Przejdź do zawartości

Ostatnie tango w Paryżu

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Ostatnie tango w Paryżu (ang. Last Tango in Paris, fr. Le Dernier Tango à Paris) – francusko-włoski film fabularny z 1972 w reżyserii Bernardo Bertolucciego. Scenariusz napisali Bernardo Bertolucci, Franco Arcalli i Agnès Varda.

Wypowiedzi postaci[edytuj]

Paul[edytuj]

Uwaga: W dalszej części znajdują się słowa powszechnie uznawane za wulgarne!
  • Nasze małżeństwo było dla ciebie jak lisia nora. Żeby się z niego wypisać wystarczyła ci brzytwa za 35 centów i wanna wypełniona wodą. Ty tania, pieprzona dziwko. Obyś smażyła się w piekle. Jesteś gorsza niż najgorsze uliczne ścierwo. Wiesz dlaczego? Bo mnie oszukałaś. Oszukałaś, a ja ci ufałem.
    • Our marriage was nothing more than a foxhole for you. And all it took for you to get out was a 35-cent razor and a tub full of water. You cheap goddamn fucking godforsaken whore, I hope you rot in hell. You’re worse than the dirtiest street pig anybody could ever find anywhere, and you know why? You know why? Because you lied. You lied to me and I trusted you. (ang.)
    • Opis: sam przy łóżku swojej zmarłej żony.
  • Słuchaj, to nie rączka w metrze tylko mój fiut.
    • Listen, that’s not a subway strap, that’s my cock! (ang.)
    • Opis: gdy Jeanne sięga do jego spodni w klubie tanecznym.
  • Udają, że mnie nie znają, albo że ja nie znam ich. To nudne.
    • Either they always pretend to know who I am, or they pretend I don’t know who they are, and that’s very boring. (ang.)
    • Opis: odpowiadając na pytanie Jeanne czemu nienawidzi kobiet.

Jeanne[edytuj]

  • Olympia jest uosobieniem dobrej służącej – wiernej, uniżonej rasistki.
    • Olympia est la personnification de la vertu domestique – fidèle, frugale et raciste. (fr.)

Dialogi[edytuj]

Tom: Miłość to też pop?
Jeanne: Miłość nie.

Jeanne: Ty się starzejesz, tyjesz.
Paul: Tyję? Nie jesteś miła.
Jeanne: Połowa twoich włosów wypadła, a druga połowa jest niemal biała.
Paul: A ty za dziesięć lat będziesz grała w nogę własnymi cyckami. Co o tym sądzisz?

Paul: Uciekłaś do Afryki, Azji i Indonezji, ale cię odnalazłem… i kocham cię. Chcę poznać twoje imię.
Jeanne: Jeanne.

Paul: W kuchni jest masło.
Jeanne: Jesteś tu? Czemu nie odpowiadałeś?
Paul: Przynieś masło.
Jeanne: Spieszę się. Taksówka na mnie czeka.
Paul: Przynieś masło.