Kazuo Ishiguro
Wygląd

Kazuo Ishiguro (2017)
Kazuo Ishiguro (ur. 1954) – brytyjski pisarz japońskiego pochodzenia, laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury.
- Inni mogą ci tylko radzić. Od pewnego momentu musisz sam wziąć odpowiedzialność za swoje życie.
- Źródło: Nokturny. Pięć opowiadań o muzyce i zmierzchu (ang. Nocturnes. Five Stories of Music and Nightfall), tłum. Lech Jęczmyk
Kiedy byliśmy sierotami (2012)
[edytuj](ang. When We Were Orphans ; tłum. Andrzej Appel)
- Człowiek musi być przygotowany na to, że ktoś czasem sobie z niego zażartuje.
- Jeśli wyjdę za mąż, to tylko za kogoś, kto naprawdę wniesie jakiś wkład. Wkład w rozwój ludzkości, w naprawę świata. Czy to taka okropna ambicja?
- Jesteś zbyt dumny, by przyznać się do swoich braków. Oto moja definicja durnia.
- (...) straciłam całe lata, goniąc za jakimś nieokreślonym trofeum i łudząc się, że je zdobędę, jeśli tylko zrobię dość, by na nie zasłużyć. Ale już go nie chcę. Teraz pragnę czegoś innego – czegoś, co wiąże się z ciepłem i bezpieczeństwem, czegoś, w czym mogłabym się schronić, niezależnie od tego, co robię i kim jestem. Czegoś, co jest stale obecne, jak niebo nad głową.
- (...) umarł na klęczkach, z głową opartą o mur, jakby zabiła go melancholia.
- Zobacz też: melancholia
Malarz świata ułudy (1986)
[edytuj](ang. An Artist of the Floating World; tłum. Maria Skroczyńska-Miklaszewska)
- Jeżeli komuś nie powiodło się tam, gdzie innym brakło odwagi, albo po prostu woli, by podjąć jakąkolwiek próbę, to taki człowiek patrząc wstecz na swoje życie, znajduje w nim pociechę, a może nawet głęboką satysfakcję.
- Trudno ocenić piękno świata, kiedy się wątpi w samą jego wartość.
Pejzaż w kolorze sepii (1982)
[edytuj](ang. A Pale View of Hills; tłum. Krzysztof Filip Rudolf)
- Dobrze jest raz na jakiś czas spojrzeć za siebie, to pomaga uzyskać odpowiednią perspektywę.
- Nie jest ważne, ile ktoś ma lat; liczy się to, czego doświadczył. Można dożyć setki i nie doświadczyć niczego.
- To, czego uczymy się w dzieciństwie, nigdy nie idzie na marne…