Boris Reitschuster: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
N |
m |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
*Rosję kochać trudno; kiedy widzę tych bezczelnych nowobogackich Rosjan, czuję, że dłużej nie wytrzymam. Ale jest inna Rosja – zwykli pracownicy, sprzątaczki, cudowni, uczciwi i niewidoczni ludzie. |
*Rosję kochać trudno; kiedy widzę tych bezczelnych nowobogackich Rosjan, czuję, że dłużej nie wytrzymam. Ale jest inna Rosja – zwykli pracownicy, sprzątaczki, cudowni, uczciwi i niewidoczni ludzie. |
||
**Źródło: P. Wilk, ''Rosyjska dusza umiera'', ''Rzeczpospolita'', 24 czerwca 2010 |
**Źródło: P. Wilk, ''Rosyjska dusza umiera'', ''Rzeczpospolita'', 24 czerwca 2010 |
||
**Zobacz też: [[Rosja]] |
|||
{{DEFAULTSORT:Reitschuster, Boris}} |
{{DEFAULTSORT:Reitschuster, Boris}} |
Wersja z 03:19, 25 cze 2010
Boris Reitschuster (ur. 1971) – niemiecki tłumacz i dziennikarz.
- Gdy Rosjanin się uśmiecha, stoi na granicy płaczu. Bo rzeczywistość wcale nie jest śmieszna. Istnieją trzy sposoby radzenia sobie z nią: można pić, postradać zmysły albo się śmiać.
- Źródło: P. Wilk, Rosyjska dusza umiera, Rzeczpospolita, 24 czerwca 2010
- Rosję kochać trudno; kiedy widzę tych bezczelnych nowobogackich Rosjan, czuję, że dłużej nie wytrzymam. Ale jest inna Rosja – zwykli pracownicy, sprzątaczki, cudowni, uczciwi i niewidoczni ludzie.
- Źródło: P. Wilk, Rosyjska dusza umiera, Rzeczpospolita, 24 czerwca 2010
- Zobacz też: Rosja