John Ronald Reuel Tolkien
Wygląd
(Przekierowano z Tolkien)
John Ronald Reuel Tolkien (1892–1973) – brytyjski pisarz oraz profesor filologii klasycznej i literatury staroangielskiej na University of Oxford. Jeden z prekursorów gatunku fantasy.
Hobbit, czyli tam i z powrotem
[edytuj](ang. The Hobbit, or There and Back Again, Wydawnictwo Iskry, Warszawa; tłumaczenie – Maria Skibniewska, wiersze przełożył Włodzimierz Lewik)
Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Hobbit.
- Jeśli się chce coś znaleźć, trzeba po prostu szukać (…). Rzeczywiście, kto szuka, ten najczęściej coś znajduje, niestety czasem zgoła nie to, czego mu potrzeba.
- Źródło: rozdział 4, Górą i dołem, s. 63, 64
- Ponad gór omglony szczyt
Lećmy, zanim wstanie świt,
By jaskiniom, lochom, grotom
Czarodziejskie wydrzeć złoto!- Opis: pieśń śpiewana przez krasnoludy podczas spotkania u Bilba.
- Źródło: rozdział 1, Nieproszeni gości, s. 9
- Przygody! To znaczy: nieprzyjemności, zburzony spokój, brak wygód. Przez takie rzeczy można się spóźnić na obiad.
- Źródło: rozdział 1, Nieproszeni gości, s. 19
Władca Pierścieni
[edytuj] Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Władca Pierścieni.
- Trzy Pierścienie dla królów elfów pod otwartym niebem,
Siedem dla władców krasnali w ich kamiennych pałacach,
Dziewięć dla śmiertelników, ludzi śmierci podległych,
Jeden dla Władcy Ciemności na czarnym tronie
W krainie Mordor, gdzie zaległy cienie,
Jeden, by wszystkimi rządzić, jeden, by wszystkie odnaleźć,
Jeden, by wszystkie zgromadzić i w ciemności związać
W krainie Mordor, gdzie zaległy cienie.- Opis: przekład: Maria Skibniewska.
- Zobacz też: Wiersz o Pierścieniu (zawiera inne przekłady)
- Nikt prawie nie wie, dokąd go zaprowadzi droga, póki nie stanie u celu.
- Postać: Legolas
- Zielona ziemia, powiadasz? Jest w niej wiele tematów dla legendy, chociaż ją depczesz w pełnym blasku dnia.
- Opis: Aragorn do Éomera.
- Ale kto wie, co mówiła w ciemności, gdy była sama, w gorzkie bezsenne noce, myśląc o swoim życiu, z każdym dniem uboższym, w czterech ścianach pokoju, w którym czuła się uwięziona jak leśne zwierzątko w ciasnej klatce.
- Postać: Éowina
- Zły to gość, który złe wieści przynosi.
- Opis: Grima Gadzi Język o Gandalfie.
- Nie powiem: Nie płaczcie, bo nie wszystkie łzy są złe.
- Opis: Gandalf żegnając hobbitów w Szarej Przystani.
- W serca wszystkich wstąpiła nagle otucha, zapach ten bowiem przyniósł jak gdyby wspomnienie błyszczących od rosy wiosennych poranków pod bezchmurnym niebem, w krainie która sama jest wiosną, przelotnym wspomnieniem piękniejszego świata.
- Opis: królewskie ziele.
Silmarillion
[edytuj] Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Silmarillion.
- Lepiej nie mówić, czego się chce, jeśli nie można tego otrzymać.
- Postać: Túrin
- Przyjaźń polega czasem na powstrzymaniu druha w szaleństwie.
- Opis: Olwë do Fëanora.
- Dúnedainowie bowiem sądzili, że nawet ludzie śmiertelni, jeśli im jest dana taka łaska, mogą sięgać wzrokiem w czasy inne niż ten, w którem żyją ich ciała; zawsze tęsknili, by uciec z cieni wygnania i zobaczyć jakiś przebłysk światła, które nie umiera.
Listy
[edytuj](Prószyński i S-ka; Warszawa 2010; tłum. Agnieszka Sylwanowicz)
Poniżej znajdują się wybrane cytaty, więcej znajdziesz w osobnym haśle Listy.
- Diabeł ma nieograniczoną pomysłowość, a płeć jest jego ulubionym tematem. Równie zręcznie potrafi złapać człowieka poprzez szczodre, romantyczne czy też czułe motywy, jak też podlejsze czy bardziej zwierzęce.
- Źródło: list nr 43
- Kiedy się rozpędzę, rzecz zdaje się pisać sama, jakby wtedy wychodziła na jaw prawda, jedynie niedokładnie dostrzegana we wstępnym szkicu.
- Źródło: list nr 91
- Podobno osiągnęliśmy taki poziom cywilizacji, w którym wciąż może istnieć konieczność wykonania egzekucji na przestępcy, ale nie napawania się tym czy wieszania obok niego jego żony i dzieci na oczach rozradowanego tłumu orków.
- Źródło: list nr 96
Inne
[edytuj]- Boleść jest kamieniem szlifierskim dla silnego ducha.
- Źródło: Dzieci Hurina
- Cielska góra,
Szara skóra,
Nos jak żmija,
Pył w niebo wzbijam.
Gdy krok mój rozbrzmiewa,
Walą się drzewa.
W pysku mam rogi,
Przemierzam drogi,
Wachlując uszami,
Tak idę latami.
Wędruję wciąż sobie,
Nie legnę nawet w grobie.
Jestem Olifantem,
Dziwacznym gigantem.
Wielki, gruby, stary,
Nie ujrzysz – nie dasz wiary.
Gdy zobaczysz mnie,
Pomyślisz „Ja śnię”.
Bom jest dziw nad dziwy
Ja – Olifant straszliwy.- Źródło: Opowieści z Niebezpiecznego Królestwa
- Nie będę spacerował z postępowymi małpami, wyprostowany i mądry po promenadzie, która wprost do przepaści prowadzi.
- Prawda miewa skrzywione oblicze, kiedy patrzą na nią fałszywe oczy.
- Za rokiem rok upływa znów,
Do Siedmiu Rzek odpływa.
Dzień pełen słońca, noc bez snów;
Chwieje się wierzba krzywa.
Lecz nigdy już, o żadnej z pór
Na Zachód nikt nie płynie
I nie zaśpiewa elfów chór,
ich pieśń na zawsze zginie.- Źródło: Opowieści z Niebezpiecznego Królestwa
- Fantazjowanie jest naturalną czynnością człowieka. Rozumowi ani nie zagraża, ani nie obraża go bynajmniej, ani nie przytępia apetytu nań, pod żadnym pozorem nie zakłóca też percepcji racjonalizmu naukowego. Przeciwnie, im rozum bardziej przenikliwy i otwarty, tym bogatsze fantazje zdolne wytwarzać.