Porachunki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Madeline 7 (dyskusja | edycje)
m ang.
Linia 1: Linia 1:
'''[[w:Porachunki (film 1998)|Porachunki]]''' (''Lock, Stock and Two Smoking Barrels'') – komedia kryminalna produkcji brytyjskiej z 1998 roku.
'''[[w:Porachunki (film 1998)|Porachunki]]''' (ang. ''Lock, Stock and Two Smoking Barrels'') – komedia kryminalna produkcji brytyjskiej z 1998 roku.
* – Jeśli zataisz coś, zabiję cię.<br />– Jeśli coś pokręcisz, albo ja uznam, że kręcisz – zabiję cię.<br />– Będziesz się musiał bardzo starać, by przeżyć Nick.<br />– Zrozumiałeś wszystko co powiedziałem? Bo jeśli nie – zabiję cię.
* – Jeśli zataisz coś, zabiję cię.<br />– Jeśli coś pokręcisz, albo ja uznam, że kręcisz – zabiję cię.<br />– Będziesz się musiał bardzo starać, by przeżyć Nick.<br />– Zrozumiałeś wszystko co powiedziałem? Bo jeśli nie – zabiję cię.
** Opis: „Rozmowa” Rory'ego z Nickiem Grekiem.
** Opis: „Rozmowa” Rory'ego z Nickiem Grekiem.

Wersja z 16:25, 18 maj 2011

Porachunki (ang. Lock, Stock and Two Smoking Barrels) – komedia kryminalna produkcji brytyjskiej z 1998 roku.

  • – Jeśli zataisz coś, zabiję cię.
    – Jeśli coś pokręcisz, albo ja uznam, że kręcisz – zabiję cię.
    – Będziesz się musiał bardzo starać, by przeżyć Nick.
    – Zrozumiałeś wszystko co powiedziałem? Bo jeśli nie – zabiję cię.
    • Opis: „Rozmowa” Rory'ego z Nickiem Grekiem.