Kości zostały rzucone: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
* Kości zostały skopcone.
* Kości zostały rzucone.
** ''Alea iacta est.'' (łac.)
** ''Alea iacta est.'' (łac.)
** Autor: [[Juliusz Cezar]] po przekroczeniu Rubikonu w 49 p.n.e.
** Autor: [[Juliusz Cezar]] po przekroczeniu Rubikonu w 49 p.n.e.

Wersja z 18:59, 31 sty 2008

  • Kości zostały rzucone.
    • Alea iacta est. (łac.)
    • Autor: Juliusz Cezar po przekroczeniu Rubikonu w 49 p.n.e.
    • Opis: Jest to starożytny grecki zwrot przysłowiowy, przytoczony przez Menandra w Arrephorus w wersji:
      Kostka niech będzie rzucona.
    • Źródła: Słowa Cezara jako pierwsi zacytowali:
    • Inne wersje:
      • Iacta alea est!
      • Iacta alea esto!

Zobacz też: