Jeździec znikąd

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Johnny Depp,
odtwórca jednej z głównych ról

Jeździec znikądamerykański komedio-western przygodowy z 2013 roku w reżyserii Gore’a Verbinskiego. Autorem scenariusza są Justin Haythe, Ted Elliott i Terry Rossio, a polskich dialogów – Agnieszka Zwolińska.

Wypowiedzi postaci[edytuj]

  • Ranger z gwiazdą! I ma jakiegoś zwyrodniałego dzikusa! Chciał mnie kaczą łapą zdeprawować!
    • There’s a Ranger. He got some lunatic Indian with him. He was gonna violate me with a duck foot. (ang.)
    • Postać: Frankie

Tonto[edytuj]

  • A miałem nadzieję, że omam mam.
    • I was hoping it was in my head. (ang.)
    • Opis: widząc skorpiony.
  • Nie, nie! Mylisz się bardzo. Gupek. Pusta czaszka.
    • No, no! No, no, please. You make mistake. Half-wit. (ang.)
    • Opis: do konia każącego mu ocalić Johna Reida.

Dialogi[edytuj]

John Reid: Pozwolę sobie zauważyć, że pogwałcono tu wiele przepisów o ochronie zdrowia.
Ruda Harrington: Jak to w domu rozpusty.
John Reid: Tak, ale… trzymanie na terenie budynku żywego inwentarza, brak wyjść ewakuacyjnych i słoik z piklami to poważne wykroczenia.
Ruda Harrington: Pikle?
Tonto: I to niesłodzone.
  • Opis: próbując zastraszyć Rudą Harrington, aby zdobyć informacje.

John Reid: Skąd to wziąłeś?
Tonto: Wymieniłem się.
John Reid: Z nieboszczykiem?
Tonto: Trudniej się targować.