wysrałeś wisienkę? |
:'''Nathan:''' Wysrałeś wisienkę? Ooo… cieszymy się twoim szczęściem. |
||
:* Źródło: sezon I, odcinek 1 |
:* Źródło: sezon I, odcinek 1 |
||
Linia 251: | Linia 251: | ||
---- |
---- |
||
:'''Nathan:''' Musimy się zastanowić nad zarabianiem na naszych mocach. No przecież jestem nieśmiertelny. Nie powinienem zaciskać pasa, a go popuszczać. Od jedzenia ogromnych hamburgerów rozmiaru mojej głowy. Zastanówcie się, moglibyśmy mieć |
:'''Nathan:''' Musimy się zastanowić nad zarabianiem na naszych mocach. No przecież jestem nieśmiertelny. Nie powinienem zaciskać pasa, a go popuszczać. Od jedzenia ogromnych hamburgerów rozmiaru mojej głowy. Zastanówcie się, moglibyśmy mieć wypasione imiona superbohaterów. Kapitan Niepokonany. Pan Dotyłu ''(wskazuje na Curtisa)'' |
||
:'''Curtis:''' To brzmi jakbym był upośledzony. |
:'''Curtis:''' To brzmi jakbym był upośledzony. |
||
:'''Nathan:''' Niewidzialna Pizdeczka ''(wskazuje na Simona)'' |
:'''Nathan:''' Niewidzialna Pizdeczka ''(wskazuje na Simona)'' |
||
Linia 260: | Linia 260: | ||
---- |
---- |
||
:'''Nathan:''' Muszę zjeść. Ma ktoś kebaba? ( |
:'''Nathan:''' Muszę zjeść. Ma ktoś kebaba? (…) Człowieku. To była perfidna wizja. Sądziłem, że umrę z głodu. |
||
:'''Curtis:''' Jesteś nieśmiertelny. Nie możesz umrzeć z głodu. |
:'''Curtis:''' Jesteś nieśmiertelny. Nie możesz umrzeć z głodu. |
||
:'''Nathan:''' Jesteś ekspertem? |
:'''Nathan:''' Jesteś ekspertem? |
||
:*Źródło: sezon II, odcinek 1 |
:* Źródło: sezon II, odcinek 1 |
||
---- |
---- |
||
Linia 272: | Linia 272: | ||
:'''Nathan:''' A to co? |
:'''Nathan:''' A to co? |
||
:'''Curtis:''' Petycja. To kampania przeciw środkom antykoncepcyjnym rozdawanym w szkołach. Podpiszesz? |
:'''Curtis:''' Petycja. To kampania przeciw środkom antykoncepcyjnym rozdawanym w szkołach. Podpiszesz? |
||
:'''Nathan:''' Jest tylko jedna rzecz, którą powinny interesować się młode |
:'''Nathan:''' Jest tylko jedna rzecz, którą powinny interesować się młode panie… i jest to nauka. |
||
:* Źródło: sezon I, odcinek 6 |
:* Źródło: sezon I, odcinek 6 |
||
Linia 288: | Linia 288: | ||
:'''Nathan:''' Tuż przed rozpoczęciem prac społecznych miał miejsce wypadek z jedną dziewczyną. |
:'''Nathan:''' Tuż przed rozpoczęciem prac społecznych miał miejsce wypadek z jedną dziewczyną. |
||
:'''Menadżer:''' Jaki wypadek? |
:'''Menadżer:''' Jaki wypadek? |
||
:'''Nathan:''' |
:'''Nathan:''' No… Poderwałem ją w poczekalni u dentysty. Miała jakąś ustną operację. Więc poszliśmy na kilka drinków, parę kebabów, potem prosto do niej i zaczynamy się ruchać. Wypracowałem dobry rytm… Zbliżałem się do wysadzenia ładunku, unosząc się w strefie przyjemności. I wtedy BAM! Niebo zwaliło mi się na głowę. Potroiłem się. |
||
:'''Menadżer:''' Nie jestem zaznajomiona z tym pojęciem. |
:'''Menadżer:''' Nie jestem zaznajomiona z tym pojęciem. |
||
:'''Nathan:''' No wiesz, trojenie. Wytrysk, rzyg i gówno na raz. |
:'''Nathan:''' No wiesz, trojenie. Wytrysk, rzyg i gówno na raz. |
||
Linia 314: | Linia 314: | ||
:'''Kurator:''' Wiecie jaki jest dzisiaj dzień? |
:'''Kurator:''' Wiecie jaki jest dzisiaj dzień? |
||
:'''Abby:''' Wtorek? |
:'''Abby:''' Wtorek? |
||
:'''Kurator:'''Dzisiaj jest ostatni dzień waszych prac społecznych. To już koniec. Mieliście okazję zrobić coś pozytywnego. Odwdzięczyć się jakoś, pomóc ludziom, zmienić ich życie. Zawiedliście. Fatalnie. Wiecie co jest w tym najgorszego? Ta |
:'''Kurator:'''Dzisiaj jest ostatni dzień waszych prac społecznych. To już koniec. Mieliście okazję zrobić coś pozytywnego. Odwdzięczyć się jakoś, pomóc ludziom, zmienić ich życie. Zawiedliście. Fatalnie. Wiecie co jest w tym najgorszego? Ta chwila… Właśnie tutaj, właśnie teraz… lepiej być dla was nie może. |
||
:* Źródło: sezon V, odcinek 8 |
:* Źródło: sezon V, odcinek 8 |
||
---- |
---- |
||
:'''Nathan:''' Więc mama otwiera drzwi |
:'''Nathan:''' Więc mama otwiera drzwi i… aaaaaa! A ja na to: „Jestem nieśmiertelny!” Potem zemdlała. Zasadziła twarzą w radio. Krew i zęby były wszędzie. |
||
:'''Kelly:''' Nic jej nie jest? |
:'''Kelly:''' Nic jej nie jest? |
||
:'''Nathan:''' Taa, jest w porządku, w porządku. |
:'''Nathan:''' Taa, jest w porządku, w porządku. Oprócz… całej twarzy. Lekko ją to przybiło. |
||
:'''Kelly:''' Jak to powiedziałeś ojcu? |
:'''Kelly:''' Jak to powiedziałeś ojcu? |
||
:'''Nathan:''' Powiedziałem ojcu, że sfingowałem własną śmierć celem wymyślnego oszustwa ubezpieczeniowego. W skowronkach to on nie był. |
:'''Nathan:''' Powiedziałem ojcu, że sfingowałem własną śmierć celem wymyślnego oszustwa ubezpieczeniowego. W skowronkach to on nie był. |
||
Linia 343: | Linia 343: | ||
[[Kategoria:Brytyjskie seriale komediowe]] |
[[Kategoria:Brytyjskie seriale komediowe]] |
||
[[Kategoria:Seriale |
[[Kategoria:Seriale fantastycznonaukowe]] |
||
[[Kategoria:Seriale dramatyczne]] |
[[Kategoria:Seriale dramatyczne]] |
Wersja z 12:09, 26 sie 2023
Wyklęci (ang. Misfits) – brytyjski komediowy serial fantastycznonaukowy, scenariusz Howard Overman.
Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
Wypowiedzi postaci
Nathan
- Barry, ratuj mnie!
- Save me Barry! (ang.)
- Opis: do Simona, kiedy spadał z dachu.
- Źródło: sezon I, odcinek 6
- Jest jak jedna z tych złych pajęczyc. Zwabiają cię w swoją sieć, dymają cię i potem zabijają, a później jedzą własne odchody.
- Opis: o nowej dziewczynie Simona.
- Źródło: sezon II, odcinek 5
- Jesteś niewidzialny!
- You’re invisible! (ang.)
- Opis: do Simona, gdy ten oznajmia, że jest niewidzialny, następnie wali go puszką w głowę.
- Źródło: sezon I, odcinek 1
- Jesteśmy młodzi. Powinniśmy za dużo pić. Powinniśmy się źle zachowywać i ruchać się do upadłego. Imprezy są dla nas. Tak to już jest. Kilkoro z nas przedawkuje albo zwariuje… Ale Karol Darwin powiedział: „Nie zrobisz omletu bez rozbicia kilku jajek.” I o to właśnie chodzi, o rozbijanie jajek! A przez jajka mam na myśli rozpierduchę na przyjęciu pierwszej klasy. Gdybyście mogli się zobaczyć! Łamiecie mi serce. Nosicie swetry! A mieliśmy wszystko! Zjebaliśmy swoje życie szybciej i lepiej, niż jakiekolwiek pokolenie przed nami. Byliśmy tacy piękni! Jesteśmy zjebami. Ja jestem zjebem i planowałem taki być nim skończę 20 lat, może nawet przed 30. I prędzej ruchnę moją matkę, nim pozwolę jej, albo komukolwiek innemu, odebrać to mi!
- We’re young! We’re supposed to drink too much, we’re supposed to have bad attitudes and shag each others brains out. We are designed to party! This is it! Yeah, so a few of us will overdose, or go mental. But Charles Darwin said: "You can’t make an omlette, without breaking a few eggs". And that’s what it’s all about, breaking eggs. And by eggs, I do mean, getting twatted on a cocktail of class A’s! If you could just see yourselves. It breaks my heart; you’re wearing cardigans! We had it all. We fucked up, bigger, and better than any generation that came before us! We were so beautiful! We’re screw ups. I’m a screw up. And I plan to be a screw up, until my late twenties, maybe even my early thirties. And I will shag my own mother, before I let her, or anyone else, take that away from me! (ang.)
- Źródło: sezon I, odcinek 6
- Ładny sweterek!
- Nice cardigan! (ang.)
- Opis: do Rachel, gdy ta chce go zmienić.
- Źródło: sezon I, odcinek 6
- Mam moc. Wiem to. Czuję to w moich jajach. To są takie łagodne wibracje. Kumasz, nie?
- I’ve got a power, I know it – I can feel it in my balls! It’s like a soft vibrating. You get that, yeah? (ang.)
- Źródło: sezon I, odcinek 3
- O, ja żyję. Nie umarłem. Jestem nieśmiertelny. Tak jest! Mam swoją moc! Cholera, wiedziałem. Mam swoją moc! No i kto się teraz śmieje?! Pomocy! Pomocy! Ja żyję! Kutasy, pochowaliście mnie żywcem! Pomocy! Jestem nieśmiertelny. Fantastycznie! Wielkie dzięki! Niemo-kurwa-żliwe!
- Opis: kiedy budzi się w trumnie.
- Źródło: sezon I, odcinek 6
- Słuchajcie, jesteśmy grupą młodych przestępców. I żaden z nas nie wie jak ukraść samochód? To jest żałosne.
- Źródło: sezon I, odcinek 3
- Syreni śpiew stosunku oralnego czyni wszystkich mężczyzn bezsilnymi. Tak laski wrabiają cię w małżeństwo.
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Wolno mu zabrać nasze komórki? Pewnie używa ich, żeby dzwonić na jedną z tych seks-linii. Zżerają całą kasę. Siedzi tam i dotyka się przy pomocy naszych telefonów, nagi. Masturbuje.
- Źródło: sezon I, odcinek 1
- Zęby… w porządku. Włosy… piękne. Kutas… w środku. Rozporek w górę. Stańmy się sławni.
- Źródło: sezon II, odcinek 6
Kelly
- Jak jeszcze raz nazwiesz mnie dresiarą, tak ci skopię tyłek, że twoja matka to poczuje!
- Opis: do Nathana.
- Jeden z moich byłych oglądał pornola, no nie? Podobno widział dziewczynę wyglądającą jak ja, posuwaną przez zgraję karłów. Że niby to byłam ja. I po wszystkim. Koniec.
- Opis: rozmowa z Alishą.
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- On mnie zabił, Nathan. Ja ku*wa nie żyję!
- Opis: Nathan widzi w szatni ducha Kelly.
- Źródło: sezon II, odcinek 6
- Usta mi spierzchły jak cipa borsuka.
- Opis: kiedy Kelly usłyszała myśli dziadka.
- Źródło: sezon I, odcinek 2
Rudy
- Jebane zakonnice to, kurwa, megalipa!
- Źródło: sezon IV, odcinek 8
- Jesteś dobra i czysta. Wiesz co? Wystawiłem cię na spotkanie ze światem, gdzie ludzie srają jeden na drugiego, gdzie kłamią i zdradzają. Świat, w którym jebana sperma wypływa z waginy i po prostu rozpryskuje się na podłodze. Jesteś czystą, białą różą. Wiesz o tym? W morzu gówien i szczyn. I ja zbezcześciłem cię, zbezcześciłem twoje płatki.
- Źródło: sezon IV, odcinek 8
- Nikt nie chce zostać dźgnięty nożyczkami w ramię. To nic fajnego i jeszcze boli.
- Źródło: sezon III, odcinek 1
- Zanim zaczniecie rzucać oskarżeniami, zrzucać na siebie winę, nim harmonia zmieni się w niezgodę i każdy zacznie krzyczeć, pokazywać palcami chcę tylko zanotować, z ręką na sercu, drugą na Biblii, że pod żadnym pozorem nie ja zostawiłem tego wielkiego bobka w kiblu.
- Źródło: sezon III, odcinek 1
- Zawsze chciałem własnej waginy. Nie na stałe, bo podobno wymagają dużo konserwacji. Wiecie, pielęgnacji, czyszczenia, polerowania i tak dalej.
- Źródło: sezon III, odcinek 1
Inni
- Kobiety to jebana zagadka. Nawet ich genitalia są zagadką – drobne różnice, otwory, fałdy, przedziały…
- Postać: Finn
- Źródło: sezon V, odcinek 3
- Może wziął metaamfę. Od tego się ponoć świruje. Moja kumpela Chloe to brała. Prawie przeleciała własnego brata, a on jest bardzo brzydki.
- Postać: Alisha
- Opis: o kuratorze, kiedy ich zaatakował.
- Źródło: sezon I, odcinek 1
Dialogi
- Nathan (w trumnie, nieżywy): Aaa!
- Cutis: Co, kurwa?!
- Nathan: Ha, ha… Powinniście zobaczyć wasze twarze… Klasyka! Hej, hej… Zgadnijcie co… Jestem nieśmiertelny… Możecie uwierzyć w to gówno?! Mówiłem wam, że mam moc! Ooo… Wygląda na to, że najlepsze na koniec, co? „Nieśmiertelność”… To jest z wyższej półki.
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Nathan (do ducha, który pokazał mu środkowy palec): A pierdol się!
- Alisha: Co to miało być? Dostał kulkę w twarz, a ty go obrażasz?
- Nathan: Wykonał nieprzyzwoity gest. Nie obchodzi mnie, że nie żyje. Chamstwa nic nie tłumaczy.
- Źródło: sezon II, odcinek 4
- Simon: Chcesz być sławna?
- Alisha: Na pewno to lepsze od zbierania śmieci.
- Simon: Czasem myślę, że to był najlepszy okres mojego życia.
- Alisha: Przydarzy nam się coś złego? Umrę?
- Simon: Nie pozwolę na to.
- Źródło: sezon II, odcinek 3
- Simon: Chciałem tylko żebyście wiedzieli… że bycie tu z wami wszystkimi było najlepszym okresem mojego życia.
- Nathan: Ja byłem tydzień w Hiszpanii rok temu. Było znacznie lepiej.
- Curtis: (…) Dotrwaliśmy.
- Nathan: A ja nie mam pracy, pieniędzy dziewczyny, domu, użytecznych umiejętności albo kwalifikacji. No dobra, może i jestem nieśmiertelny, ale poza tym mam przejebane jak dupa w więzieniu. Co zrobimy jutro? A pojutrze? Wysrali nas do wielkiego basenu szczyn z całą resztą ludzi bez możliwości długoterminowego zatrudnienia.
- Kelly: Czy ma ktoś ochotę się napić?
- Nathan: Jasne.
- Źródło: sezon II, odcinek 6
- Rudy: Co robisz?
- Kelly: Projektuję nowy układ napędowy.
- Rudy: Po co?
- Kelly: Bo jestem, kurwa, rakietowym naukowcem.
- – What you doing?
- – Designing a new propulsion system.
- – Why?
- – Because I’m a fucking rocket scientist! (ang.)
- Źródło: sezon III, odcinek 1
- Sally: Co ty do cholery wyprawiasz?!
- Nathan: To jest po prostu czysty, bezmyślny wandalizm.
- Sally: Co jest z tobą nie tak? Jesteś upośledzony umysłowo?
- Nathan: Gdybym był upośledzony umysłowo, to bym nie trafił. Spójrz na to. Środek tarczy.
- Sally: Moje biuro, teraz!
- Opis: Nathan wybija szybę w samochodzie kuratorki, by ta nie odkryła zwłok.
- Źródło: sezon I, odcinek 3
- Kelly: Czemu jesteś na wózku?
- Nathan: To ta burza. Te dziwne mrowienie w odbycie. Rozeszło się po ciele i teraz nie czuję nóg.
- Źródło: sezon I, odcinek 1
- Nathan: Czy chcesz się czymś jeszcze podzielić z grupą?
- Simon: Oczekujesz, że cokolwiek powiem po tym jak mnie traktowałeś? Wszystkie te przezwiska.
- Nathan: Jakie przezwiska?
- Simon: Cudaczne dziecko, wąchacz majtek, prawiczek, dziwoląg, cipa, zboczeniec, pedofil, melono-jebca. Chciałem jedynie być twoim przyjacielem.
- Nathan: Jasne, stary.
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Kelly: Dymałam się z małpą.
- Nathan: Technicznie to był goryl.
- Źródło: sezon II, odcinek 6
- Alisha: Gdzie się podziewałaś?
- Kelly: Walczyłam z jebanymi nazistami i wpierdoliłam Hitlerowi.
- Źródło: sezon III, odcinek 4
- Tony: Halo, wciąż mówię.
- Alisha: Myślałam, że skończyłeś.
- Tony: Jeśli ruszam wargami, to znaczy, że wciąż mówię.
- Nathan: Tak, ale mogłeś ziewać albo żuć.
- Źródło: sezon I, odcinek 1
- Sally: Jak myślisz, jak ty się zmieniłeś?
- Nathan: Ehem… Chyba, urosłem.
- Źródło: sezon I, odcinek 5
- Simon: Jessica nie jest psychopatycznym zabójcą. Jest dziewicą.
- Nathan: Wiedziałem, że z nią coś było nie tak.
- Simon: Już nie.
- Nathan: Jestem z ciebie dumny, stary.
- Źródło: sezon II, odcinek 5
- Curtis: Jesteś, kurwa, rakietowym naukowcem.
- Kelly: Tak, kurwa!
- Źródło: sezon III, odcinek 3
- Wolontariusz: Jeżeli macie jakieś pytania, po prostu pytajcie.
- (zgłasza się Nathan)
- Nathan: Jeżeli niedźwiedź i rekin mieliby walczyć, kto by wygrał?
- Wolontariusz: Jeżeli macie jakieś istotne pytania, po prostu pytajcie. A, i jeżeli jest to na suchym lądzie… stawiam na niedźwiedzia.
- Źródło: sezon I, odcinek 3
- Nathan: Kochasz go [Simona]?
- Alisha: Idź se obciągnij!
- Nathan: Chciałbym umieć. Nigdy nie mogę dosięgnąć.
- Kelly: To aż zbyt chore.
- Nathan: Nie gadajcie! Wszyscy próbowaliśmy, hmm? Jednego razu, no nie? Przywiązałem sobie linę do stóp… i próbowałem je przerzucić nad głową. Miałem ze sześć poduszek! Prawie sobie kark złamałem. Byłem tak bliziutko! Jeden cal niczym cała mila. A ty jak daleko zaszedłeś?
- Curtis: Nawet nie zacznę tej rozmowy.
- Nathan: To chyba musi być fizycznie niemożliwe. Bo gdyby faceci mogli sobie obciągnąć… wtedy żeńska część gatunku byłaby nadwyżką w stosunku do wymagań.
- Źródło: sezon II, odcinek 5
- Kurator: Ktoś ty?
- Curtis: Pracuję tu.
- Kurator: A ty? [patrzy na Rudego]
- Rudy: Ja jestem jego… gejowym kochankiem. Ja jestem nadawcą, a on odbiorcą. Ja jestem rzeźnikiem, on jest suką. Ja jestem kiełbasą, on pączkiem.
- Źródło: sezon III, odcinek 4
- Nathan: Masz jakiś braci?
- Simon: Siostrę.
- Nathan: Ładna jest? Powinieneś pomyśleć o spiknięciu nas. Hej, stary, ktoś to zrobi… lepiej żeby był to bliski przyjaciel. Ktoś kto jest delikatny i pełen szacunku. Ja.
- Simon: Ona ma dwanaście lat!
- Nathan: Aaa. To chyba lepiej zostawić to na parę lat.
- Źródło: sezon II, odcinek 2
- Simon: Mi też coś się stało.
- Nathan: Wysrałeś wisienkę? Ooo… cieszymy się twoim szczęściem.
- Źródło: sezon I, odcinek 1
- Curtis: Musimy odkryć kto to jest, zanim pójdzie na policję.
- Alisha: To nowy kurator. To zawsze jest kurator.
- Nathan: Ta martwa laska była narzeczoną tamtego kuratora, nie? Co jeśli ten nowy to jego brat?
- Simon: On jest biały, Tony był czarny.
- Nathan: Adoptowany brat. Adoptowane dzieci to szajbusy.
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Nathan: Musimy się zastanowić nad zarabianiem na naszych mocach. No przecież jestem nieśmiertelny. Nie powinienem zaciskać pasa, a go popuszczać. Od jedzenia ogromnych hamburgerów rozmiaru mojej głowy. Zastanówcie się, moglibyśmy mieć wypasione imiona superbohaterów. Kapitan Niepokonany. Pan Dotyłu (wskazuje na Curtisa)
- Curtis: To brzmi jakbym był upośledzony.
- Nathan: Niewidzialna Pizdeczka (wskazuje na Simona)
- Simon: Dlaczego mam być Niewidzialną Pizdeczką?
- Nathan: Bo tak i już. Daj se siana.
- Źródło: sezon II, odcinek 6
- Nathan: Muszę zjeść. Ma ktoś kebaba? (…) Człowieku. To była perfidna wizja. Sądziłem, że umrę z głodu.
- Curtis: Jesteś nieśmiertelny. Nie możesz umrzeć z głodu.
- Nathan: Jesteś ekspertem?
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Curtis: Nathan, cieszę się, że do nas dołączyłeś.
- Nathan: Ja też się cieszę. Byłem takim nieudacznikiem. Narkotyki, seks, no i fast food. Byłem żałosny.
- Curtis: Byłeś wkurzającym idiotą.
- Nathan: A to co?
- Curtis: Petycja. To kampania przeciw środkom antykoncepcyjnym rozdawanym w szkołach. Podpiszesz?
- Nathan: Jest tylko jedna rzecz, którą powinny interesować się młode panie… i jest to nauka.
- Źródło: sezon I, odcinek 6
- Rudy 2: Nie możesz tam wrócić. Musisz wyjść oknem. Po prostu wyjdź. No dawaj.
- Rudy: Nie! Chciałbyś, co? Może pójdę do domu i resztę wieczora zamęczę się, wspominając rzeczy, które robiłem w wieku 14 lat.
- Rudy 2: O tym z kotem sąsiadki?
- Rudy: Co? Nie rozmawiajmy o tym! Dobra?
- Źródło: sezon III, odcinek 1
- Menadżer: Powinnam o czyś jeszcze wiedzieć?
- Nathan: Tuż przed rozpoczęciem prac społecznych miał miejsce wypadek z jedną dziewczyną.
- Menadżer: Jaki wypadek?
- Nathan: No… Poderwałem ją w poczekalni u dentysty. Miała jakąś ustną operację. Więc poszliśmy na kilka drinków, parę kebabów, potem prosto do niej i zaczynamy się ruchać. Wypracowałem dobry rytm… Zbliżałem się do wysadzenia ładunku, unosząc się w strefie przyjemności. I wtedy BAM! Niebo zwaliło mi się na głowę. Potroiłem się.
- Menadżer: Nie jestem zaznajomiona z tym pojęciem.
- Nathan: No wiesz, trojenie. Wytrysk, rzyg i gówno na raz.
- Kelly (z obrzydzeniem): Kurwa mać!
- Źródło: sezon II, odcinek 6
- Kelly: Skoro nie jesteś martwy, to dlaczego tak cuchniesz?
- Nathan: Wydaje się, iż narobiłem w gacie.
- Curtis: Ohyda.
- Alisha: Waliłeś sobie tam gruchę?
- Nathan: Taa, co jeśli tak? Człowiek nie może sobie powachlować we własnej trumnie? Tak jakbym oczekiwał gości.
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Kelly: Te nowe moce są do dupy.
- Seth: Ale jesteś naukowcem rakietowym!
- Kelly: A ty chujem!
- Źródło: sezon III, odcinek 1
- Kurator: Wiecie jaki jest dzisiaj dzień?
- Abby: Wtorek?
- Kurator:Dzisiaj jest ostatni dzień waszych prac społecznych. To już koniec. Mieliście okazję zrobić coś pozytywnego. Odwdzięczyć się jakoś, pomóc ludziom, zmienić ich życie. Zawiedliście. Fatalnie. Wiecie co jest w tym najgorszego? Ta chwila… Właśnie tutaj, właśnie teraz… lepiej być dla was nie może.
- Źródło: sezon V, odcinek 8
- Nathan: Więc mama otwiera drzwi i… aaaaaa! A ja na to: „Jestem nieśmiertelny!” Potem zemdlała. Zasadziła twarzą w radio. Krew i zęby były wszędzie.
- Kelly: Nic jej nie jest?
- Nathan: Taa, jest w porządku, w porządku. Oprócz… całej twarzy. Lekko ją to przybiło.
- Kelly: Jak to powiedziałeś ojcu?
- Nathan: Powiedziałem ojcu, że sfingowałem własną śmierć celem wymyślnego oszustwa ubezpieczeniowego. W skowronkach to on nie był.
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Nathan: Więc zasadniczo on [Simon] dostał loda od twojej dziewczyny, a ty nie.
- Curtis: Przymknij się! To nie była ona.
- Nathan: Wyglądała jak ona.
- Curtis: To nie ona!
- Nathan: Miała jej usta.
- Curtis: Ale nie jej mózg.
- Nathan: Komu zależy na mózgu, kiedy twoje jajca spoczywają na jej brodzie?
- Źródło: sezon II, odcinek 1
- Nathan: Dlaczego zawsze mnie bijecie?!
- Kelly: Bo jesteś chujem.