Gil Grissom

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Gil Grissom (właśc. Gilbert Grissom; ur. 1956) – postać z serialu CSI: Kryminalne zagadki Las Vegas grana przez Williama Petersena.

Wypowiedzi postaci[edytuj]

A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

B[edytuj]

  • Bezgraniczna miłość rodziców i młodych jest biologiczna. Zachowuje ciągłość gatunku.
    • Źródło: sez. V, odc. 2

C[edytuj]

  • Chcecie dostać zadanie czy wymówienie?
    • Opis: do Nicka i Warricka grających w pracy w gry wideo.
    • Źródło: sez. I, odc. 8
  • Chcę je [robaki] utrzymać przy życiu, były pierwsze na miejscu zbrodni.
    • Źródło: sez. I, odc. 10
  • Czasami nauka to nie wszystko.
    • Źródło: sez. II, odc. 11
  • Czasem lepiej jest nic nie robić.
    • Źródło: sez. I, odc. 23
  • Człowiek kontra grawitacja. Człowiek przegrywa.
    • Man versus gravity. Man lost. (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 3

D[edytuj]

  • Debil to znaczy 'upośledzony', a upośledzić znaczy 'poniżyć lub skrzywdzić drugą osobę'. I za to pan właśnie odpowie.
    • The definition of the word "retard", is to hinder or to hold someone back. I think your life is about to become retarded. (ang.)
    • Źródło: sez. III, odc. 8
  • Dobry gracz nie pokazuje kart.
    • Źródło: sez. III, odc. 1
  • Dobrze wiedzieć, czego się nie wie.
    • Źródło: sez. VI, odc. 6
  • Dzwoń po koronera, ma zupę na wynos.
    • Źródło: sez. IX, odc. 9

E[edytuj]

  • Einstein twierdził, że w ruletkę nie można wygrać inaczej, jak kradnąc pieniądze ze stołu.
    • Źródło: sez. IV, odc. 22

F[edytuj]

  • Freud powiedział, że od normy odbiega jedynie brak jakichkolwiek zachowań seksualnych.
    • Źródło: sez. IV, odc. 5

G[edytuj]

  • Gdy ciało rozkłada się w betonie, w jego miejscu powstaje komora próżniowa. Zróbmy to w odpowiedni sposób, a otworzymy ją jak słoik ogórków.
    • Źródło: sez. I, odc. 6
  • Goniąc dwa króliki, nie złapiesz żadnego.
    • If you try and chase two rabbits you end up losing them both. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 16
    • Zobacz też: królik

H[edytuj]

  • Heraklit powiedział: „To w zmianach znajdujemy cel”
    • Źródło: sez. V, odc. 9

I[edytuj]

  • Interpretacja jest prosta: zabić świnię.
    • Opis: o zamordowanym byłym szefie drogówki, znalezionym z jabłkiem w ustach.
    • Źródło: sez. II, odc. 22

J[edytuj]

  • Ja mogę być nieobiektywny, dowody – nie.
    • Źródło: sez. II, odc. 15
  • Ja nie wierzę w szczęście. Chcę być jedynie sprytniejszy od morderców, znajdować ślady, które za sobą zostawili. Dlatego niepokoi mnie myśl, że ten facet może być sprytniejszy ode mnie.
    • Źródło: sez. III, odc. 6
  • Jest taka teoria… Ten, kto znalazł ciało, jest pierwszym podejrzanym.
    • Źródło: sez. II, odc. 12
  • Jestem pewien, że ktoś na nas spogląda z innego miejsca we wszechświecie. I są na tyle rozsądni, by trzymać się od nas z daleka.
    • Źródło: sez. VI, odc. 4
  • Jesteśmy technikami kryminalistycznymi. Ignorujemy przypuszczenia, opieramy się na dowodach z miejsca zbrodni.
    • Źródło: sez. I, odc. 2
  • Jeśli lateks i olej idą na randkę w ciemno, to jak się ona skończy?
    • If latex rubber and cooking spray went on a blind date, how would the night end? (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot

K[edytuj]

  • Każda cywilizacja uczy się czegoś, a kolejna o tym zapomina.
  • Każdy, kto jest w czymś dobry, robi to dla siebie.
    • Źródło: sez. I, odc. 22
  • Kiedy w lesie pada drzewo, to przecież wydaje dźwięki, nawet jeśli nikt nie słyszy.
    • Źródło: sez. II, odc. 2
  • Kłamstwo doprowadzi nas do prawdy.
    • Źródło: sez. I, odc. 12
  • Kruki dorównują inteligencją delfinom.
    • Źródło: sez. III, odc. 12

L[edytuj]

  • Lepiej polegać na dowodach niż na świadkach.
    • Źródło: sez. II, odc. 22
  • Liczą się tylko dowody, nie ty decydujesz o jego losie. Sprawy nie mają twarzy.
    • Źródło: sez. III, odc. 6
  • Lincz to świadoma przemiana człowieka w bestię, a bestia odpowie teraz za morderstwo.
    • Źródło: sez. III, odc. 9
  • Linoleum to najlepsza powierzchnia.
    • Źródło: sez. I, odc. 7
  • Ludzie nie znikają. To molekularnie niemożliwe.
    • People don’t vanish, Jim. It’s a molecular impossibility. (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 2
  • Łatwiej być mnichem w pustelni niż w Las Vegas.
    • Źródło: sez. II, odc. 17

M[edytuj]

  • (…) martwe muchy nie kłamią.
    • Źródło: sez. VI, odc. 6
  • Mężczyźni nie są tak tajemniczy, jakby chciały kobiety.
    • Źródło: sez. VII, odc. 17
  • Mój drogi Watsonie, czas rozpocząć śledztwo.
    • Well Watson, the game’s afoot. (ang.)
    • Opis: do Catherine.
    • Źródło: sez. I, odc. 4
  • My, detektywi badający miejsca zbrodni, poznajemy ludzi w najgorszym dniu ich życia – gdy stracili ukochaną osobę, często w okropnych okolicznościach. Pęka im serce i nigdy się już nie zrośnie. Wciskamy im zdanie: „Przykro mi z powodu państwa straty”. Jak widać, nie daje ono ukojenia.
    • As crime scene investigators, we meet people on the worst day of their lives. They’ve just lost a family member, somebody they loved, often in a horrible way. A piece of their heart is gone, and will never be replaced. The phrase we’re trained to offer them, "I’m sorry for your loss", as we know now, doesn’t offer much. (ang.)
    • Opis: na pogrzebie Warricka Browna.
    • Źródło: sez. IX, odc. 1
  • My możemy się mylić, ale dowody nie.
    • Źródło: sez. IV, odc. 23
  • Myślisz, że technologia sprawi, że będziemy zbędni?
    • You don’t have a worry that technology is gonna make us obsolete? (ang.)
    • Opis: do Catherine.
    • Źródło: sez. I, odc. 11

N[edytuj]

  • Najcenniejsze ślady ludzie zostawiają wtedy, kiedy nie myślą i działają rutynowo.
    • Źródło: sez. II, odc. 17
  • Najważniejsze w pokerze jest obserwowanie rywali.
    • Źródło: sez. III, odc. 1
  • Nauka jest jak dźwięk.
    • Źródło: sez. VI, odc. 6
  • Nic takiego. Freski w Pompejach były śmielsze.
    • Opis: o czasopismach erotycznych znalezionych podczas przeszukania.
    • Źródło: sez. V, odc. 5
  • Nie myśl schematycznie.
    • Źródło: sez. II, odc. 5
  • Nie narzucamy naszej woli. Nie tłoczymy naszej nadziei w dowody.
    • Źródło: sez. I, odc. 5
  • Nie powinnaś nigdy osłaniać szefa.
    • Opis: do Sary.
    • Źródło: sez. V, odc. 12
  • Nie trzeba słyszeć albo mówić, żeby się porozumiewać… albo zabić.
    • Źródło: sez. I, odc. 20
  • Nie wszystko od nas zależy.
    • Źródło: sez. II, odc. 11
  • Nienawidzę trzech rzeczy: facetów bijących żony, molestowania dzieci i gnojów sprzedających dzieciom śmierć.
    • There are three kinds of people I hate. Men who hit their wives, sexual assault on children, and the scum who deal death to kids. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 5

O[edytuj]

  • Odciski stóp są tak wiarygodne, jak odciski palców.
    • Źródło: sez. I, odc. 22

P[edytuj]

  • Piękno to pojęcie społeczne.
    • Źródło: sez. V, odc. 8
  • Płacimy ci od słowa?
    • Opis: do Grega Sandersa, który dużo mówił.
    • Źródło: sez. II, odc. 2
  • Połowa z tych dzieciaków nie znalazłaby własnego tyłka bez mapy.
    • Źródło: sez. I, odc. 5
  • Przedmiot lub słowo mogą wywołać żądzę mordu.
    • Źródło: sez. VII, odc. 20

R[edytuj]

  • Robale tu, robale tam, robale grają na nosie wam.
    • Opis: cytując wyliczankę.
    • Źródło: sez. I, odc. 10
    • Zobacz też: robak
  • Rzeczywistość weryfikuje wyuczone formułki.
    • Opis: o różnicy między nabytą wiedzą a praktyką.
    • Źródło: sez. I, odc. 2

S[edytuj]

  • Samobójstwo? Wątpię. Człowiek, który postanawia odebrać sobie życie, nie przychodzi do pracy.
    • Źródło: sez. II, odc. 3
  • Sąd jest jak kość do gry – raz tak, raz tak.
    • Źródło: sez. II, odc. 11
  • Seks powinien zacieśniać więzi. Kiedy za niego płacisz, dzieje się odwrotnie.
    • Źródło: sez. VII, odc. 21
  • Siedemdziesiąt pięć lat temu ludzie śmiali się z odcisków palców.
    • Źródło: sez. I, odc. 10
  • Skup się na dowodach, one nie kłamią.
    • Źródło: sez. I, odc. 1, Pilot
  • Szkoła to piekło. Każdy musi przez nie przejść.
    • Źródło: sez. II, odc. 4

Ś[edytuj]

  • Świnie są najbardziej podobne do człowieka.
    • Gotta be a pig. Interestingly, they’re the most like humans. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 10

T[edytuj]

  • Tylko 3% wielokrotnych morderców to kobiety.
    • Źródło: sez. I, odc. 11

U[edytuj]

  • Uderzające podobieństwo do Judasza. Obu zgubiła chciwość.
    • Źródło: sez. II, odc. 10
  • Umrzeć łatwo, rozśmieszać trudniej.
    • Źródło: sez. VIII, odc. 16

W[edytuj]

  • W naturze każdego uzależnienia leży to, że zachowanie, które ma nas ocalić, zabija.
    • Źródło: sez. II, odc. 23
  • W nauce nie chodzi o satysfakcję, tylko o prawdę.
    • Źródło: sez. III, odc. 17
  • Wiem wszystko o owadach.
    • Źródło: sez. II, odc. 1
  • Warrick Brown był chłopcem, gdy odeszli jego rodzice, za młodym, by wiedzieć, że życie może być tak strasznie krótkie… Ale to go nauczyło je cenić. Żył pełnią życia każdego dnia, jakby to miał być jego ostatni. Byłem z nim tego dnia. Wytrwałość, lojalność, gotowość do oddania życia za to, w co wierzył. Pokazał wszystkie swoje zalety. (…) Będzie mi go bardzo brakowało.
    • Warrick Brown was a young boy when his parents passed away. Much too young to learn that life can be so tragically short. But I think that it taught him how precious life is, and so he lived his life to the fullest, each day as if it was his last day. I was with Warrick on his last day. All the qualities that defined him, his tenaciousness, his deep sense of loyalty, his courage to risk his life for what he knew was right, all those traits were with him on that last day. (…) I’m going to miss him so much. (ang.)
    • Opis: na pogrzebie Browna.
    • Źródło: sez. IX, odc. 1
  • Wierzę w Boga, w naukę, ale nie w zasady, które określają, jak powinienem żyć.
    • I believe in God, in science, in Sunday supper. I don’t believe in rules that tell me how I should live. (ang.)
    • Źródło: sez. II, odc. 6
  • Wódka pochodzi od rosyjskiego żywaja woda – woda życia.
    • Źródło: sez. V, odc. 18
  • Wykonują [robaki] wolę Bożą – zwracają nas ziemi.
    • Just doing what God intended, recycling us back to the earth. (ang.)
    • Źródło: sez. I, odc. 10

Z[edytuj]

  • Zapach to jak odciski palców.
    • Źródło: sez. II, odc. 22
  • Zasady moralne tylko wskazują drogę. Nasza kultura zachęca, by nie wstydzić się niczego. To miasto żeruje na braku poczucia winy – „rób, co chcesz, nic nie powiem”. Kiedy tracisz sumienie, nic nie powstrzymuje cię przed morderstwem i nawet nie czujesz, że zrobiłeś coś złego.
    • The truth is, a moral compass can only point you in the right direction, it can’t make you go there. Our culture preaches that you shouldn’t be ashamed of anything you do anymore. And unfortunately this city is built on the principle that there’s no such thing as guilt. "Do whatever you want, we won’t tell." So without a conscience, there’s nothing to stop you from killing someone. And evidently you don’t even have to feel bad about it. (ang.)
    • Źródło: sez. VII, odc. 4
  • Zwłoki są dobrym nawozem.
    • Źródło: sez. IV, odc. 6

Ż[edytuj]

  • Żeby złamać szyfr, musisz poznać alfabet. Żeby poznać alfabet, musisz poznać autora.
    • Źródło: sez. II, odc. 23

O Gilu Grissomie[edytuj]

  • Może nie wierzy pan w Boga, ale wykonuje pan jego robotę.
    • Postać: Daniel Perez
    • Źródło: sez. V, odc. 3

Autorzy scenariusza[edytuj]

Ann Donahue, Josh Berman, Elizabeth Devine, Sarah Goldfinger, Marc Dube, Anthony E. Zuiker, Andrew Lipsitz, Corey D. Miller, Carol Mendelsohn, Danny Cannon, Kristy Dobkin, Tish McCarthy, Eli Talbert, Naren Shankar, Jacqueline Zambrano, Bob Harris, Jerry Stahl, Judy McCreary, Dustin Abraham, Ethlie Ann Vare, Dustin Lee Abraham, Quentin Tarantino, Bob Harris, Kenneth Fink, Douglas Petrie, Richard J. Lewis, Marlene Meyer, Evan Dunsky, Henry Alonso Myers, Corinne Marrinan, David Rambo, Jacqueline Hoyt, Allen MacDonald
Tłumaczenie: Olga Latek, Agata Miazek, Hanna Pustuła, Ryszard Radwański, Patryk Steczek, Iwona Szota, Jacek Wasilewski