Przejdź do zawartości

Zohran Mamdani

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Zohran Mamdani (2025)

Zohran Kwame Mamdani (ur. 1991) – amerykański polityk i działacz społeczny pochodzenia ugandyjsko-indyjskiego. Burmistrz Nowego Jorku.

Zwycięskie przemówienie po wyborze na burmistrza Nowego Jorku z 5 listopada 2025

[edytuj]

(The Full Transcript of Zohran Mamdani’s Victory Speech, „The New York Times”, 5 listopada 2025)

  • Choć głosowaliśmy sami, wybraliśmy nadzieję razem. Nadzieję ponad tyranię. Nadzieję ponad wielkie pieniądze i małe idee. Nadzieję ponad rozpacz. Wygraliśmy, bo nowojorczycy pozwolili sobie mieć nadzieję, że niemożliwe stanie się możliwe. I wygraliśmy, bo upieraliśmy się, że polityka nie będzie już czymś, co się nam robi. Teraz to my ją robimy.
    • And while we cast our ballots alone, we chose hope together. Hope over tyranny. Hope over big money and small ideas. Hope over despair. We won because New Yorkers allowed themselves to hope that the impossible could be made possible. And we won because we insisted that no longer would politics be something that is done to us. Now, it is something that we do. (ang.)
    • Zobacz też: nadzieja, polityka
  • Jeśli ktokolwiek może pokazać narodowi zdradzonemu przez Donalda Trumpa, jak go pokonać, to jest to miasto, które go zrodziło. A jeśli istnieje jakikolwiek sposób na zastraszenie despoty, to jest to demontaż warunków, które pozwoliły mu zgromadzić władzę. W ten sposób nie tylko powstrzymamy Trumpa, ale także jego następców.
    • After all, if anyone can show a nation betrayed by Donald Trump how to defeat him, it is the city that gave rise to him. And if there is any way to terrify a despot, it is by dismantling the very conditions that allowed him to accumulate power. This is not only how we stop Trump; it’s how we stop the next one. (ang.)
    • Zobacz też: Donald Trump
  • Nowy Jork pozostanie miastem imigrantów, miastem zbudowanym przez imigrantów, napędzanym przez imigrantów. A od dzisiejszego wieczoru prowadzonym przez imigranta.
    • New York will remain a city of immigrants: a city built by immigrants, powered by immigrants and, as of tonight, led by an immigrant. (ang.)
    • Zobacz też: Nowy Jork, imigracja
  • Palce posiniaczone od podnoszenia pudeł z podłogi magazynu, dłonie z odciskami od kierownic rowerów dostawczych, kostki pokryte bliznami po oparzeniach w kuchni: to nie są ręce, którym pozwolono sprawować władzę.
    • Fingers bruised from lifting boxes on the warehouse floor, palms calloused from delivery bike handlebars, knuckles scarred with kitchen burns: these are not hands that have been allowed to hold power. (ang.)
  • Położymy kres kulturze korupcji, która pozwala miliarderom takim jak Trump unikać płacenia podatków i korzystać z ulg podatkowych. Będziemy wspierać związki zawodowe i rozszerzać ochronę praw pracowniczych, ponieważ wiemy, tak jak Donald Trump, że gdy pracownicy mają żelazne prawa, szefowie, którzy próbują ich wyzyskiwać, stają się naprawdę mali.
    • We will put an end to the culture of corruption that has allowed billionaires like Trump to evade taxation and exploit tax breaks. We will stand alongside unions and expand labor protections because we know, just as Donald Trump does, that when working people have ironclad rights, the bosses who seek to extort them become very small indeed. (ang.)
    • Zobacz też: miliarder, prawo pracy, związki zawodowe