Sezon na misia
Wygląd
Sezon na misia (ang. Open Season) – film animowany, produkcji amerykańskiej z 2006 roku w reżyserii Anthoniego Stacchi, Rogera Allersa i Jill Culton.
Wypowiedzi postaci
[edytuj]Boguś
[edytuj]- Błagam. Tylko nie klaszczcie, bo się zawstydzę.
- Please, put your hands together for Boog. (ang.)
- Opis: na występie w amfiteatrze.
- No, no, no, bo to moja dzielnica jest. No i moje ziomale, nie? Mnie tu nikt nie podskoczy. Do tego miśka się nie strzela.
Eliot
[edytuj]- Dzielnie kroczę z Bogusławem pośród łanów zbóż.
- Więc tak. Otóż frykasów wydobyłem z tego tam tengesu.
Inne postacie
[edytuj]- Jak w każdą środę wielka parada drapieżników. Jestem Gajową Beth.
- Postać: Beth
- Nie będą mi mówić, że przewidziałem, jak sam widzę, że to widziałem.
- Postać: Myśliwy Shan
- Idzie dla nas największy drapieżnik Ameryki Północnej – straszliwy grizzly.
- Postać: Bóbr Rysiek
Dialogi
[edytuj]- Gajowa Beth: Skuj go, Gordy!
- Myśliwy Shan: Harcerze znów w plenerze.
- Beth: Widziałeś, co on ma na masce?
- Szeryf Gordy: Shan, otwarcie sezonu dopiero za 3 dni. Co ten jeleń robi na twoim wozie?
- Shan: Hej. To nie moja wina normalnie, wyskoczył mi prosto pod koła.
- Gordy: Gdzie? Na dwupasmówce?
(Scena przerzuca się do wspomnienia, w którym Shan traci panowanie i trafia na Eliota. Wóz zderzy się z Eliotem. Scena przerzuca się z powrotem do teraźniejszości.)
- Shan: He he he he. Poniekąd, nie?
- Beth: Ooooch.
- Opis: w biurze szeryfa.
- Shan: A ty co?!
- (Jeleń rzuca się do ucieczki, krzycząc i tłucze jeden z dwóch reflektorów.)
- Shan: Ożeż ty w mordę! No jakżeż!
- Szeryf: Shan, w mieście się nie strzela.
- Shan: Ale Gordy, obkradłeś! Ten niedźwiedź normalnie odczepił mi jelenia! Czy widziałeś?!
- Gordy: He he he. Jedyne co widzę, to niesprawny reflektor, ale to znaczy mandat. Za długo siedziałeś w lesie i teraz masz zwidy.
- Shan: Nie będą mi mówić, że przewidziałem, jak sam widzę, że to widziałem.