Rozmowy tuskulańskie

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Rozmowy tuskulańskie (Tuskulanki, łac. Tusculanae Disputationes) – dzieło filozoficzne Cycerona.

  • Filozofia jest uprawą ducha.
    • Cultura animi philosophia est. (łac.)
    • Źródło: II, 5
  • Gwóźdź trzeba wbić gwoździem.
    • Clavo clavum eiciendum. (łac.)
    • Opis: polski odpowiednik: Klin klinem.
    • Źródło: IV, 35
    • Zobacz też: gwóźdź
  • Niech pije albo niech się wynosi.
    • Aut bibat aut abeat! (łac.)
    • Źródło: V, 41
  • Przystoi walczyć w obronie praw, wolności, ojczyzny.
    • Convenit dimicare pro legibus, pro libertate, pro patria. (łac.)
    • Źródło: IV, 19
    • Zobacz też: prawo, wolność
  • Przyzwyczajenie do trudu sprawia, że łatwiej znosimy cierpienia.
    • Consuetudo laborum perpessionem dolorum efficit facilorem. (łac.)
    • Źródło: II, 14
    • Zobacz też: cierpienie
  • Skutkiem przeciwieństwa jest przeciwieństwo.
    • Contratorium cotraria sunt consequentia. (łac.)
    • Źródło: V, 17
  • Śmierć odwodzi nas od nieszczęść, a nie od dobra, jeżeli rozważymy prawdę.
    • A malis mors abducit, non a bonis, verum si quaerimus. (łac.)
    • Źródło: I, 34, 83
    • Zobacz też: śmierć
  • Tam ojczyzna, gdzie (jest) dobrze.
    • Ibi patria, ubi bene. (łac.)
  • Wielka jest siła przyzwyczajenia.
    • Consuetudinis magna vis est. (łac.)
    • Źródło: II, 17
  • Wystrzegaj się rzeczy haniebnych, słabości niemęskich.
    • Cave turpe quicquam languidum, non virile. (łac.)
    • Źródło: II, 22
    • Zobacz też: hańba