Kazimiera Zawistowska
Wygląd
Kazimiera Zawistowska (1870–1902) – polska poetka młodopolska i tłumaczka.
- Chciałabym, z tobą poszedłszy w zaświaty,
Wtulić się w jasność jakiejś białej chaty.
I wszystkie słońcu skradzione uśmiechy
Wpleść w miękkie złoto jej żytnianej strzechy.- Źródło: Z marzeń moich [w:] Poezye, wyd.H. Altenberg, Lwów, s. 38.
- Dziś dusza moja jest cichym grobowcem,
Wy, jak motyle w grobowcu zbłąkane,
Ranicie skrzydła o granitów ścianę.- Źródło: Idźcie z mej duszy... [w:] Poezye, wyd.H. Altenberg, Lwów, s. 63.
- Kochałam Ciebie i czasem bojowe
Zbroje Ci kładłam – czasem harfę w dłonie -
Czasem twe czoło tuliłam w koronie -
Czasem trefiłam pazia włosy płowe!- Źródło: Z marzeń moich [w:] Poezye, wyd.H. Altenberg, Lwów, s. 30.
- Król-Słońce, wzniesion na ekstazy szczyty,
Francję pod stopy cisnął faworyty.- Opis: o Madame Pompadour
- Źródło: wiersz Pompadour [w:] Poezye, wyd.H. Altenberg, Lwów, s. 53.
- Lubię barwy przymglone, miękkie i spłowiałe,
Blade tęcze, rzucone w gotyckie arkady –
I przesiany przez liście, lubię promień blady,
Którym słońce ozłaca tumy spustoszałe.- Źródło: Lubię barwy [w:] Poezye, wyd.H. Altenberg, Lwów, s. 71.
- Moja dusza jest łąką chaotycznych kwieci.
- Źródło: Moja dusza... [w:] Poezye, wyd.H. Altenberg, Lwów, s. 61.
- Strugami deszczu mży mgielna szaruga,
Noc pełna cieni, wystygła i długa,
Przedzgonnych psalmów snuje hymn pokutny,
Łka w strunach deszczu w rytm niezmiernie smutny.- Źródło: O przyjdź Ty do mnie... [w:] Poezye, wyd.H. Altenberg, Lwów, s. 39.