Seneka Młodszy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
typo +he
Matt (dyskusja | edycje)
m +1, poprawka
Linia 1: Linia 1:
[[he:סנקה]]
[[Kategoria:Autorzy|Seneka]]
[[Kategoria:Autorzy|Seneka]]
'''[[w:pl:Seneka Młodszy|Seneka Młodszy]]''' (5 p.n.e. - 65 n.e.), rzymski filozof, pisarz i poeta
'''[[w:pl:Seneka Młodszy|Seneka Młodszy]]''' (5 p.n.e. - 65 n.e.), rzymski filozof, pisarz i poeta
Linia 25: Linia 26:
* Kto nie może mieć nadziei na nic, niech na nic nie traci nadziei.
* Kto nie może mieć nadziei na nic, niech na nic nie traci nadziei.


*Miłość jest jak wiatr, raz silniejsza, a raz słabsza.
**Zobacz też: [[wiatr]]
* Na przyszłość zastanawiaj się nie tylko nad tym, czy prawdą jest to, co mówisz, lecz czy ten, do kogo mówisz wytrzyma prawdę.
* Na przyszłość zastanawiaj się nie tylko nad tym, czy prawdą jest to, co mówisz, lecz czy ten, do kogo mówisz wytrzyma prawdę.


Linia 30: Linia 33:
** Źródło: ''De vita beata'' (''O życiu szczęśliwym'')
** Źródło: ''De vita beata'' (''O życiu szczęśliwym'')
*Nauczając, uczymy się.

* Nie było wielkiego geniuszu bez przymieszki szaleństwa.
* Nie było wielkiego geniuszu bez przymieszki szaleństwa.
** ''Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit.'' (łac.)
** ''Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit.'' (łac.)
Linia 53: Linia 58:
** ''Vivere (...) militare est.'' (łac.)
** ''Vivere (...) militare est.'' (łac.)
** Źródło: z listów
** Źródło: z listów

[[he:סנקה]]

Wersja z 12:36, 9 lip 2005

Seneka Młodszy (5 p.n.e. - 65 n.e.), rzymski filozof, pisarz i poeta

  • Błądzić jest rzeczą ludzką (Mylić się jest rzeczą ludzką.).
    • Humanum est errare
    • nowa wersja słów Teognisa Pomyłki są nieuchronne między śmiertelnymi.
  • Chwalebnie jest czynić to, co należy, a nie to, co wolno.
  • Czego nie zabrania prawo, zabrania wstyd.
  • Człowiek to zwierzę towarzyskie.
    • Sociale animal. (łac.)
  • Droga do gwiazd nie jest łatwa z ziemi.
    • Non est ad astra mollis e terris via. (łac.)
    • Źródło: Herkules szalejący, 437
    • Popularne w wersji sparafrazowanej:
      Przez ciernie do gwiazd.
      Per aspera ad astra.
  • Droga od Ziemi do Gwiazde nie jest gładka.
    • Non est ad astra mollis a terris via (łac.)
  • Kochać to znaczy zapomnieć o sobie.
  • Kto nie może mieć nadziei na nic, niech na nic nie traci nadziei.
  • Miłość jest jak wiatr, raz silniejsza, a raz słabsza.
  • Na przyszłość zastanawiaj się nie tylko nad tym, czy prawdą jest to, co mówisz, lecz czy ten, do kogo mówisz wytrzyma prawdę.
  • Najwyższym dobrem jest duch, który gardzi każdą rzeczą przygodną, a z samej cnoty czerpie radość.
    • Źródło: De vita beata (O życiu szczęśliwym)
  • Nauczając, uczymy się.
  • Nie było wielkiego geniuszu bez przymieszki szaleństwa.
    • Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit. (łac.)
  • Nie sądźcie, że radość polega na uśmiechu; radość to rzecz bardzo poważna.
  • Opornego los wlecze siłą.
  • Oszczędność jest to umiejętność unikania zbędnych wydatków.
    • Źródło: Myśli
  • Prawdziwa radość jest rzeczą poważną.
  • Przeciwności losu uczą mądrości, powodzenie ją odbiera.
  • Szczęśliwym nie jest ten, kto wydaje się innym, lecz ten, kto sam się za takiego uważa.
  • Tym więcej pragniemy, im więcej przypadło nam w udziale.
  • Wędrowiec idący drogą dochodzi do jakiegoś końca: tylko błądzenie nie ma kresu.
  • Żyć (...) to znaczy walczyć.
    • Vivere (...) militare est. (łac.)
    • Źródło: z listów