Ignazio Silone
Wygląd

Ignazio Silone
Ignazio Silone (właśc. Secondo Tranquilli; 1900–1978) – włoski pisarz i działacz socjalistyczny.
Chleb i wino (1936)
[edytuj]- Ach, jakże nędzna jest inteligencja, której jedynym zadaniem jest tworzenie alibi, by uciszyć sumienie.
- Ah, com'è miserabile un'intelligenza che non serve che a fabbricare alibi per far tacere la coscienza. (wł.)
- Zobacz też: inteligencja
- Ciało przyzwyczajone do cierpienia nie czuje bólu.
- Carne avvezza a soffrire, dolore non sente. (wł.)
- Zobacz też: ból, cierpienie
- Człowiek naprawdę istnieje tylko w walce z własnymi ograniczeniami.
- L'uomo non esiste veramente che nella lotta contro i propri limiti. (wł.)
- Zobacz też: człowiek
- Historie stają się nudne tylko dla tych, którzy o nich nie myślą.
- La storie invecchiano solo per quelli che non ci pensano. (wł.)
- Nie ma pogrzebu bez żartów, ani ślubu bez łez.
- Przeznaczenie jest wynalazkiem ludzi słabych i zrezygnowanych.
- Il destino è un'invenzione della gente fiacca e rassegnata. (wł.)
- Zobacz też: przeznaczenie
- Rząd włoski ma jedno ramię długie, a drugie krótkie; długie służy do brania – sięga wszędzie; krótkie służy do dawania i sięga tylko tych, którzy są najbliżej.
- I governanti italiani hanno un braccio lungo e uno corto: quello lungo serve a prendere, e arriva dappertutto; quello corto serve a dare, e non raggiunge che i più vicini. (wł.)
- Zobacz też: rząd
- Siła dyktatury leży w mięśniach, nie w sercu.
- La forza della dittatura è nei muscoli, non nel cuore. (wł.)
- Zobacz też: dyktatura
- W każdej epoce i w każdym społeczeństwie najwyższym aktem duszy jest oddanie siebie, zatracenie siebie, aby odnaleźć siebie. Dostajesz tylko to, co dajesz.
- In ogni tempo e in qualunque società l'atto supremo dell'anima è di darsi, di perdersi per trovarsi. Si ha solo quello che si dona. (wł.)
- Wolność nie jest rzeczą, którą można dostać w prezencie. (...) Możesz żyć w kraju z dyktaturą i być wolnym, pod jednym prostym warunkiem: musisz po prostu walczyć z dyktaturą. Człowiek, który myśli swoją głową i dba o to, by jego serce nie uległo zepsuciu, jest wolny. Człowiek, który walczy o to, co uważa za słuszne, jest wolny. Z drugiej strony, można żyć w najbardziej demokratycznym kraju na świecie, ale jeśli jest się wewnętrznie leniwym, tępym, służalczym, nie jest się wolnym; pomimo braku jakiegokolwiek przymusu, jest się niewolnikiem.
- La libertà non è una cosa che si possa ricevere in regalo. (...) Si può vivere anche in paese di dittatura ed essere libero, a una semplice condizione, basta lottare contro la dittatura. L'uomo che pensa con la propria testa e conserva il suo cuore incorrotto, è libero. L'uomo che lotta per ciò che egli ritiene giusto, è libero. Per contro, si può vivere nel paese più democratico della terra, ma se si è interiormente pigri, ottusi, servili, non si è liberi; malgrado l'assenza di ogni coercizione violenta, si è schiavi. (wł.)
- Zobacz też: wolność
Inne
[edytuj]- Faszyzm był kontrrewolucją skierowaną przeciwko rewolucji, która nigdy nie nastąpiła.
- Idealiści to ludzie, którzy się dla jakiejś sprawy zapalają. Ideologowie to ludzie, którzy dla jakiejś sprawy ochłodli.
- Lepiej wspólnie mówić niż przeciwko sobie milczeć.
- Politycy, którzy w opozycji zachowywali się jak odrzutowce, stają się w rządzie spokojni jak szybowce.
- Polityka to scena, z której czasem lepiej słychać suflerów niż aktorów.