Pół żartem, pół serio
Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Pół żartem, pół serio (ang. Some Like It Hot) – amerykańska komedia z 1959 roku, w reżyserii Billy Wildera. Autorami scenariusza są I.A.L. Diamond i Billy Wilder.
Wypowiedzi postaci [edytuj]
- Zawsze dostaję gorzki koniec lizaka.
- I always get the fuzzy end of the lollipop. (ang.)
- Postać: Sugar Kane Kowalczyk
Dialogi [edytuj]
- Daphne (Jerry): Nie możemy się pobrać.
- Osgood: Dlaczego nie?
- Daphne (Jerry): Cóż, w pierwszej kolejności, nie jestem naturalną blondynką.
- Osgood: Nieważne.
- Daphne (Jerry): Palę! Palę cały czas!
- Osgood: Nie dbam o to.
- Daphne (Jerry): Cóż, mam straszną przeszłość. Od trzech lat, żyję z saksofonistą.
- Osgood: Wybaczam ci.
- Daphne (Jerry): Nie mogę mieć dzieci.
- Osgood: Możemy adoptować.
- Daphne (Jerry): Ale nie rozumiesz, Osgood! (zdejmuje perukę) Ja jestem mężczyzną!
- Osgood: Cóż, nikt nie jest doskonały!
- – We can't get married at all.
- – Why not?
- – Well, in the first place, I'm not a natural blonde.
- – Doesn't matter.
- – I smoke! I smoke all the time!
- – I don't care.
- – Well, I have a terrible past. For three years now, I've been living with a saxophone player.
- – I forgive you.
- – I can never have children!
- – We can adopt some.
- – But you don't understand, Osgood! Uhhh, I'm a man!
- – Well, nobody's perfect! (ang.)
- – Osgood Fielding III
- – Kopciuszek II.
- – Pamiętaj: jesteś dziewczyną! Powtarzaj: jestem dziewczyną!
- – Jestem dziewczyną, jestem dziewczyną, jestem dziewczyną... wolałbym umrzeć... jestem dziewczyną...
- – Podoba mi się. Masz w sobie dynamit.
- – Ty też jesteś jak petarda.
- – Słyszałeś, powiedziała do mnie skarbie! Tak powiedziała: skarbie! Skarbie, co robisz?
- – Chcę mieć pewność, że skarb pozostanie w skarbcu.