Przysłowia czeskie
Wygląd
Czechy – państwo w Europie Środkowej, bez dostępu do morza.
- Bez pracy nie ma kołaczy.
- Bez práce nejsou koláče. (czes.)
- Co z serca nie pochodzi, nie przyjmuje się w sercu.
- Czeska ziemia – najlepsza matka chleba.
- Gdy szedł po zwolnienie lekarskie, bardzo się denerwował, że jest zdrowy.
- Im straszniejszy przeciwnik, tym sławniejsze zwycięstwo.
- Im więcej udręczy się dla ojczyzny, tym więcej się ją kocha.
- Jak posiejesz, tak zbierzesz.
- Jak kdo zaseje, tak také sklidí. (czes.)
- Źródło: Czechmate. From Bohemian Paradise to American Haven, AuthorHouse 2011, s. 52.
- Konia chwal dopiero po miesiącu, a żonę po roku.
- Źródło: „Poradnik językowy”, Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, 1957, s. 123.
- Ksiądz od księdza nic nie bierze.
- Kto ma sadło, temu łatwo.
- Kdo má sádlo, tomu snadno. (czes.)
- Znaczenie: bogatemu wszystko uchodzi.
- Źródło: Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz, Słownik wyrazów obcych, PWN, Warszawa 1995, s. 543.
- Kto w kłótni pierwszy się uciszy, pochodzi z dobrego domu.
- Łakomiec wszystkim bywa zły i sobie najgorszy.
- Małe ryby też ryby.
- Malé ryby taky ryby. (czes.)
- Źródło: Petr Kukal, Povídání a hry s českými příslovími – pro děti od 6 do 10 let, Grada Publishing, 2007, s. 52.
- Mądrość ojca i miłość matki czuwają nad dobrym wychowaniem dzieci.
- Mądry pracuje rękoma i głową.
- Mężczyzna jest mężczyzną i nie sposób go zmienić, niestety.
- Mowa jest srebrem, milczenie zlotem.
- Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
- Źródło: Czechmate..., op. cit., s. 51.
- Oko za oko, ząb za ząb.
- Oko za oko, zub za zub. (czes.)
- Źródło: Emanuel Strauss, Dictionary of European Proverbs, Routledge, 2012.
- Pies, który szczeka, nie gryzie.
- Pes, který štěká, nekouše. (czes.)
- Źródło: Antonie Krzemieňová, Síla myšlenky I. Prokletí, Grada Publishing, 2011, s. 80.
- Po ciemku każda krowa czarna.
- Potmě každá kráva černá. (czes.)
- Źródło: František Čermák, Jiří Hronek, Jaroslav Machač, Slovník české frazeologie a idiomatiky, t. 1, LEDA, 2009, s. 233.
- Póki człowiek zdrowy, i woda mu słodka.
- Prawdziwy Czech śpiewa, gdy sobie podje.
- Prawy Czech ma w sercu hubę, a w głowie krzesiwo – o płomień łatwo.
- Ręka matczyna jest miękka, nawet jeśli bije.
- Syt będąc, nie odrzucaj chleba.
- Syty głodnemu nie uwierzy.
- Szczęście o kiju się wlecze, a nieszczęście lata na skrzydłach.
- Śmierć z każdym potańcuje.
- Świnia zostaje świnią, choćby na sobie złote siodło miała.
- Źródło: „Slovanské studie”, t. 7–8, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2003, s. 235.
- W zdrowym ciele zdrowy duch.
- V zdravém těle zdravý duch. (czes.)
- Wielu kucharzy przesoli zupę.
- Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
- Všechny cesty vedou do Říma. (czes.)
- Wytrwała pilność największe trudności pokona.
- Ze śmiercią każdy potańcuje.
- Zobacz też: śmierć
- Ziemia twarda, a niebo wysokie.
- Zły człowiek im więcej przyjazny i uprzejmy, tym niebezpieczniejszy.
- Żaden uczony z nieba nie spadł.
- Žádný učený z nebe nespadl. (czes.)
- Źródło: Marcel Malypetr, Československé sajdkáry, Grada Publishing 2011, s. 156.