Przejdź do zawartości

Ad Astra

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Ad Astra: Ku gwiazdom (ang. Ad Astra) – amerykański film fantastycznonaukowy z 2019 roku, w reżyserii Jamesa Graya. Autorami scenariusza są James Gray i Ethan Gross.

Wypowiedzi postaci

[edytuj]

Roy McBride

[edytuj]
  • Jestem spokojny, wyspany, bez koszmarów. Jestem aktywny i zaangażowany. Świadom swojego otoczenia i znajdujących się w nim ludzi. Jestem uważny. Myślę o tym co konieczne, reszta nie ma znaczenia. Przyszłość jest niepewna, jednak się nie martwię. Znajdę oparcie w najbliższych. Będę dźwigał ich ciężary, bo oni dźwigają moje. Będę żył i kochał.
    • I’m steady, calm. I slept well, no bad dreams. I am active and engaged. I’m aware of my surroundings and those in my immediate sphere. I’m attentive. I am focused on the essentials, to the exclusion of all else. I’m unsure of the future but I’m not concerned. I will rely on those closest to me, and I will share their burdens, as they share mine. I will live and love. (ang.)
    • Opis: ostatnie słowa
  • Nawalałem w życiu już tyle razy: mówiłem kiedy powinienem słuchać, byłem surowy, kiedy powinienem być czuły.
    • So many times in my life I screwed up: I’ve talked when I should’ve listened, I’ve been harsh when I should’ve been tender. (ang.)
  • Po co się starać? Po co przeć naprzód?
    • Why go on? Why keep trying? (ang.)
  • Wyczekuję końca mojej samotności. Jestem w domu.
    • I am looking forward to the day my solitude ends. And I’m home. (ang.)
  • Na koniec synowie będą cierpieć za grzechy ojców.
    • In the end, the son suffers the sins of the father. (ang.)
  • Uchwycił obce i odległe światy z nieznanymi dotąd szczegółami. Były piękne, majestatyczne, wprost zapierające dech. Ale pod malowniczymi otoczkami nie było nic. Żadnej miłości, ani nienawiści, światła, ani mroku. Doszukiwał się tego czego nie było, nie widząc tego co miał przed oczyma.
    • He captured strange and distant worlds in greater detail than ever before. They were beautiful, magnificent… full of awe and wonder. But beneath their sublime surfaces… there was nothing. No love or hate. No light or dark. He could only see what was not there… and missed what was right in front of him.
    • Opis: o swoim ojcu.

Dialogi

[edytuj]
H. Clifford McBride: Czasami ludzka wola musi dokonać niemożliwego. Musimy być nieugięci, razem. Odkryć to czego istnieniu przeczy nauka. Ty i ja Roy, razem. Ponieważ projekt Lima ujawnił nam, że jesteśmy sami w znanym Wszechświecie. Nie zawiodę. Nie pozwól mi zawieść.
Roy McBride: Tato, nie zawiodłeś. Teraz wiemy, że mamy tylko siebie.