Kości zostały rzucone: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Rinfanaiel (dyskusja | edycje) m Wycofano edycję użytkownika 83.7.58.127 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to 82.139.8.18. |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
[[Kategoria:Cytaty]] |
[[Kategoria:Cytaty]] |
||
[[Kategoria:Juliusz Cezar]] |
[[Kategoria:Juliusz Cezar]] |
||
to wszystko jest chujowe |
Wersja z 22:06, 7 sty 2008
- Kości zostały rzucone.
- Alea iacta est. (łac.)
- Autor: Juliusz Cezar po przekroczeniu Rubikonu w 49 p.n.e.
- Opis: Jest to starożytny grecki zwrot przysłowiowy, przytoczony przez Menandra w Arrephorus w wersji:
Kostka niech będzie rzucona. - Źródła: Słowa Cezara jako pierwsi zacytowali:
- Plutarch w dziełach: Pompejusz i Cezar
- Swetoniusz w dziele Żywotach Cezarów
- Inne wersje:
- Iacta alea est!
- Iacta alea esto!
Zobacz też: