Gwiezdne wojny
Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Gwiezdne wojny (Star Wars), seria filmów science – fiction prod. amerykańskiej
[edytuj] Pojawiające się w każdym epizodzie
- Dawno temu, w odległej galaktyce...
- A long time ago in a galaxy far, far away.... (ang.)
- Opis: Napis na początku każdego z filmów serii.
- Mam co do tego złe przeczucia.
- I have a bad feeling about this. (ang.)
- Opis: Kwestia pojawiająca się raz w każdej części, wypowiadana zawsze przez inną postać (z wyjątkiem części I i III, w których to ową kwestię wypowiada Obi-Wan).
- Niech Moc będzie z tobą (wami).
- May the Force be with you. (ang.) lub The Force will be with you, always. (ang.)
- Opis: Pozdrowienie Jedi, używane również przez Rebeliantów w epizodach IV – V
[edytuj] Pojawiające się w dwóch epizodach
- Tutaj zaczyna się zabawa.
- Here's where the fun begins. (ang.)
- Postać: Han Solo w epizodzie IV
- This is where the fun begins. (ang.)
- Postać: Anakin Skywalker w epizodzie III
- Witam.
- Hello there. (ang.)
- Postać: Obi-Wan w Epizodzie III i IV.
[edytuj] Gwiezdne wojny, epizod I: Mroczne widmo (1999)
- Artoo, wyłącz autopilota, zabije nas obu!
- Artoo, turn the autopilot off, he'll kill us both! (ang.)
- Postać: Annie w kokpicie myśliwca podczas kosmicznej bitwy z Federacją Handlową o Naboo.
- Chłopiec jest niebezpieczny. Oni wszyscy (Rada Jedi) to czują; dlaczego ty nie możesz?
- The boy is dangerous. They all sense it; why can't you? (ang.)
- Postać: Obi-Wan Kenobi do Qui-Gon Jinna o Anakinie Skywalkerze
- Mistrzu, w jednej kwestii miałeś rację: negocjacje były krótkie
- You were right about one thing, Master: The negotiations were short (ang.)
- Postać: Obi-Wan Kenobi do Qui-Gon Jinna po potyczce z żołnierzami Federacji
- Pamiętaj, skup się na "teraz". Czuj, nie myśl. Zaufaj intuicji.
- Qui-Gon Jinn do Anakina przed wyścigiem.
- Strach jest ścieżką ku ciemnej stronie. Strach do gniewu prowadzi; gniew do nienawiści; nienawiść do cierpienia. Wielki strach w tobie czuję.
- Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger; anger leads to hate; hate leads to suffering. I sense much fear in you.
- Postać: Yoda na zebraniu Rady, podczas badania Anakina
- To niemożliwe!
- This is impossible! (ang.)
- Postać: Wicekról Nute Gunrey
- Zawsze znajdzie się większa ryba.
- There's always a bigger fish. (ang.)
- Postać: Qui-Gon Jinn w łodzi podwodnej po tym, jak ryba (Gubberfish), która zaatakowała łódź została zjedzona przez większą rybę
[edytuj] Gwiezdne wojny, epizod II: Atak klonów (2002)
- Mmm... Planetę mistrz Obi-Wan zgubił. Co za wstyd... co za wstyd...
- Mmm... Lost a planet Master Obi-Wan has. How embarrassing... how embarrassing. (ang.)
- Postać: Yoda
- Zaprawdę wspaniały umysł dziecka jest.
- Truly wonderful the mind of a child is. (ang.)
- Postać: Yoda po znalezieniu "zagubionej" planety przez młodych padawanów
- Zaczęła się... Wojna Klonów.
- Begun this Clone War has (ang.)
- Postać: Yoda
[edytuj] Gwiezdne wojny, epizod III: Zemsta Sithów (2005)
- Byłeś moim bratem, Anakinie. Kochałem cię.
- You were my brother Anakin. I loved you (ang.)
- Postać: Obi-Wan Kenobi do Anakina Skywalkera na Mustafarze
- Byłeś wybrańcem!
- You were the chosen one! (ang.)
- Jeśli nie jesteś ze mną, stałeś się moim wrogiem.
- If you are not with me, then you are my enemy. (ang.)
- Postać: Anakin do Obi-Wana Kenobiego
- Każdy Jedi jest teraz wrogiem Republiki.
- Every single Jedi is now an enemy of the Republic (ang.)
- Postać: Darth Sidious po przyjęciu Dartha Vadera na swojego ucznia
- Obi-Wan i Rada Jedi mi nie ufają.
- Przywiązanie prowadzi do zazdrości. Cieniem chciwości jest ono
- Postać: Mistrz Yoda do Anakina podczas rozmowy o jego koszmarach na temat śmierci Padmy
- W imieniu Galaktycznego Senatu Republiki, jesteś aresztowany, kanclerzu.
- In the name of the Galactic Senate of the Republic, you are under arrest, Chancellor. (ang.)
- Postać: Mace Windu
- Więc tak oto ginie wolność. Z gromkim aplauzem.
- So this is how liberty dies. With thunderous applause. (ang.)
- Opis: Padmé Amidala po ogłoszeniu przez kanclerza Palpatine'a powstania Imperium Galaktycznego
- Wykonać Rozkaz 66.
- Execute Order Sixty – Six. (ang.)
- Opis: Palpatine do dowódców oddziałów klonów
- Skoro tak potężny jesteś, czemu odchodzisz?
- If so powerful you are, why leave? (ang.)
- Postać: Yoda tuż przed walką z Palpatinem
- Twoja głęboka wiara w nowego ucznia źle umieszczona być może, jak twoja głęboka wiara w ciemną stronę.
- Postać: Yoda przed walką z Palpatinem
- Na wygnanie muszę się udać. Porażkę poniosłem.
- Into exile I must go; failed I have. (ang.)
- Postać: Yoda po walce z Palpatinem
[edytuj] Gwiezdne wojny, epizod IV: Nowa nadzieja (1977)
- Czekałem na ciebie, Obi-Wanie. W końcu, znów się spotykamy. Krąg się zamyka. Opuszczałem cię jako uczeń. Teraz sam jestem mistrzem.
- I've benn waiting for you, Obi-Wan. We meet again, at last. The circle is now complete. When I left you I was but the learner. Now, I am the master! (ang.)
- Opis: Darth Vader do Obi-Wana Kenobiego
- Kto jest większym głupcem: sam głupiec, czy głupiec, który za nim podąża?
- Who's the more foolish: the fool, or the fool who follows him? (ang.)
- Postać: Obi-Wan Kenobi
- Nie możesz mnie pokonać. Jeśli to zrobisz, stanę się potężniejszy niż to sobie możesz wyobrazić.
- You can't win, Darth. If you strike me down, I shall become more powerful than you can possibly imagine. (ang.)
- Opis: Obi-Wan Kenobi do Lorda Vadera.
- Zostaliśmy stworzeni, aby cierpieć.
[edytuj] Gwiezdne wojny, epizod V: Imperium kontratakuje (1980)
- – Hej, wasza władczość! Ja tylko staram się pomóc!
– Mógłbyś mnie tak nie nazywać?
– Pewnie... Leio.
– Czasami wszystko utrudniasz.
– A ty mogłabyś być czasami dla mnie bardziej miła.
– Czasami... może. Kiedy nie zachowujesz się jak łajdak.
– Łajdak? Łajdak... Lubię ten wyraz w twoich ustach.
– Przestań...
– Co: przestań?
– Moje ręce są brudne.
– Moje też... Czego się boisz?
– Nie... nie boję się.
– Drżysz.
– Nie drżę.
– Lubisz mnie, bo jestem łajdakiem, a w twoim życiu było ich niewielu.
– Zdarza mi się lubić miłych ludzi.
– Ja jestem miły.- Opis: Rozmowa ta wywiązała się na pokładzie Sokoła Millenium, kiedy Han Solo objął Leię od tyłu, gdy ta naprawiała urządzenie.
- Ja jestem twoim ojcem.
- I am your father. (ang.)
- Postać: Lord Vader do Luke’a Skywalkera
- Księżniczka Leia: Kocham cię.
Han Solo: Wiem...- Princess Leia:' I love you.
Han Solo: I know... (ang.)
- Princess Leia:' I love you.
- Moc jest z Tobą, młody Skywalkerze... ale nie jesteś jeszcze Jedi.
- The Force is with you, young Skywalker... but you are not Jedi yet. (ang.)
- Postać: Lord Vader do Luke’a Skywalkera, podczas pojedynku na Bespinie
- Rób, albo nie, nie ma próbowania.
- Do, or do not, there is no try. (ang.)
- Postać: mistrz Yoda do Luke’a Skywalkera, podczas treningu Jedi na Dagobah
- Wielkiego wojownika, hmm? Wojna nikogo wielkim nie czyni.
- Oh, great warrior, hmm? War does not make one great.
- Postać: Yoda
- Wielkość nie ma znaczenia. Spójrz na mnie. Po wielkości oceniasz mnie?
- Size matters not. Look at me. Judge me by my size do you?
- Postać: mistrz Yoda po nieudanej próbie wyciągnięcia myśliwca przez Luke’a Skywalkera.
- Mym sojusznikiem jest Moc, i potężnym sojusznikiem ona jest.
- For my ally is the Force, and a powerful ally it is.
- Postać: Yoda do Luke’a Skywalkera, podczas treningu na Dagobah
[edytuj] Gwiezdne wojny, epizod VI: Powrót Jedi (1983)
- – Kocham cię.
– Wiem...- – I love you.
– I know... (ang.) - Postacie: księżniczka Leia i Han Solo
- – I love you.
- Nigdy nie lekceważ potęgi Ciemnej Strony Mocy.
- Never underestimate the power of the Dark Side. (ang.)
- Postać: Lord Vader
- Teraz mój młody Skywalkerze, umrzesz...
- Now my young Skywalker... You will die... (ang.)
- Postać: Imperator do Luke’a Skywalkera, gdy ten odmówił przejścia na ciemną stronę Mocy
- Znaleźli się w niewłaściwym miejscu, o niewłaściwym czasie. Oczywiście zostali bohaterami.
- They were at the wrong place at the wrong time. Naturally they became heros. (ang.)
- Postać: księżniczka Leia

