Przejdź do zawartości

The Office PL

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

The Office PL – polski serial komediowy będący polską wersją brytyjskiego serialu pt. Biuro.

Wypowiedzi postaci

[edytuj]

Dariusz Wasiak

[edytuj]
  • Gdyby ktoś mnie obudził w środku nocy i spytał Andrzej Grubba czy papież-Polak, bez zawahania powiedziałbym Andrzej Grubba. W tym starciu Jan Paweł niestety jest drugi.
    • Źródło: sez. 1, odc. 3 No to szkło
    • Zobacz też: Jan Paweł II
  • Jestem z innej epoki. Za moich czasów ojcowie nie mówili nam „kocham cię”, ale wiedzieliśmy, że nas szanują, bo nosili marynarki po domu. Ludzie byli szczęśliwsi. A dzisiaj kiedy widzę, że mężczyzna wchodzi do salonu prasowego bez koszuli, to wiem, że nie jest poważnym człowiekiem.
    • Źródło: sez. 3, odc. 2
  • Konferencyjna! Ruchy, ruchy, ruchy!
    • Opis: powtarzane
  • Za moich czasów nie było LGBT. Było KGB. I to też nie byli ludzie, tylko ideologia.
    • Źródło: sez. 1, odc. 9
  • Za moich czasów nie było luksusów. Nie było jajek z niespodzianką. Były jajka na miękko i na twardo. Jak mama robiła jajko na miękko, a wyszło na twardo, to była niespodzianka.
    • Źródło: sez. 1, odc. 1 Pilot

Inne postacie

[edytuj]
  • Miałem kiedyś dobrego ziomeczka, Danielka. I Danielek spadł z dużej wysokości na głowę i coś mu się zawiesiło. Od tamtej pory komunikował się jedynie, używając cytatów z pierwszej Molesty. Nieważne, zmierzam do tego, że nie potrafię się gniewać na Michała, bo zawsze, jak na niego patrzę, to mi się jakoś tak Danielek przypomina.
    • Postać: Łukasz „Łuki” Gnatowski
    • Źródło: sez. 1, odc. 2 Refreshing
    • Zobacz też: Molesta Ewenement
  • Ze mną się nie napijesz?
    • Postać: Dariusz Wasiak, Michał Holc
    • Źródło: sez. 1, odc. 1 Pilot, powtarzane później

Dialogi

[edytuj]
Dariusz Wasiak: Research… nie możemy używać polskich słów? Andrzej Wajda powiedział „będę mówił po polsku, bo myślę po polsku”.
Patrycja Kowalska: Okej, ale jak rozumiem pan Wajda już tutaj nie pracuje.