Robert Walpole: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m formatowanie automatyczne, drobne redakcyjne |
m drobne |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''[[w:Robert Walpole|Robert Walpole]]''' (1678–1745) – premier Wielkiej Brytanii od 1721 do 1742 roku. |
'''[[w:Robert Walpole|Robert Walpole]]''' (1678–1745) – premier Wielkiej Brytanii od 1721 do 1742 roku. |
||
[[Plik:WALPOLE wg Knellera WIELKA BRYT W XVIII w. - obrazy 024.jpg|mały|Sir Robert Walpole]] |
[[Plik:WALPOLE wg Knellera WIELKA BRYT W XVIII w. - obrazy 024.jpg|mały|<center>Sir Robert Walpole</center>]] |
||
* Każdy z nich ma swoja cenę. |
* Każdy z nich ma swoja cenę. |
||
** ''All those men have their price.'' (ang.) |
** ''All those men have their price.'' (ang.) |
Wersja z 22:18, 22 wrz 2011
Robert Walpole (1678–1745) – premier Wielkiej Brytanii od 1721 do 1742 roku.
- Każdy z nich ma swoja cenę.
- All those men have their price. (ang.)
- Opis: o posłach Izby Gmin.
- Płacę im nie by głosowali wbrew swemu sumieniu lecz by głosowali zgodnie z nim.
- Opis: o posłach Izby Gmin
- Źródło: Piotr Napierała, Sir Robert Walpole (1676–1745) – twórca brytyjskiej potęgi, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2008.
- Pozwólmy śpiącym psom leżeć.
- Let sleeping dogs lie. (ang.)
- Opis: o posłach opozycji w Izbie Gmin
- Źródło: Piotr Napierała, Sir Robert Walpole (1676–1745) – twórca brytyjskiej potęgi, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2008.
- Równowaga sił.
- The balance of Power. (ang.)
- Źródło: przemówienie w Izbie Gmin w 1741 roku
- Teraz dzwonią radośnie w dzwony niedługo będą załamywali ręce.
- They now ring the bells, but they will soon wring their hands (ang.)
- Opis: sprzeciw wobec wypowiadaniu wojny Hiszpanom w 1739 roku.
- Wieczorem gdy udaję się na nocny spoczynek, wraz z ubraniem zdejmuję wszystkie swoje troski.