Kato Starszy
Wygląd

Kato Starszy
Marek Porcjusz Katon (łac. Marcus Porcius Cato; 234–149 p.n.e.) – mówca, polityk, pisarz rzymski.
- Brawo! Zuchy! Tu właśnie powinni folgować sobie młodzi, a nie w alkowach cudzych żon!
- Opis: witając mężczyzn wychodzących z domu publicznego.
- Źródło: Horacy, Satirae
- Zobacz też: prostytucja
- Każdemu, co mu się należy.
- Suum cuique. (łac.)
- Opis: słowa nawiązujące do starej greckiej zasady prawa.
- Źródło: Cyceron, De natura deorum, III, 38
- Kupuj nie to, co chcesz, ale to, czego potrzebujesz.
- Emas non quod opus est, sed quod necesse est. (łac.)
- Źródło: Seneka Młodszy, Listy, 94
- Zobacz też: zakupy
- Między ustami a brzegiem pucharu.
- Inter os atque offam (multa intervenire possunt). (łac.)
- Opis: powiedzenie przytoczone przez Arystotelesa. W wersji łacińskiej zacytowane przez Gelliusza jako fragment mowy Katona Starszego.
- Źródło: Aulus Gelliusz, Noctes Atticae, XIII, 17, 1
- Nigdy nie był mniej bezczynnym, jak wtedy, gdy nie miał nic do zrobienia, nigdy mniej samotnym, jak wówczas, gdy był sam.
- Numquam se minus otiosum esse, quam cum otiosus; nec minus solum, quam cum solus esset. (łac.)
- Opis: o Scypionie Afrykańskim Starszym.
- Źródło: Cyceron, De officiis (O powinnościach), III, 1
- Piękna kobieta jest jak złocona pigułka – miła dla oczu, gorzka dla ust.
- Zobacz też: kobieta
- (Poza tym uważam, że) Kartaginę należy zniszczyć.
- Ceterum censeo Karthaginem delendam esse. (łac.)
- Źródło: Plutarch, Żywoty sławnych mężów, Marcus Cato 27, 1
- Trzeba zburzyć Kartaginę.
- Delenda est Carthago. (łac.)
- Źródło: Florus, Dzieje Rzymu (łac. Historia Romana) II, 15
- Trzymaj się tematu, a słowa się znajdą.
- Rem tene, verba sequentur. (łac.)
- Źródło: Gaius Julius Victor, Ars rhetorica
- Ucz się, lecz u uczonych, nieuczonych sam nauczaj.
- Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto. (łac.)
- Wszyscy mężowie rządzą kobietami, my wszystkimi mężami, nami zaś kobiety.
- Złodzieje dobra prywatnego żywot spędzają w kajdanach, złodzieje dobra publicznego – w złocie i purpurze.
- Fures privatorum furtorum in nervo atque in compedibus aetatem agunt, fures publici in auro atque in purpura. (łac.)
- Źródło: Aulus Gelliusz, Noctes Atticae, XI, 18
- Zobacz też: złodziej